Chaperone (social)

Last updated

A chaperone (also spelled chaperon) in its original social usage was a person who for propriety's sake accompanied an unmarried girl in public; usually she was an older married woman, and most commonly the girl's own mother.

Contents

In modern social usage, a chaperon (frequent in British spelling) or chaperone (usual in American spelling) is a responsible adult who accompanies and supervises young people. By extension, the word chaperone is used in clinical contexts.

Origin

Mrs. Chambers (chaperone), Bonnie Mealing, Clare Dennis, Frances Bult, Eileen Wearne, Thelma Kench (N.Z. sprinter) at the 1932 Summer Olympics in Los Angeles, California, USA 1932 Aus Olympic.jpg
Mrs. Chambers (chaperone), Bonnie Mealing, Clare Dennis, Frances Bult, Eileen Wearne, Thelma Kench (N.Z. sprinter) at the 1932 Summer Olympics in Los Angeles, California, USA

The word derives figuratively from the French word chaperon (originally from the Late Latin cappa, meaning "cape"), which referred to a hood that was worn by individuals generally. [1] A chaperone was part of the costume of the Knights of the Garter when they were in full dress [2] and, probably, since the Knights were court attendants, the word chaperon changed to mean escort. An alternative explanation comes from the sport of falconry, where the word meant the hood placed over the head of a bird of prey to stop its desire to fly. [ citation needed ]

According to the Oxford English Dictionary the noun (in its figurative sense of escort of females) is attested from 1721, and the verb 'to chaperon' from 1811.

Traditional institution

Although the supervision of vulnerable women in public spaces may be common in many cultures, the specific word chaperon began to be used in the eighteenth century to denote a particular social institution, namely, a woman who would accompany a young unmarried woman in public, and especially where she might be expected to meet a man. In circumstances where, for whatever reason, the mother was unavailable to perform this function, another woman, usually well known to the family, was chosen. A chaperon was usually expected to be a married woman, although a respected, older unmarried or widowed woman (typically someone beyond child-bearing age) was often acceptable.

Chaperones were usually not required in situations where an unmarried woman's father was able to accompany his daughter(s). Chaperones for young men were not commonly employed in Western society until the latter half of the 20th century, although depending on the precise nature of the business he was on, a young male who temporarily left the company of his parents would usually find himself under the supervision of coaches, employers or other such individuals (such personnel were not typically seen to be chaperones in the traditional sense).

Duenna

English-speaking cultures supposed, perhaps correctly, that the institution was particularly strict in southern Europe, especially in Spain, to which they attributed the word duenna , [3] an Old Spanish spelling (ñ arose as a ligature of nn; the tilde was shorthand for the second n, written over the first) of the modern Spanish word "dueña". [4] By an extended usage the word duenna has come to mean a young woman's female companion from any culture, particularly one who is exceedingly strict. The Oxford English Dictionary instances "There is no duenna so rigidly prudent as ... a superannuated coquette", [5] and even any disapproving person irrespective of gender (where it instances "He drew his lips together in that duenna-like way"). [6]

Current usage

Chaperones were expected to exercise stern authority over their charges; this, combined with the fact that young people typically had little or no say in the choice of a chaperone, could lead to resistance and resentment on the part of the young people being supervised. One particular effect of the perceived need for the chaperoning of young women was that the early development of women's sport, already impaired by a reluctance on the part of society to accept the presence of females in organized sports, was further inhibited for several decades due to the extra costs involved in hiring chaperones.

The practice of one-on-one chaperones for social occasions has largely fallen out of use in Western society. Today, the term is most often applied to parents and teachers who supervise groups of young people (often of mixed genders) at school dances, sporting events, field trips and other such events. Often, for short trips where adults are required to perform other functions (such as coaching) these adults will be expected to perform chaperoning duties as well. This practice both saves money and has the potential to foster a better relationship between young people and the adults chaperoning them.

A major drawback of such an arrangement is that the adults involved are often hired for other reasons besides their qualifications to supervise children and adolescents. There is, therefore, the potential that such adults may be presented an opportunity to engage in physical, emotional and/or sexual abuse of their charges. Therefore, in present-day situations where young people plan to be away from their families for an extended period of time, such as modern-day cinema, theatre and television productions where the cast includes children as well as other areas such as high-level sport or modeling, there is often a legal obligation [7] to have a staff role of a chaperone, responsible for their general safety and well-being while away from their parents. Chaperones must be qualified in specialist childcare areas such as pediatric first aid, child protection, and all required reporting and workforce requirements.

In culture

Richard Sheridan's 18 century play The Duenna was used for libretto of two operas: his contemporary Thomas Linley the Younger's work of the same title and in 20 century by Russian composer Sergey Prokofiev in his Betrothal in a Monastery.

