Bacchides | |
---|---|
Written by | Plautus |
Characters | Bacchis I (a prostitute) Slave (of Bacchis) Pistoclerus (son of Philoxenus) Boy (of Cleomachus) Bacchis II (sister of Bacchis I) Lydus (tutor to Pistoclerus) Chrysalus (slave of Nicobulus) Nicobulus (old man) Mnesilochus (son of Nicobulus) Philoxenus Parasite (of Cleomachus) Artamo (slave of Nicobulus) Cleomachus (soldier) |
Setting | a street in Athens, before the houses of Bacchis I and Nicobulus |
Bacchides is a Latin comedy by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. The title has been translated as The Bacchises, and the plot revolves around the misunderstandings surrounding two sisters, each called Bacchis, who work in a brothel. It includes Plautus' frequent theme of a clever servant outwitting his supposed superior to get money.
The play is probably an adaptation of the play Δὶς Ἐξαπατῶν (Dis Exapaton), meaning Twice Deceiving or The Double Deceiver, by the Greek playwright Menander. [1] The beginning of it is lost, but the outline of the missing scenes can be partly reconstructed from twenty surviving fragments. [2]
One feature of the play which has puzzled scholars is that while Menander's original play was called "The Twice Deceiving", there appear to be three deceptions in the Bacchides. Various solutions to this have been suggested. Several scholars have proposed that the third deception was added by Plautus himself and was not in the original Menander play. [3]
Because of the variety of musical passages, the Bacchides is believed to have been written late in Plautus's career, either before or after the Pseudolus. [3]
The play is set in Athens. The stage set shows two houses, that of Bacchis and that of Nicobulus. Between them is a shrine or altar of Apollo.
While the young man Mnesilochus is abroad in Ephesus, collecting a debt on behalf of his father, he falls in love with a courtesan called Bacchis. But Bacchis is taken against her will to Athens by a soldier who has hired her services. His friend Pistoclerus, who has been instructed to look for Bacchis in Athens, falls in love with Bacchis's twin sister, also called Bacchis. When Mnesilochus and his cunning slave Chrysalus return home, Chrysalus deceives Mnesilochus's father Nicobulus into thinking that part of the money is still in Ephesus; in this way Mnesilochus will be able to keep some of the money to pay for Bacchis's release from her contract with the soldier. But when by chance Mnesilochus hears that Pistoclerus has acquired a girlfriend called Bacchis, in his anger he gives all the money to his father, keeping none back. Too late, he learns from Pistoclerus that there are two Bacchises. He begs Chrysalus to play another trick on his father to get the money he needs. Chrysalus therefore tells Nicobulus that Mnesilochus has been making love to the wife of a soldier called Cleomachus who is threatening to kill Mnesilochus. To protect his son, Nicobulus willingly promises to pay the money. Later, in yet another deception, Chrysalus persuades Nicobulus to pay another 200 gold pieces to prevent his son committing perjury. Shortly afterwards Nicobulus meets the soldier and learns that Bacchis is only a courtesan who owed the soldier money. Furious, Nicobulus and Pistoclerus's father Philoxenus go to the Bacchis sisters' house to confront their sons; the two sisters come out, tease them and charm them and persuade them to come in and enjoy the party.
Plautus's plays are traditionally divided into five acts. However, it is not thought that the act-divisions go back to Plautus's time, since no manuscript contains them before the 15th century. [4] Also, the acts themselves do not always match the structure of the plays, which is often more clearly shown by the variation in metres.
A common pattern in Plautus is for a metrical section to begin with iambic senarii (which were unaccompanied by music), followed optionally by a musical passage or song, and ending with trochaic septenarii, which were recited or sung to the music of a pair of pipes known as tibiae . This pattern is referred to as the "ABC succession", where A = iambic senarii, B = other metres, and C = trochaic septenarii. [5] Some of Plautus's plays, however, begin with song (for example, Persa and Cistellaria ).
