Der Stricker

Last updated

Der Stricker is the pseudonym of a 13th-century Middle High German itinerant poet whose real name has been lost to history. His name, which means "The Knitter," may indicate he was a commoner; he was likely from Franconia but later worked in Austria. His works evince a knowledge of German literature and practical theology, and include both adaptations and works with no known sources. [1]

A pseudonym or alias is a name that a person or group assumes for a particular purpose, which can differ from their first or true name (orthonym).

Middle High German is the term for the form of German spoken in the High Middle Ages. It is conventionally dated between 1050 and 1350, developing from Old High German and into Early New High German. High German is defined as those varieties of German which were affected by the Second Sound Shift; the Middle Low German and Middle Dutch languages spoken to the North and North West, which did not participate in this sound change, are not part of MHG.

An itinerant poet or strolling minstrel was a wandering minstrel, bard, musician, or other poet common in medieval Europe but extinct today. From a lower class than jesters or jongleurs because he did not have steady work, he instead roamed about to make his living.

Der Stricker's oeuvre includes the Arthurian romance Daniel von dem blühenden Tal and the epic Karl, a German adaptation of the Song of Roland , based directly on Konrad der Pfaffe's earlier German version but updated for his time. However, he was chiefly a writer of didactic poetry and exempla or bispel, and was one of the early pioneers of the genre. These poems dealt not only with the religious and moral matters typical of the form, but also with the praise of women and courtly love. Many of them focus on episodes from everyday life and make heavy use of burlesque humor. [1] The best known of these tales is Pfaffe Âmis (Priest Amis), which involves the English clerk Âmis in the trickster role. These works show an emphasis on theological concerns, and were popular with priests, who used them to animate their sermons.

Daniel von dem blühenden Tal is an Arthurian romance composed around 1220 by the Middle High German poet Der Stricker, who claimed he had received the story from a French troubadour. It tells how Sir Daniel, heir to the kingdom of Blumenthal, becomes a Knight of the Round Table and engages in fantastic adventures to defend King Arthur's land from an enemy ruler.

German language West Germanic language

German is a West Germanic language that is mainly spoken in Central Europe. It is the most widely spoken and official or co-official language in Germany, Austria, Switzerland, South Tyrol (Italy), the German-speaking Community of Belgium, and Liechtenstein. It is also one of the three official languages of Luxembourg and a co-official language in the Opole Voivodeship in Poland. The languages which are most similar to German are the other members of the West Germanic language branch: Afrikaans, Dutch, English, the Frisian languages, Low German/Low Saxon, Luxembourgish, and Yiddish. There are also strong similarities in vocabulary with Danish, Norwegian and Swedish, although those belong to the North Germanic group. German is the second most widely spoken Germanic language, after English.

Konrad der Pfaffe, 'Conrad the Priest', was a German Roman Catholic epic poet of the twelfth century, author of the "Rolandslied", a German version of the famous "Chanson de Roland".

Der Stricker was well known to later poets, being mentioned and commended by Rudolf von Ems in his Alexander and his Willehalm von Orlens. [1] Der Pleier wrote his Arthurian romance Garel as a reaction to Der Stricker's Daniel, the protagonist of which Der Pleier found to be too brutal and cunning for a hero. [2] Where Der Stricker's hero exemplifies the warrior ethos of epic poetry, Der Pleier's Garel is specifically written as an embodiment of the courtly ideal. [2]

Rudolf von Ems Austrian poet

Rudolf von Ems, also called in English Rudolf of Ems, was a medieval Austrian epic poet.

Alexander romance literary work

The Romance of Alexander is a collection of legends concerning the exploits of Alexander the Great. The earliest version is in the Greek language, dating to the 3rd century. Several late manuscripts attribute the work to Alexander's court historian Callisthenes, but the historical person died before Alexander and could not have written a full account of his life. The unknown author is still sometimes known as Pseudo-Callisthenes.

Der Pleier is the pen name of a 13th-century German poet whose real name is unknown. Three of his works survive, all Middle High German romances on Arthurian subjects: Garel, Tandareis und Flordibel, and Meleranz. Little else is known of him, but he was an important figure in the revival of Arthurian literature in Germany in the mid-13th century, after decades of declining interest in the subject.

