Chun-ja | |
Hangul | 춘자 |
---|---|
Hanja | 春 子 |
Revised Romanization | Chun-ja |
McCune–Reischauer | Ch'un-ja |
Chun-ja is a Korean feminine given name.
The name Chun-ja is generally written with hanja meaning "spring child" ( 春 子 ; 봄 춘;bom chun; 아들 자;adeul ja), though there are three other characters with the reading "chun" on the South Korean government's list of hanja which may be registered for use in given names. [1] Those same characters may also be read as the Japanese feminine given name Haruko. [2]
Hanja is the Korean name for Chinese characters. More specifically, it refers to those Chinese characters borrowed from Chinese and incorporated into the Korean language with Korean pronunciation. Hanja-mal or Hanja-eo refers to words that can be written with Hanja, and hanmun refers to Classical Chinese writing, although "Hanja" is sometimes used loosely to encompass these other concepts. Because Hanja never underwent major reform, they are almost entirely identical to traditional Chinese and kyūjitai characters, though the stroke orders for some characters are slightly different. For example, the characters 教 and 研 are written as 敎 and 硏. Only a small number of Hanja characters are modified or unique to Korean. By contrast, many of the Chinese characters currently in use in Japan and Mainland China have been simplified, and contain fewer strokes than the corresponding Hanja characters.
Japanese names in modern times usually consist of a family name (surname), followed by a given name. More than one given name is not generally used. Japanese names are usually written in kanji, which are characters usually Chinese in origin but Japanese in pronunciation. The kanji for a name may have a variety of possible Japanese pronunciations, hence parents might use hiragana or katakana when giving a birth name to their newborn child. Names written in hiragana or katakana are phonetic renderings, and so lack the visual meaning of names expressed in the logographic kanji.
Haruko is a unisex Japanese given name. Its most common translation is "spring child", though other kanji provide different meanings. Notable people with the name include:
Chun-ja is one of a number of Japanese-style names ending in "ja", like Young-ja and Jeong-ja, that were popular when Korea was under Japanese rule, but declined in popularity afterwards. According to South Korean government data, Chun-ja was the fourth-most popular name for newborn girls in 1945, with nine out of the top ten names for girls that year ending in "ja". [3] However, by 1950 there were no names ending in "ja" in the top ten. [4]
Young-ja, also spelled Yeong-ja, is a Korean feminine given name. According to South Korean government data, it was the most popular name for baby girls born in 1940. Its meaning depends on the hanja used to write it.
Jeong-ja, also spelled Jung-ja, Jong-ja, or Chung-ja, is a Korean feminine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name.
Korea under Japanese rule began with the end of the short-lived Korean Empire in 1910 and ended at the conclusion of World War II in 1945. Japanese rule over Korea was the outcome of a process that began with the Japan–Korea Treaty of 1876, whereby a complex coalition of the Meiji government, military, and business officials sought to integrate Korea both politically and economically into the Empire of Japan. A major stepping-stone towards the Japanese occupation of Korea was the Japan–Korea Treaty of 1905, in which the then-Korean Empire was declared a protectorate of Japan. The annexation of Korea by Japan was set up in the Japan–Korea Treaty of 1910, which was never actually signed by the Korean Regent, Gojong.
People with this name include:
Ryom Chun-ja is a female North Korean former volleyball player who competed in the 1972 Summer Olympics.
Ryoo Choon-za is a North Korean speed skater. She competed in two events at the 1964 Winter Olympics.
Hong Su-yeon, better known by her stage name Chunja, is a South Korean singer known for her androgynous appearance. She debuted in 2004. She won the 2006 M-Net award for best single, as well as the 2004 award for best new artist.
Sung-mi, also spelled Seong-mi or Song-mi, is a Korean feminine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 27 hanja with the reading "sung" and 33 hanja with the reading "mi" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names; they are displayed in the table at right.
Mina is a given name with a variety of origins, used as a feminine name in some cultures and a masculine name in others.
Mi-kyung, also spelled Mi-gyeong or Mi-gyong, is a Korean feminine given name. It was South Korea's most popular name for baby girls in 1968. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name.