The plot of Brandon Thomas's 1892 farce play Charley's Aunt revolves around the need for a chaperone.

E. M. Forster's 1908 novel A Room with a View features a character, Charlotte Bartlett, who functions as a chaperone for her younger cousin Lucy Honeychurch.

In Fazil Iskander's book The Gospel According to Chegem (1984), the chapter "Harlampo and Despina" tells about a couple who spent over seven years engaged. Whenever Despina visited Harlampo, her aunt, Chrysoula, accompanied her, constantly giving instructions on proper behavior and watching out that the relationship isn't consummated prematurely.

The 2006 musical spoof The Drowsy Chaperone centers upon an unnamed, alcoholic chaperone to the bride-to-be, Janet Van de Graaff.

See also

Related Research Articles

A plaintiff is the party who initiates a lawsuit before a court. By doing so, the plaintiff seeks a legal remedy. If this search is successful, the court will issue judgment in favor of the plaintiff and make the appropriate court order. "Plaintiff" is the term used in civil cases in most English-speaking jurisdictions, the notable exceptions being England and Wales, where a plaintiff has, since the introduction of the Civil Procedure Rules in 1999, been known as a "claimant" and Scotland, where the party has always been known as the "pursuer". In criminal cases, the prosecutor brings the case against the defendant, but the key complaining party is often called the "complainant".

Womyn is one of several alternative political spellings of the English word women, used by some feminists. There are other spellings, including womban or womon (singular), and wombyn or wimmin (plural). Some writers who use such alternative spellings, avoiding the suffix "-man" or "-men", see them as an expression of female independence and a repudiation of traditions that define women by reference to a male norm. Recently, the term womxn has been used by intersectional feminists to indicate the same ideas while foregrounding or more explicitly including transgender women, non-binary women, intersex women, queer women, and women of color.

A gender-specific job title is a name of a job that also specifies or implies the gender of the person performing that job. For example, in English, the job titles stewardess and seamstress imply that the person is female, whilst the corresponding job titles steward and seamster imply that the person is male. A gender-neutral job title, on the other hand, is one that does not specify or imply gender, such as firefighter or lawyer. In some cases, it may be debatable whether a title is gender-specific; for example, chairman appears to denote a male, but the title is also applied sometimes to women.

<span class="mw-page-title-main">Nursemaid</span>

A nursemaid is a mostly historical term for a female domestic worker who cares for children within a large household. The term implies that she is an assistant to an older and more experienced employee, a role usually known as nurse or nanny. A family wealthy enough to have multiple servants looking after the children would have a large domestic staff, traditionally within a strict hierarchy, and a large house with nursery quarters.

Mrs. or Mrs is a commonly used English honorific for women, usually for those who are married and who do not instead use another title, such as Doctor, ProfessorPresident, Dame, etc. In most Commonwealth countries, a full stop (period) is usually not used with the title. In the United States and Canada a period is usually used.

<span class="mw-page-title-main">Maid</span> Female domestic worker

A maid, housemaid, or maidservant is a female domestic worker. In the Victorian era, domestic service was the second-largest category of employment in England and Wales, after agricultural work. In developed Western nations, full-time maids are now typically only found in the wealthiest households. In other parts of the world, maids remain common in urban middle-class households.

<span class="mw-page-title-main">Lady-in-waiting</span> Female personal assistant to a high-ranking noblewoman or royal

A lady-in-waiting or court lady is a female personal assistant at a court, attending on a royal woman or a high-ranking noblewoman. Historically, in Europe, a lady-in-waiting was often a noblewoman but of lower rank than the woman to whom she attended. Although she may either have received a retainer or may not have received compensation for the service she rendered, a lady-in-waiting was considered more of a secretary, courtier, or companion to her mistress than a servant.

In Islam, a mahram is a family member with whom marriage would be considered permanently unlawful (haram). A woman does not need to wear hijab around her mahram or spouse, and an adult male mahram or husband may escort a woman on a journey, although an escort may not be obligatory.

<span class="mw-page-title-main">Spinster</span> Unmarried woman, often older

Spinster is a term referring to an unmarried woman who is older than what is perceived as the prime age range during which women usually marry. It can also indicate that a woman is considered unlikely to ever marry. The term originally denoted a woman whose occupation was to spin. A synonymous term is old maid. The closest equivalent term for males is "bachelor" or "confirmed bachelor", but this generally does not carry the same connotations in reference to age and perceived desirability in marriage.

An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are grammatical or morphological ways of encoding the relative social status of speakers. Honorifics can be used as prefixes or suffixes depending on the appropriate occasion and presentation in accordance with style and customs.

