Bonny Norton | |
---|---|
Born | 1956 (age 67–68) Johannesburg, South Africa |
Nationality | Canadian |
Known for | identity and language learning, learner investment, mentorship |
Awards | FRSC |
Scientific career | |
Fields | language education, applied linguistics, literacy and development |
Institutions | University of British Columbia |
Website | faculty |
Bonny Norton, FRSC , is a professor and distinguished university scholar in the Department of Language and Literacy Education, University of British Columbia, Canada. She is also research advisor of the African Storybook and 2006 co-founder of the Africa Research Network on Applied Linguistics and Literacy. She is internationally recognized for her theories of identity and language learning and her construct of investment. [1] A Fellow of the American Educational Research Association (AERA), she was the first recipient in 2010 of the Senior Research Leadership Award of AERA's Second Language Research SIG. In 2016, she was co-recipient of the TESOL Award for Distinguished Research and elected a Fellow of the Royal Society of Canada. [2]
Born in 1956 and raised in South Africa during the turbulent apartheid years, Norton learnt at an early age the complex relationship between language, power, and identity. As a reporter for the student newspaper at the University of the Witwatersrand (WITS) in Johannesburg, she investigated the draconian language policies of the state, which sought to impose the Afrikaans language on resistant African students, precipitating the Soweto Riots in 1976. After completing a BA in English and history, a teaching diploma, and an Honours Degree in applied linguistics at WITS in 1982, she received a Rotary Foundation Graduate Scholarship to do an MA in linguistics (1984) at Reading University in the UK. Thereafter she joined her partner, Anthony Peirce, in Princeton University, US, where she spent three years as a TOEFL language test developer at the Educational Testing Service, and had two children, Michael and Julia. The family moved to Canada in 1987, where Norton completed a PhD in language education (1993) at the Ontario Institute for Studies in Education at the University of Toronto. Prior to her appointment at the University of British Columbia (UBC) in 1996, she was awarded postdoctoral fellowships from the US National Academy of Education Spencer Foundation and the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada.
Norton is centrally concerned with the ways in which language and literacy research can address larger social inequities, while supporting educational change at the grassroots level. Her research seeks to make visible the relations of power that language learners and teachers navigate in diverse classrooms and communities. [3] [4] An advocate for international development, her trajectory of research extends from Canada to sub-Saharan Africa, focussing on a broad range of topics including digital literacy, popular culture, health literacy, language assessment, and teacher education. In 2006, she co-founded the Africa Research Network on Applied Linguistics and Literacy, and is active in the innovative African Storybook in which her former UBC graduate students, Juliet Tembe and Sam Andema, are team members. [5] [6] The ASP is an open-access digital initiative of the South African Institute for Distance Education, which promotes early literacy for African children through the provision of hundreds of children's stories in multiple African languages, as well as English, French, and Portuguese. Its spin-off, the Global-ASP, is translating these stories for children worldwide. In her capacity as Research Advisor of the African Storybook, Norton has worked with Espen Stranger-Johannessen, also of UBC, to initiate the African Storybook blog and YouTube channel to advance this and other projects.
Major recent awards/distinctions include: [7]
Applied linguistics is an interdisciplinary field which identifies, investigates, and offers solutions to language-related real-life problems. Some of the academic fields related to applied linguistics are education, psychology, communication research, information science, natural language processing, anthropology, and sociology. Applied linguistics is a practical use of language.
Ahmar Mahboob is a Pakistani linguist. Currently he is an associate professor at the Department of Linguistics at the University of Sydney. He has worked in the fields of language policy development, pidgin and creole languages, NNEST studies, English language acquisition, English language teaching and teacher education, World Englishes, pragmatics, and minority languages in South Asia. Ahmar earned his PhD from Indiana University Bloomington in 2003, and has published extensively. He was the co-editor of TESOL Quarterly, alongside Brian Paltridge, for several years. He was also the Associate Editor of Linguistics and the Human Sciences and serves on the editorial boards of a number of journals. Ahmar has organised a number of regional, national, and international conferences and is the convenor and the co-creator of the Free Linguistics Conference.
John Willinsky is a Canadian educator, activist, and author. Willinsky is currently on the faculty of the Stanford Graduate School of Education where he is the Khosla Family Professor. He is a Fellow of the Royal Society of Canada and directs the Public Knowledge Project.
Allan Luke is an educator, researcher, and theorist studying literacy, multiliteracies, applied linguistics, and educational sociology and policy. Luke has written or edited 17 books and more than 250 articles and book chapters. Luke, with Peter Freebody, originated the Four Resources Model of literacy in the 1990s. Part of the New London Group, he was coauthor of the "Pedagogy of Multiliteracies: Designing Social Futures" published in the Harvard Educational Review (1996). He is Emeritus Professor at Queensland University of Technology in Brisbane, Australia and adjunct professor at Werklund School of Education, University of Calgary, Canada.
Kitengesa Community Library is a small and successful library in central Uganda. It is part of the Uganda Community Libraries Association and the Friends of African Village Libraries. It received international attention in October 2010 when BBC correspondent Mike Wooldridge did a special report on it for BBC News.
NNEST or non-native English-speaking teachers is an acronym that refers to the growing body of English language teachers who speak English as a foreign or second language. The term was coined to highlight the dichotomy between native English-speaking teachers (NEST) and non-native English-speaking teachers (NNEST).
In Language learning research, identity refers to the of personal orientation to time, space, and society, and the manner in which it develops together with, and because of speech development.
Terrence G. Wiley has served as chief executive officer of the Center for Applied Linguistics (CAL) in Washington, D.C. (2010-2017), professor emeritus of educational policy studies and applied linguistics at Arizona State University, and member of the college of education, graduate faculty at the University of Maryland.