Ji-yeon, also spelled Ji-youn, Ji-yeoun, Ji-yean, Ji-yun, Chee-yun, or Chi-yun, is a Korean feminine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 46 hanja with the reading "ji" and 39 hanja with the reading "yeon" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. Ji-yeon was the seventh-most popular name for baby girls born in South Korea in 1980.
Soo-yeon, also spelled Su-yeon or Soo-yun, is a Korean unisex given name, primarily feminine. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 67 hanja with the reading "soo" and 39 hanja with the reading "yeon" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names.
Young-mi, also spelled Yong-mi or Yeong-mi, is a Korean feminine given name. It was the tenth-most popular name for baby girls born in South Korea in 1960.
Seo-yeon is a Korean feminine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 38 hanja with the reading "seo" and 39 hanja with the reading "yeon" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. Seo-yeon was the most popular name for baby girls in South Korea in 2008 and 2009. In 2010 it was also the most popular new name for adult women changing their names from previous names such as those which they felt were too old-fashioned.
Sook-ja, is a Korean female given name. According to South Korean government data, it was the fifth-most popular name for newborn girls in 1940. The characters used to write this name can also be read as a number of different Japanese female given names, including Yoshiko and Toshiko.
Kyung-ja, also spelled Kyoung-ja, is a Korean feminine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 54 hanja with the reading "kyung" and 28 hanja with the reading "ja" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. Typically, "ja" is written with the hanja meaning "child" (子). The characters used to write this name can also be read as a Japanese female given name Keiko.
Soon-ja, also spelled Sun-ja, is a Korean female given name. According to South Korean government data it was the seventh-most popular name for baby girls in 1940. The same characters correspond to a number of Japanese female given names, including the on'yomi reading Junko and the kun'yomi readings Ayako, Masako, Michiko, Nobuko, and Yoshiko. It is one of a number of Japanese-style names ending in "ja", like Young-ja and Jeong-ja, that were popular when Korea was under Japanese rule, but declined in popularity afterwards. By 1950 there were no names ending in "ja" in the top ten.
Jung-soon, also spelled Jong-sun or Jeong-soon, is a Korean feminine given name. Its meaning depends on the hanja used to write each syllable of the name. There are 75 hanja with the reading "jung" and 31 hanja with the reading "soon" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. According to South Korean government data, Jung-soon was the ninth-most popular name for newborn girls in Korea in 1945. It was the only one of the top ten names for girls not ending in "ja".
Soo-ah, also spelled Su-a, is a Korean feminine given name. Its meaning depends on the hanja used to write each syllable of the name. There are 67 hanja with the reading "soo" and 29 hanja with the reading "ah" on the South Korean government's official list of hanja which may be registered for use in given names. It was the eighth-most popular name for newborn girls in South Korea in the first nine months of 2017, with 1,416 out of 137,528 girls born during that period being given the name.
Jung-soo, also spelled Jeong-soo or Jong-su, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name.
Kwang-su, also spelled Kwang-soo or Gwang-su, is a Korean masculine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name.
Jung-nam, also spelled Jeong-nam or Jong-nam, is a Korean masculine given name. Its meaning depends on the hanja used to write each syllable of the name.
Seong-ja, also spelled Sung-ja, is a Korean feminine given name. The meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 27 hanja with the reading "seong" and 28 hanja with the reading "ja" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. Typically, "ja" is written with the hanja meaning "child" (子). Names ending with this hanja, such as Young-ja and Jeong-ja, were popular when Korea was under Japanese rule, but declined in popularity afterwards. The hanja used to write the name Seong-ja also correspond to a number of different Japanese given names; for example, both 成子 and 聖子 can be read as the name Seiko.
Hye-ja is a Korean feminine given name. Its meaning depends on the hanja used to write each syllable of the name.
Mi-ja is a Korean feminine given name. Its meaning differs based on the hanja used to write each syllable of the name. There are 33 hanja with the reading "mi" and 28 hanja with the reading "ja" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. Typically, "ja" is written with the hanja meaning "child" (子). Names ending with this hanja, such as Young-ja and Jeong-ja, were popular when Korea was under Japanese rule, but declined in popularity afterwards.
given name. If an internal link led you here, you may wish to change that link to point directly to the intended article. | This page or section lists people that share the same