The Bacchides is notable for the variety of its musical passages. These include a polymetric song (612–669), in which Mnesilochus blames himself bitterly for losing his temper. This song has several changes of metre (trochaic, anapaestic, bacchiac, cretic) and includes a passage of 12 lines of the rarely found wilamowitzianus (626–631a). [6] Later in the play there is a long passage of iambic octonarii, mixed with trochaic octonarii and septenarii, in which Chrysalus celebrates his triumph (925–996a); and there are also passages of cretics (1107–1116) and bacchiacs (1120–1140a), and two long passages in anapaestic metres (1076–1108 and 1149–1211).
If the trochaic septenarii passages are taken as indicating the end of each metrical section, the play can be analysed metrically as follows:
Clark (1976) analyses the play as having a symmetrical structure, centring around the intervention of the soldier's parasite in 573–611. The events in the first half are echoed in reverse order in the second half. He sees a structure such as the following (omitting the first two scenes):
Clark points out various verbal echoes between the corresponding scenes: for example, in sections 1 and 7, Pistoclerus and his father both compare the girls' sweet talk to bird-lime (viscus), used to trap birds (50, 1158); in sections 2 and 6, Nicobulus talks of the necessity of sailing to Ephesus (342–3, 775–6); and both Lydus (372) and Cleomachus (869) use the word sorbeo of sucking blood. [7]
Similar symmetrical or chiastic structures can be found in other Plautus plays, such as Asinaria, Miles Gloriosus, Captivi, and Pseudolus.
The first two or three scenes of the Bacchides (perhaps 200 lines) are missing in the manuscripts of the P family, presumably because they all derive ultimately from an ancient copy which was damaged; they are also missing in the Ambrosian palimpsest (A), which in this play begins only at line 476. Some 20 short fragments quoted by ancient writers are thought to belong in this gap: these are numbered lines 1–31 in the Oxford text. Some of the fragments are in metres suitable for song (cretic, bacchiac, and one iambic octonarius), while others are in iambic senarii. [8] The order of the fragments differs in different editions and is not entirely certain. However, it is most likely that, like most of Plautus's plays, Bacchides began with the spoken iambic senarii verse. The reconstruction given below is based on the arguments of Bader. [9]
In 1968 were published, pieced together from 13 fragments of papyrus discovered in Egypt, some 80 lines of a play believed to be Menander's Dis Exapaton (Δὶς Ἐξαπατῶν), allowing scholars to see in detail for the first time how Plautus made use of Menander's material. These lines correspond to Bacchides 494–562. It is evident that Plautus adapted, rather than simply translated, the Menander play. In Menander the characters have different names. Lydus is still Lydos, but Mnesilochus is Sostratos, Pistoclerus is Moschos, and Chrysalus is called Syros. In Menander's play, there is a scene where Sostratus tells his father about the money; this is followed by a choral interlude and then another (fragmentary) scene involving Sostratos and his father. All of this is omitted by Plautus. The simple meeting between Sostratos and his friend Moschos in Menander is greatly expanded in Plautus (534–539) to an elaborate symmetrical monologue more typical of the Plautine style. [13] In lines 526–72 Plautus has used recitative verse (trochaic septenarii) in place of Menander's spoken iambic trimeters. [14]
Plautus may have made other changes in his adaptation. For example, in Plautus, it is possible that the scene where Lydus comes out of the brothel has been moved to later in the play: since Lydus himself says that he spent only a few moments there, it is likely that in Menander he came out almost at once rather than nearly 200 lines later. Plautus may have moved the scene to replace a choral interlude in Menander. [15]
Another change that it has been suggested that Plautus may have made is to introduce a third deception to Menander's play. The third deception involves the concept of fides ("loyalty, faith, keeping one's word"), which is a particularly Roman one. It is argued by Owens (1994) that the typically Roman behaviour of Nicobulus is contrasted with the untrustworthy deceptive behaviour of Chrysalus, which to a Roman audience might have seemed typically Greek. In the scene between Mnesilochus and Pistoclerus also, Plautus has greatly expanded on the importance of keeping one's word (lines 540–542), whereas in the corresponding Menander passage Sostratos merely accused Bacchis of acting unjustly. [3]
Several of the characters names are significant. Nicobulus ironically means Victorious in counsel, Chrysalus means Goldie, Cleomachus means Glorious fighter, and Bacchis means Bacchant , a female worshipper of Bacchus, god of wine. [16]
Andria is a Roman comedy adapted by Terence from two Greek plays by Menander the first being Samia and the other being Perinthia. It was the first play by Terence to be presented publicly, and was performed in 166 BC during the Ludi Megalenses. It became the first of Terence's plays to be performed post-antiquity, in Florence in 1476. It was adapted by Machiavelli, whose Andria was likewise the author's first venture into playwriting and was the first of Terence's plays to be translated into English ca. 1520. The second English translation was by the Welsh writer Morris Kyffin in 1588.
