David Pollock Young (born December 14, 1936) is an American poet, translator, editor, literary critic and professor. His work includes 11 volumes of poetry, translations from Italian, Chinese, German, Czech, Dutch, and Spanish, critical work on Shakespeare, Yeats, and modernist poets, and landmark anthologies of prose poetry and magical realism. He co-founded and edited the magazine FIELD: Contemporary Poetry and Poetics for its 50 years of publication. Young is also Longman Professor Emeritus of English [1] at Oberlin College, and is the recipient of awards including NEA and Guggenheim fellowships. [2]
Young was born on December 14, 1936 [3] in Davenport, Iowa and grew up in Minneapolis and Omaha, where he graduated from Central High School in 1954. [4] He received his BA from Carleton College in 1958 and his MA (1961) and Ph.D. (1965) from Yale University. [3]
Young taught English Renaissance literature, modern poetry, and creative writing at Oberlin College from 1961 to 2003, and was named Donald R. Longman Professor of English and Creative Writing in 1986. [5] His students included Pulitzer Prize recipients Franz Wright (2004) [6] and Vijay Seshadri (2014) [7]
Young married Chloe Hamilton in 1963. [3] They had two children, Newell Young and the poet Margaret Young. In 1988, after Chloe Young's death from cancer in 1985, Young married Georgia Newman, a physician. They live in Oberlin, Ohio. [8]
David Young was one of eight poets featured in Al Lee’s anthology The Major Young Poets, published in 1971. [9] His 11 volumes of poetry and a book of prose poems reflect a career of more than 50 years. His poetry is generally felt to be deeply grounded in the landscape and weather of the American Midwest. [10] Young's critical works include studies of Shakespeare, Yeats, and modernism.
Young has also translated widely, from Italian (Petrarch and Montale), Chinese (Wang Wei, Li Po, Tu Fu, Li Ho, Li Shang-yin, Yu Xuanji, Du Mu, Qin Guan, Su Dongpo), Japanese (Bashō), Dutch (Vasalis), German (Rilke, Eich, Celan), Czech (Holub), and Spanish (Neruda).
In 1969, Young and five Oberlin colleagues founded the magazine FIELD: Contemporary Poetry and Poetics. Published twice annually for 50 years, FIELD featured the poetry of hundreds of writers, both celebrated and emerging, including Charles Wright, Sandra McPherson, Mark Strand, Adrienne Rich, Jean Valentine, Charles Simic, Philip Levine, William Stafford, Thomas Lux, Arthur Sze, Carol Potter, and Bob Hicok. [11]
Under Young's editorial leadership, Oberlin College Press expanded in 1978 to publish books of translation in the FIELD Translation Series, including volumes by Anna Akhmatova, Vasko Popa, Yannis Ritsos, Max Jacob, and Dino Campana, and then in 1993 to publish contemporary poets in the FIELD Poetry Series, including Marianne Boruch, Russell Edson, Angie Estes, Jon Loomis, and Dennis Schmitz. [12]
Young advanced interest in the prose poem and in magical realism with two anthologies. Models of the Universe: An Anthology of the Prose Poem (1995, co-edited with Stuart Friebert), featured prose poets such as Rimbaud, Kafka, Toomer, and the father of the prose poem, Aloysius Bertrand. Magical Realist Fiction: An Anthology (1984, co-edited with Keith Hollaman) included writers from Gogol to Borges to Kundera. He also co-edited (with Stuart Friebert and David Walker) A FIELD Guide to Contemporary Poetry and Poetics, and (with Stuart Friebert) The Longman Anthology of Contemporary American Poetry. [12]
Young's work includes poetry, nonfiction, translations, and criticism. [22]
Prose poetry is poetry written in prose form instead of verse form, while preserving poetic qualities such as heightened imagery, parataxis, and emotional effects.
Paul Celan, born Paul Antschel, was a Romanian-born French poet, Holocaust survivor, and literary translator. Due to his many radical poetic and linguistic innovations, Celan regarded as one of the most important figures in German-language literature of the post-World War II era and a poet whose verse has an immortal place in the literary pantheon. His poetry is characterized by a complicated and cryptic style that deviates from poetic conventions.
