![]() 2008 Gallimard 'Collection Blanche' edition | |
Author | J. M. G. Le Clézio |
---|---|
Original title | Ritournelle de la faim |
Language | French |
Genre | Novel |
Publisher | Gallimard, Collection Blanche |
Publication date | 1 October 2008 |
Publication place | France |
Media type | |
Pages | 206 pp |
ISBN | 978-2-07-012283-7 |
OCLC | 261400573 |
LC Class | PQ2672.E25 R58 2008 |
Ritournelle de la faim (The Same Old Story of Hunger, or The Refrain of Hunger) is a novel written in French by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
Set in Paris in the 1930s, it deals with the story of Ethel, a young woman who must save herself and her parents, torn by the age's politics and their hatred for each other. The story seems so simple. A narrator who is and is not the author tells the story of a young girl – Ethel Brown – who is and is not the mother of JMG Le Clézio. [1]
French language text sample from Ritournelle de la faim can be read online. [2]
Lire. no. 369, (2008): 64 [3]
Jean-Marie Gustave Le Clézio, usually identified as J. M. G. Le Clézio, of French, Mauritian, and British nationality, is a writer and professor. The author of over forty works, he was awarded the 1963 Prix Renaudot for his novel Le Procès-Verbal and the 2008 Nobel Prize in Literature for his life's work, as an "author of new departures, poetic adventure and sensual ecstasy, explorer of a humanity beyond and below the reigning civilization".
"The African" is a short autobiographical essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
Le Procès-Verbal is the debut novel of French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio, about a troubled man named Adam Pollo who "struggles to contextualize what he sees" and "to negotiate often disturbing ideas while simultaneously navigating through, for him, life’s absurdity and emptiness".
The Mexican Dream, Or, The Interrupted Thought of Amerindian Civilizations is an English translation of an essay written in French by J. M. G. Le Clézio first published in 1988.
La fièvre is the title of a set of short stories written in French by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio and translated into English by Daphne Woodward as Fever and published by Atheneum in the US and Hamish Hamilton in the UK.
Désert is a 1980 novel written by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio, considered to be one of his breakthrough novels. It won the Académie française's Grand Prix Paul Morand in 1980.
Onitsha is a novel by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio. It was originally published in French in 1991 and an English translation was released in 1997.
Terra Amata is an early fictional novel by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
This is a list of works by J. M. G. Le Clézio, the French Nobel Laureate.
"Conversations avec J. M. G. Le Clézio" are the written dialogues in French of Pierre Lhoste interviewing French Nobel Prize in Literature J. M. G. Le Clézio on September 2, 1969, and from January 11 until January 16, 1971. The introduction was written by J. M. G. Le Clézio.
The author is being interviewed about what it takes to be a writer, about city life, about being alone, about passers-by and about fear. Between the lines are reflections on how to react to the violence of the world though literature and by being sensitive
"L'Inconnu sur la Terre" is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
"Trois Villes saintes" is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
'L'Extase matérielle' is an essay written by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio. The book's title means Material Ecstasy in English. This essay may be advising that we should pay the utmost attention to what there is around us, not to what there might be or ought to be. According to a review of 'L'Extase matérielle' the reasoning behind the essay is to accept that "what there is is all there is"(and to demand more is ludicrous)
La Ronde et autres faits divers (1982) is the title of a set of short stories written in French by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio and translated into English as The Round & Other Cold Hard Facts.
Le Jour où Beaumont fit connaissance avec sa douleur is a novella written in French by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio. It is one of the first published texts he wrote. This novella was published in book form after the famous Le Procès-Verbal, his first novel which won the Renaudot Prize in 1963. This novella was also included in a collection of short stories entitled La fièvre, .
Le Chercheur d'or is a novel written in French by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio and translated into English as The prospector by Carol Marks and published by David R. Godine, Boston.
Wandering Star is a novel by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio. The novel tells the story of two teenage girls on the threshold and in the aftermath of World War II. Esther, a French Jew who flees for Jerusalem with her mother just after Italy's occupation of a small section of south-east France ended during World War II; and Nejma, a young Arab orphaned and unable to return to the ancient city of her birth, Akka, after the Israeli declaration of statehood. Esther emigrates to the newborn state of Israel, where she encounters another group of refugees, this time Palestinian.
La Quarantaine is a novel written in French by French Nobel laureate writer J. M. G. Le Clézio.
Ourania is a 2006 novel written in French by French Nobel laureate J. M. G. Le Clézio.
Godine is a New England–based independent book publisher.
Agnès Poirier:I like angry authors. His 54th book to date...( which will undoubtedly be translated into English after its author won the Nobel Prize for Literature) is of a quiet, grave and classic beauty"
"Roman de la mère comme L'Africain était le récit du père, Ritournelle de la faim raconte l'histoire d'Ethel Brun que l'on suit à la trace entre les années 1930 et les années 1940."This novel is about his mother, just as "L'Africain" was about his father.The same old story about hunger tells the story of Ethel Brun though the 1930s and 1940s.