Poenulus, also called The Little Carthaginian or The Little Punic Man, is a Latin comedic play for the early Roman theatre by Titus Maccius Plautus, probably written between 195 and 189 BC. The play is noteworthy for containing text in Carthaginian Punic, spoken by the character Hanno in the fifth act. Another remarkable feature is the sympathetic portrayal of the character of the Carthaginian Hanno at a time when only a few years previously the Romans had suffered huge losses in the 2nd Punic War fought against the Carthaginian general Hannibal.
Pseudolus is a play by the ancient Roman playwright Titus Maccius Plautus. It is one of the earliest examples of Roman literature. Pseudolus was first shown in 191 B.C. during the Megalesian Festival, which was a celebration for the Greek Goddess Cybele. The temple for worship of Cybele in Rome was completed during the same year in time for the festival.
Rudens is a play by Roman author Plautus. Its name translates from Latin as "The Rope;" in English translation it has been called The Shipwreck or The Fisherman's Rope. It is a Roman comedy, which describes how a girl, Palaestra, stolen from her parents by pirates, is reunited with her father, Daemones, ironically, by means of her pimp, Labrax. The play is set on the coast of Cyrene, in north Africa, although the characters come from a range of cities around the Mediterranean, most notably, Athens.
Aulularia is a Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. The title literally means The Little Pot, but some translators provide The Pot of Gold, and the plot revolves around a literal pot of gold which the miserly protagonist, Euclio, guards zealously. The play's ending does not survive, though there are indications of how the plot is resolved in later summaries and a few fragments of dialogue.
Captivi is a Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus, written circa 200 BCE. The title has been translated as The Captives or The Prisoners, and the plot focuses on slavery and prisoners of war. Although the play contains much broad humor, it is a relatively serious treatment of significant themes compared to most of Plautus’ other comedies. Plautus himself points out the difference in tone between this play and his other works in Captivi’s prologue.
Mostellaria is a play by the Roman author Plautus. Its name translates from Latin as "The Ghost (play)". The play is believed to be an adaptation of a lost comedy of the Athenian poet Philemon called Phasma. It is set in a street in the city of Athens.
Casina is a Latin comedy or farce by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. Set in ancient Athens, the play describes how an Athenian gentleman and his son are both in love with the same slave-girl, Casina. The old man tries to conduct a secret affair with Casina by having her marry his farm-manager; but his plan is foiled by his wife, who dresses her son's armour-bearer up as the bride and sends him into the bridal chamber in place of Casina.
Heauton Timorumenos is a play written in Latin by Terence, a dramatist of the Roman Republic, in 163 BC; it was translated wholly or in part from an earlier Greek play by Menander. The play concerns two neighbours, Chremes and Menedemus, whose sons Clitipho and Clinia are in love with different girls, Bacchis and Antiphila. By a series of deceptions, Chremes' wily slave Syrus dupes Chremes into paying money owed to Bacchis, who is a prostitute. The other girl, Antiphila, is discovered to be Chremes' own daughter, whom he promises in marriage to Clinia.
