Andrew Chesterman | |
---|---|
Born | 1946 |
Nationality | British |
Academic background | |
Alma mater | University of Edinburgh (MA) University of Reading (PhD) |
Academic work | |
Discipline | Translation studies |
Institutions | University of Helsinki University of Vienna |
Andrew Peter Clement Chesterman (born 1946) is an English scholar based in Finland. He is best known for his work in Translation Studies and was Professor of Multilingual Communication at the University of Helsinki from 2002 to 2010. [1] Chesterman was CETRA Professor in 1999 (Catholic University of Leuven), [2] a member of the executive board of the European Society for Translation Studies (EST) from 1998 to 2004,and a member of the Scientific Advisory Board of the Center of Translation Studies (University of Vienna) from 2007 to 2010. [3] He has been a member of the Finnish Society of Sciences and Letters since 2005 [4] and a Knight,First Class,of the Order of the White Rose of Finland since 2008. [5]
Chesterman studied Modern Languages at Selwyn College,Cambridge. Afterwards he studied Applied Linguistics at the University of Edinburgh,obtaining a Master of Letters in 1973,and was awarded a PhD in linguistics from the University of Reading in 1988. In 1968,Chesterman moved to Finland and has been there ever since. He was mainly based at the University of Helsinki. In 2010,he retired from his professorship in Multilingual Communication at the University of Helsinki but is still active in Translation Studies. [6]
Georg Henrik von Wright was a Finnish philosopher.
Eino Leino was a Finnish poet and journalist who is considered one of the pioneers of Finnish poetry and a national poet of Finland. His poems combine modern and Finnish folk elements. Much of his work is in the style of the Kalevala and folk songs in general. Nature,love,and despair are frequent themes in Leino's work. He is beloved and widely read in Finland today.
Matthias Alexander Castrén was a Finnish Swedish ethnologist and philologist who was a pioneer in the study of the Uralic languages. He was an educator,author and linguist at the University of Helsinki. Castrén is best known for his research in the linguistics and ethnography of the Finnic,Ugric and Samoyedic peoples.
Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory,description and application of translation,interpreting,and localization. As an interdiscipline,translation studies borrows much from the various fields of study that support translation. These include comparative literature,computer science,history,linguistics,philology,philosophy,semiotics,and terminology.
Kaarlo Jaakko Juhani Hintikka was a Finnish philosopher and logician.
Otto Donner was a Finnish linguist and politician.
Eemil Nestor Setälä was a Finnish politician and once the Chairman of the Senate of Finland,from September 1917 to November 1917,when he was author of the Finnish Declaration of Independence.
Baron Bo Gustaf Bertelsson Carpelan was a Finland-Swedish poet and author. He published his first book of poems in 1946,and received his PhD in 1960. Carpelan,who wrote in Swedish,composed numerous books of verse,as well as several novels and short stories.
Axel Olof Freudenthal,was a Swedish-speaking Finnish philologist and politician.
Volter Kilpi,born Volter Ericsson,was a Finnish author best known for his two-volume novel Alastalon salissa (1933),often considered one of the best written in the Finnish language. Kilpi has been considered an exponent of the modern experimental novel.
Jan Firbas,was a Czech linguist and a prominent representative of the Prague School of linguistics.
Auli Talvikki Hakulinen is a Finnish researcher and professor emerita. She worked as professor of Finnish at the University of Helsinki from 1991 to 2006. From 2001 to 2004,she was an academy professor.
Arvid Oskar Gustaf Genetz was a Finnish politician,poet and linguist. He wrote under the pseudonym Arvi Jännes. His best known poems are "HerääSuomi”,”Karjala”and ”Väinölän lapset”. He was a member of the Senate of Finland from 1901 to 1905.
Karl Emil Ferdinand Ignatius(27 September 1837 –11 September 1909) was a Finnish historian,the head of the Main Office of Statistics and a Senator.
Prof. Dr. h.c. Hans Josef Vermeer,was a German linguist and translation scholar.
Anthony David Pym is a scholar best known for his work in translation studies.
JoséLambert is a Professor of Comparative Literature at KU Leuven,Belgium,and is best known for his work in Translation Studies. He is also noted for leading international initiatives in this field.
Martha Pui Yiu Cheung was a researcher and scholar in Translation Studies,Chair Professor in Translation and Director of the Centre for Translation at Hong Kong Baptist University. She is best known for the first volume of her Anthology on Chinese Discourse on Translation,published in 2006. She was working on the second volume of the anthology at the time of her death. Cheung was also noted for her works in translation theory,literary translation,and translation history.
Oiva Johannes Tuulio was a Finnish linguist specializing in the Romance languages. He bore the surname Tallgren until 1933.
Johanna Laakso is a Finnish linguist and Finno-Ugrist based at the University of Vienna.