![]() | |
Author | J. M. G. Le Clézio, Gilles Jacob |
---|---|
Original title | Ballaciner |
Language | French |
Subject | Cinema |
Genre | Essay |
Publisher | Editions Gallimard, nrf, Paris |
Publication date | 2007 |
Publication place | France |
Pages | 185 |
ISBN | 978-2-07-078484-4 |
OCLC | 132401827 |
LC Class | PQ2672.E25 Z46 2007 |
Ballaciner is an essay by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio with help from Gilles Jacob. [1] It was originally published in French in 2003.
Ballaciner was described [2] by the Nobel committee [3] as:
"A deeply personal essay about the history of the art of film and the importance of film in the author’s life, from the hand-turned projectors of his childhood, the cult of cinéaste trends in his teens, to his adult forays into the art of film as developed in unfamiliar parts of the world"
“Ballaciner” is a French neologism meaning adopting an attitude of a strolling moviegoer. [1]
"Ballaciner" is mainly an essay about cinema. The essay makes note of the films that have affected the author and makes the connection between literature and cinema. According to a review, the author is "a self-declared cinephile, whose fascination for cinema has always gone hand in hand with his love of literature". [4] Another reviewer noted that this essay "offers penetrating analyses of some of the 'disturbing, unforgettable dreams' conjured up on the cinema screen" [5]
The Nouveau Roman is a type of 1950s French novel that diverged from classical literary genres. Émile Henriot coined the term in an article in the popular French newspaper Le Monde on May 22, 1957 to describe certain writers who experimented with style in each novel, creating an essentially new style each time. Most of the founding authors were published by Les Éditions de Minuit with the strong support of Jérôme Lindon.
Jean-Marie Gustave Le Clézio, usually identified as J. M. G. Le Clézio, of French and Mauritian nationality, is a writer and professor. The author of over forty works, he was awarded the 1963 Prix Renaudot for his novel Le Procès-Verbal and the 2008 Nobel Prize in Literature for his life's work, as an "author of new departures, poetic adventure and sensual ecstasy, explorer of a humanity beyond and below the reigning civilization".
"The African" is a short autobiographical essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
Le Procès-Verbal is the debut novel of French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio, about a troubled man named Adam Pollo who "struggles to contextualize what he sees" and "to negotiate often disturbing ideas while simultaneously navigating through, for him, life’s absurdity and emptiness".
Vers les icebergs [Essai sur Henri Michaux] is an essay by J. M. G. Le Clézio on Henri Michaux.
The Mexican Dream, Or, The Interrupted Thought of Amerindian Civilizations is an English translation of an essay written in French by J. M. G. Le Clézio first published in 1988.
La fièvre is the title of a set of short stories written in French by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio and translated into English by Daphne Woodward as Fever and published by Atheneum in the US and Hamish Hamilton in the UK.
Désert is a 1980 novel written by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio, considered to be one of his breakthrough novels. It won the Académie française's Grand Prix Paul Morand in 1980.
Onitsha is a novel by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio. It was originally published in French in 1991 and an English translation was released in 1997.
Terra Amata is an early fictional novel by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
This is a list of works by J. M. G. Le Clézio, the French Nobel Laureate.
“Haï” is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
"Trois Villes saintes" is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
"Sur Lautréamont" is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
'L'Extase matérielle' is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio. The book's title means Material Ecstasy in English. This essay may be advising that we should pay the utmost attention to what there is around us, not to what there might be or ought to be. According to a review of 'L'Extase matérielle' the reasoning behind the essay is to accept that "what there is is all there is"(and to demand more is ludicrous)
Le Jour où Beaumont fit connaissance avec sa douleur is a novella written in French by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio. It is one of the first published texts he wrote. This novella was published in book form after the famous Le Procès-Verbal, his first novel which won the Renaudot Prize in 1963. This novella was also included in a collection of short stories entitled La fièvre, .
Le Chercheur d'or is a novel written in French by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio and translated into English as The prospector by Carol Marks and published by David R. Godine, Boston.
Lee Seung-u is a South Korean writer.
The 2006 Nobel Prize in Literature was awarded to the Turkish writer Orhan Pamuk "who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures."
The 2008 Nobel Prize in Literature was awarded to the French novelist Jean-Marie Gustave Le Clézio, better known with his pen name J. M. G. Le Clézio, as an "author of new departures, poetic adventure and sensual ecstasy, explorer of a humanity beyond and below the reigning civilization." He became the 14th French-language author to receive the Nobel Prize for Literature after Claude Simon in 1985 and was followed later by Patrick Modiano in 2014.
third last paragraph
Continuous with his 1987 essay "La Magie du cinema", in which the novelist defined film as a glimpse of another world, Ballaciner is a suggestive and intensely personal meditation retracing the novelist's love affair with the seventh art
A portrait of a cultural sensibility shaped by the 1950s, Ballaciner (Le Clézio's portmanteau of ballade and cine) offers penetrating analyses of some of the "disturbing, unforgettable dreams" conjured up on the cinema screen