Marin Sorescu was a Romanian poet, playwright, and novelist.
Miroslav Holub was a Czech poet and immunologist.
Franz Wright was an American poet. He and his father James Wright are the only parent/child pair to have won the Pulitzer Prize in the same category.
Pierre Joris is a Luxembourg-American poet, essayist, translator, and anthologist. He has moved between Europe, North Africa and the United States for fifty-five years, publishing over eighty books of poetry, essays, translations and anthologies — most recently Interglacial Narrows and Always the Many, Never the One: Conversations In-between, with Florent Toniello, both from Contra Mundum Press. In 2020 his two final Paul Celan translations came out: Microliths They Are, Little Stones and The Collected Earlier Poetry (FSG). In 2019 Spuyten Duyvil Press published Arabia Deserta. Other recent books include: A City Full of Voices: Essays on the Work of Robert Kelly ; Adonis and Pierre Joris, Conversations in the Pyrenees ; Stations d'al-Hallaj ; The Book of U. His translation of Egyptian poet Safaa Fathy's Revolution Goes Through Walls came out in 2018 from SplitLevel. In June 2016 the Théatre National du Luxembourg produced his play The Agony of I.B.. Earlier publications include: An American Suite ; Barzakh: Poems 2000-2012 ; Breathturn into Timestead: The Collected Later Poetry of Paul Celan ; A Voice full of Cities: The Collected Essays of Robert Kelly and The University of California Book of North African Literature.
Marick Press is an independent for profit small press located in Washington D.C. area.
Stanley Plumly was an American poet and the director of University of Maryland, College Park's creative writing program.
Kevin D. Prufer is an American poet, novelist, academic, editor, and essayist. He is Professor of English in the Creative Writing Program at the University of Houston.
Rachel Hadas is an American poet, teacher, essayist, and translator. Her most recent essay collection is Piece by Piece: Selected Prose, and her most recent poetry collection is Ghost Guest. Her honors include a Guggenheim Fellowship, Ingram Merrill Foundation Grants, the O.B. Hardison Award from the Folger Shakespeare Library, and an Award in Literature from the American Academy and Institute of Arts and Letters.
Maggie Anderson is an American poet and editor with roots in Appalachia.
Martha Collins is a poet, translator, and editor. She has published eleven books of poetry, including Casualty Reports, Because What Else Could I Do, Night Unto Night, Admit One: An American Scrapbook, Day Unto Day, White Papers, and Blue Front, as well as two chapbooks and four books of co-translations from the Vietnamese. She has also co-edited, with Kevin Prufer and Martin Rock, a volume of poems by Catherine Breese Davis, accompanied by essays and an interview about the poet’s life and work.
Heather McHugh is an American poet. She is notable for Dangers, To the Quick and Eyeshot. McHugh was awarded the MacArthur Fellows Program and Griffin Poetry Prize.
Elizabeth Spires is an American poet and university professor.
Michael Robert Collier is an American poet, teacher, creative writing program administrator and editor. He has published five books of original poetry, a translation of Euripides' Medea, a book of prose pieces about poetry, and has edited three anthologies of poetry. From 2001 to 2004 he was the Poet Laureate of Maryland. As of 2011, he is the director of the Bread Loaf Writers' Conference, a professor of creative writing at the University of Maryland, College Park and the poetry editorial consultant for Houghton Mifflin.
Pamela Alexander is an American poet.
Ewald Osers was a Czech translator and poet born in Prague, Austria-Hungary.
John Felstiner, Professor Emeritus of English at Stanford University, was an American literary critic, translator, and poet. His interests included poetry in various languages, environmental and ecologic poems, literary translation, Vietnam era poetry and Holocaust studies. John Felstiner died in February 2017 at the age of 80. He had been suffering from the effects of progressive aphasia at his time of death, at a hospice near Stanford.
Terese Coe is an American writer, translator, and dramatist. Her work has been published in over 100 journals in the United States, England, Scotland, Ireland, Canada, Australia, and India. She is the author of three collections of poetry, four published prose stories, and many translations from the French, German, and Spanish.
Dave Lucas is an American poet and essayist. He was the second Poet Laureate of the state of Ohio.
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)