Truculentus is a comedic Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. Following the relationships between prostitutes and their customers, it contains perhaps Plautus's most cynical depiction of human nature in comparison with his other surviving plays.
Trinummus is a comedic Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. It is called Trinummus "The Three Coins" because in the play an imposter is paid three coins to dress up as a messenger from Syria. According to the prologue, the play is adapted from one called Thesaurus by the Greek playwright Philemon.
Amphitryon or Amphitruo is a Latin play for the early Roman theatre by playwright Titus Maccius Plautus. It is Plautus’s only play on a mythological subject. The play is mostly extant, but has a large missing section in its latter portion. The plot of the play involves Amphitryon’s jealous and confused reaction to Alcmena’s seduction by Jupiter, and ends with the birth of Hercules. There is a subplot in which Jupiter's son Mercury, keeping watch outside the house while his father is inside, has fun teasing first Amphitryon's servant Sosia, and then Amphitryon himself.
Miles Gloriosus is a comedic play written by Titus Maccius Plautus. The title can be translated as "The Swaggering Soldier" or "Vainglorious Soldier". His source for Miles Gloriosus was a Greek play, now lost, called Alazon or The Braggart. Although the characters in Miles Gloriosus speak Latin, they are Greeks and largely have Greek names, clothing, and customs. The action takes place in Ephesus, a Greek city on the coast of Asia Minor, famous for its Temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World.
Curculio, also called The Weevil, is a Latin comedic play for the early Roman theatre by Titus Maccius Plautus. It is the shortest of Plautus's surviving plays.
Mercator, or The Merchant, is a Latin comedic play for the early Roman theatre by Titus Maccius Plautus. It is based on the Greek play Emporos by the Greek comedy playwright Philemon. It is believed to be among Plautus's first plays, possibly written around 206 BC. The central conflict involves a father who falls in love with a slave girl who is, unbeknownst to the father, his son's lover.
Epidicus is an ancient Roman comedy written by T. Maccius Plautus. It is said to have been one of Plautus's favorite works. Epidicus is the name of the main character, who is a slave. The plot takes many turns as Epidicus tries to please his master's son, Stratippocles.
Asinaria is a comic play written in Latin by the Roman playwright Titus Maccius Plautus. In the play an Athenian gentleman, Demaenetus, tells his slave Libanus that he knows his son Argyrippus is having an affair with the prostitute Philaenium next door, and he asks him to try to find some money to pay for the affair. When by chance a stranger comes bringing money owed for some donkeys sold by Saurea, the steward of Demaenetus's wife, Libanus's fellow-slave Leonida pretends to be Saurea, and the two slaves trick the stranger into giving them the money. Argyrippus is given the money on condition that his father is to be allowed to enjoy the first night with the prostitute. But a jealous rival, Diabolus, snitches on Demaenetus to his wife Artemona, who storms to the brothel and prevents her husband from enjoying the girl as well.
Cistellaria is a comedic Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. The story, set in the Greek town of Sicyon, concerns a girl called Selenium who was exposed as a baby and brought up by a courtesan called Melaenis. By a happy chance it is discovered that her birth mother, married to a senator Demipho, lives next door, enabling her to marry the young man Alcesimarchus who loves her.
Stichus is a comedic Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. According to a notice transmitted with the play, Stichus was first performed in 200 BC. The same notice informs us that it was adapted from the play Adelphoe by Menander.
Persa is a comedic Latin play by the early Roman playwright Titus Maccius Plautus. Unusually in this play, the lover is not a wealthy young man helped by a cunning slave, but the cunning slave himself. In order to repay the money he has borrowed to buy his girlfriend from the pimp Dordalus who owns her, Toxilus persuades his friend Sagaristio to dress up as a Persian, in order to trick the pimp Dordalus into paying a large sum to buy a girl who is dressed as an Arabian captive, but who is in fact free. The girl's father Saturio then appears and reclaims his daughter.