Jeff MacSwan is an American linguist and educational researcher, working in the United States. He is currently Professor of Applied Linguistics and Language Education in the Division of Language, Literacy, and Social Inquiry in the Department of Teaching and Learning, Policy and Leadership at the University of Maryland. He is also Professor in the Neuroscience and Cognitive Science Program there, and Affiliate Professor in the University of Maryland Linguistics Department and Center for the Advanced Study of Language. He is a Fellow of the American Educational Research Association (AERA) and of the National Education Policy Center (NEPC).
The African Storybook (ASb) is a multilingual literacy initiative that works with educators and children to publish openly licensed picture storybooks for early reading in the languages of Africa. An initiative of Saide, the ASb has an interactive website that enables users to read, create, download, translate, and adapt storybooks. The initiative addresses the dire shortage of children's storybooks in African languages, crucial for children's literacy development. As of March 2023, the website had 3 800 original titles, 7 266 translations and 236 languages represented.
Joseph Lo Bianco is Professor of Language and Literacy Education at the Melbourne Graduate School of Education, University of Melbourne, and serves as Past President of the Australian Academy of the Humanities. From 2011–2017 he designed, led and implemented a 6-year, 3-country language and peace building initiative for UNICEF in Malaysia, Myanmar and Thailand. He has previously worked on peace building activities in Sri Lanka in the late 1990s, and in several other settings. He is a language planning specialist, recognised for his work on combining practical problem solving language policy with academic study of language problems. He has published extensively on bilingual education, English as a second/additional language, peace building and communication, multiculturalism and intercultural education, Asian studies, Italian language teaching and the revitalisation of indigenous and immigrant community languages.
Kris D. Gutiérrez is an American professor of learning sciences and literacy. She currently holds the Carol Liu Chair in Educational Policy at the University of California, Berkeley and formerly held the Inaugural Provost's Chair at University of Colorado, Boulder. She is professor emerita of the University of California, Los Angeles. She has specialized in "culture and learning in urban schools," according to the Los Angeles Times. She is a member of the National Academy of Education. In April 2020, Gutiérrez was elected as a member of the American Academy of Arts and Sciences.
Diane Larsen-Freeman is an American linguist. She is currently a Professor Emerita in Education and in Linguistics at the University of Michigan in Ann Arbor, Michigan. An applied linguist, known for her work in second language acquisition, English as a second or foreign language, language teaching methods, teacher education, and English grammar, she is renowned for her work on the complex/dynamic systems approach to second language development.
David Barton is a British linguist. He is currently an honorary professor at the Department of Linguistics and English Language of Lancaster University, United Kingdom. His research focuses on applied linguistics with a special focus on literacy, and academic writing. Barton's research also concentrates on the qualitative methodology such as ethnography in applied linguistics.
The Sydney School is a genre-based writing pedagogy that analyses literacy levels of students. The Sydney School's pedagogy broadened the traditional observation-based writing in primary schools to encompass a spectrum of different genres of text types that are appropriate to various discourses and include fiction and non-fiction. The method and practice of teaching established by the Sydney School encourages corrective and supportive feedback in the education of writing practices for students, particularly regarding second language students. The Sydney School works to reflectively institutionalise a pedagogy that is established to be conducive to students of lower socio-economic backgrounds, indigenous students and migrants lacking a strong English literacy basis. The functional linguists who designed the genre-based pedagogy of the Sydney School did so from a semantic perspective to teach through patterns of meaning and emphasised the importance of the acquisition of a holistic literacy in various text types or genres. ‘Sydney School’ is not, however, an entirely accurate moniker as the pedagogy has evolved beyond metropolitan Sydney universities to being adopted nationally and, by 2000, was exported to centres in Hong Kong, Singapore, and parts of Britain.
Okhee Lee is an American education scholar and professor of childhood education.
Jenny Hammond is an Australian linguist. She is known for her research on literacy development, classroom interaction, and socio-cultural and systemic functional theories of language and learning in English as an Additional Language or dialect (EAL/D) education. Over the course of her career, Hammond's research has had a significant impact on the literacy development of first and second language learners, on the role of classroom talk in constructing curriculum knowledge and on policy developments for EAL education in Australia. She is an Honorary Associate Professor in the School of Education, University of Technology Sydney.
Mary J. Schleppegrell is an applied linguist and Professor of Education at the University of Michigan. Her research and praxis are based on the principles of Systemic Functional Linguistics (SFL), a theory derived from the work of social semiotic linguist Michael Halliday. Schleppegrell is known for the SFL-based literacy practices she has continuously helped to develop for multilingual and English language learners throughout her decades long career, which she began as an educational specialist before transitioning to the field of applied linguistics. As a result, her publications demonstrate a deep understanding of both the theories and practices related to teaching and learning.
Ofelia García (Otheguy) is Professor Emerita in the Ph.D. programs of Latin American, Iberian, and Latino Cultures (LAILAC) and Urban Education at Graduate Center of the City University of New York. She is best known for her work on bilingualism, translanguaging, language policy, sociolinguistics, and sociology of language. Her work emphasizes dynamic multilingualism, which is developed through "an interplay between the individual’s linguistic resources and competences as well as the social and linguistic contexts she/he is a part of." Rather than viewing a bilingual's languages as autonomous, García views language practices as complex and interrelated, as reflecting a single linguistic system.
Ingrid Piller is an Australian linguist, who specializes in intercultural communication, language learning, multilingualism, and bilingual education. Piller is Distinguished Professor at Macquarie University and an elected fellow of the Australian Academy of the Humanities. Piller serves as Editor-in-Chief of the academic journal Multilingua and as founding editor of the research dissemination site Language on the Move. She is a member of the Australian Research Council (ARC) College of Experts.