Bachelorette (/ˌbætʃələˈrɛt/) is a term used in American English for a single, unmarried woman. The term is derived from the word bachelor, and is often used by journalists, editors of popular magazines, and some individuals. "Bachelorette" was famously the term used to refer to female contestants on the old The Dating Game TV show and, more recently, The Bachelorette.

In legal definitions for interpersonal status, a single person refers to a person who is not in committed relationships, or is not part of a civil union. In common usage, the term single is often used to refer to someone who is not involved in either any type of sexual relationship, romantic relationship, including long-term dating, engagement, marriage, or someone who is "single by choice". Single people may participate in dating and other activities to find a long-term partner or spouse.

Boi is slang within butch and femme and gay male communities for several sexual or gender identities.

A salutation is a greeting used in a letter or other communication. Salutations can be formal or informal. The most common form of salutation in an English letter includes the recipient's given name or title. For each style of salutation there is an accompanying style of complimentary close, known as valediction. Examples of non-written salutations are bowing, waving, or even addressing somebody by their name. A salutation can be interpreted as a form of a signal in which the receiver of the salutation is being acknowledged, respected or thanked. Another simple but very common example of a salutation is a military salute. By saluting another rank, that person is signalling or showing his or her acknowledgement of the importance or significance of that person and his or her rank. Some greetings are considered vulgar, others "rude" and others "polite".

<span class="mw-page-title-main">Chaperon (headgear)</span> Type of head cover

A chaperon was a form of hood or, later, highly versatile hat worn in all parts of Western Europe in the Middle Ages. Initially a utilitarian garment, it first grew a long partly decorative tail behind called a liripipe, and then developed into a complex, versatile and expensive headgear after what was originally the vertical opening for the face began to be used as a horizontal opening for the head. It was especially fashionable in mid-15th century Burgundy, before gradually falling out of fashion in the late 15th century and returning to its utilitarian status. It is the most commonly worn male headgear in Early Netherlandish painting, but its complicated construction is often misunderstood.

A lady's companion was a woman of genteel birth who lived with a woman of rank or wealth as retainer. The term was in use in the United Kingdom from at least the 18th century to the mid-20th century but it is now archaic. The profession is known in most of the Western world. The role was related to the position of lady-in-waiting, which by the 19th century was applied only to the female retainers of female members of the royal family. Ladies-in-waiting were usually women from the most privileged backgrounds who took the position for the prestige of associating with royalty, or for the enhanced marriage prospects available to those who spent time at court, but lady's companions usually took up their occupation because they needed to earn a living and have somewhere to live. A companion is not to be confused with lady's maid, a female personal attendant roughly equivalent to a "gentleman's gentleman" or valet, who would often be from a more working class background.

Chaperone or Chaperon may refer to:

A girlfriend is a woman who is a friend, acquaintance or partner to the speaker, usually a female companion with whom one is platonically, romantically, or sexually involved. In a romantic context, this normally signifies a committed relationship where the individuals are not married. Other titles, for example "wife" or "partner", usually signify that the individuals are legally married. The analogous term for men is "boyfriend", which almost always implies romantic involvement.

Güey is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. Though typically applied only to males, it can also be used for females. It is used roughly the same as "dude" in modern American English. It is derived from the term buey, meaning ox. It was used to insult men as cuckolds, because oxen are slow, castrated bulls. Over time, the initial underwent a consonant mutation to a, often elided, resulting in the modern pronunciation "wey". The word can be used as an insult, like "fool", although, due to its extremely high frequency of use in a multitude of contexts, it has lost much of its offensive character, becoming a colloquialism.

<span class="mw-page-title-main">Chonga</span> Term for an expressive and sexually liberated woman

Chonga is a Spanish-derived term used especially in South Florida, often to indicate a working-class, sexually liberated, very sassy, and emotionally expressive young woman.

References

  1. "Chaperon". The Free Dictionary By Farlex. Retrieved 2012-06-16.
  2. Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Chaperon"  . Encyclopædia Britannica . Vol. 5 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 851.
  3. Chisholm, Hugh, ed. (1911). "Duenna"  . Encyclopædia Britannica . Vol. 8 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 643.
  4. The Spanish word dueña was supposed to denote a particularly eagle-eyed supervisor of unmarried females. In fact, in Spain, the word dueña (from the Latin domina) has no particular connotations of chaperonage and merely denotes a female proprietor, supervisor of servants, or married woman. In Spain a chaperon is called a carabina; the word chaperona is not usually found except in Central America. (Diccionario de la Real Academia Espańola: "dueña", "carabina", "chaperon".)
  5. Citing Washington Irvine, The sketch book of Geoffrey Clayton, 20, New York, 1819.
  6. Citing P.G. Wodehouse, Luck of Bodkins, XVI, 183.
  7. "Child employment". UK Government.

Commons-logo.svg Media related to Chaperons (people) at Wikimedia Commons