Related Research Articles

Round Table element from the Arthurian legend

The Round Table is King Arthur's famed table in the Arthurian legend, around which he and his knights congregate. As its name suggests, it has no head, implying that everyone who sits there has equal status. The table was first described in 1155 by Wace, who relied on previous depictions of Arthur's fabulous retinue. The symbolism of the Round Table developed over time; by the close of the 12th century it had come to represent the chivalric order associated with Arthur's court, the Knights of the Round Table.

Percival one of King Arthurs legendary Knights of the Round Table

Percival —or Perceval, Percivale, Parzival, Parsifal, etc.—is one of King Arthur's legendary Knights of the Round Table. First made famous by the French author Chretien de Troyes, in the tale Perceval, the Story of the Grail, his story was allotted to the fictional figure of Peredur son of Efwc in the Welsh adaptation of Chretien's tale titled Peredur, Son of Efrawg. He is most well known for being the original hero in the quest for the Grail, before being replaced in later literature by Galahad.

Rustichello da Pisa, also known as Rusticiano, was an Italian romance writer. He is best known for cowriting Marco Polo's autobiography, The Travels of Marco Polo, while they were in prison together in Genoa. Earlier, he wrote the Roman de Roi Artus, also known as the Compilation, the earliest known Arthurian romance by an Italian author.

Lohengrin character in German Arthurian literature, son of Parzival (Percival)

Lohengrin is a character in German Arthurian literature. The son of Parzival (Percival), he is a knight of the Holy Grail sent in a boat pulled by swans to rescue a maiden who can never ask his identity. His story, which first appears in Wolfram von Eschenbach's Parzival, is a version of the Knight of the Swan legend known from a variety of medieval sources. Wolfram's story was expanded in two later romances. Richard Wagner's opera Lohengrin of 1848 is based upon the legend.

<i>Perceval, the Story of the Grail</i> romance of Chrétien de Troyes

Perceval, the Story of the Grail is the unfinished fifth romance of Chrétien de Troyes, who lived from around 1130 to the early 1190s, and is dedicated to Chrétien's patron Philip I, Count of Flanders. It was written in Old French during the 1180s or 1190s and likely left unfinished because of the death of either Philip in 1191, while crusading at Acre, or Chrétien himself.

Erec and Enide is the first of Chrétien de Troyes' five romance poems, completed around 1170. It is one of three completed works by the author. Consisting of about 7000 lines of Old French, the poem is one of the earliest known Arthurian romances in any language, predated only by the Welsh prose narrative Culhwch and Olwen.

Cligès is a poem by the medieval French poet Chrétien de Troyes, dating from around 1176. It is the second of his five Arthurian romances; Erec and Enide, Cligès, Yvain, Lancelot and Perceval. The poem tells the story of the knight Cligès and his love for his uncle's wife, Fenice.

Ulrich von Zatzikhoven German poet and writer

Ulrich von Zatzikhoven was the author of the Middle High German Arthurian romance Lanzelet.

Perceval le Gallois is a 1978 French film directed by Éric Rohmer. It was inspired by Chrétien de Troyes's 12th-century Arthurian romance Perceval, the Story of the Grail.

Perlesvaus, also called Li Hauz Livres du Graal, is an Old French Arthurian romance dating to the first decade of the 13th century. It purports to be a continuation of Chrétien de Troyes unfinished Perceval, the Story of the Grail, but it has been called the least canonical Arthurian tale because of its striking differences from other versions.

The Misfortunes of Arthur, Uther Pendragon's son reduced into tragical notes is a play by the 16th-century English dramatist Thomas Hughes. Written in 1587, it was performed at Greenwich before Queen Elizabeth I on February 28, 1588. The play is based on the Arthurian legend, specifically the story of Mordred's treachery and King Arthur's death as told in Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae.

Eilhart von Oberge was a German poet of the late 12th century. He is known exclusively through his Middle High German romance Tristrant, the oldest surviving complete version of the Tristan and Iseult story in any language. Tristrant is part of the "common" or "primitive" branch of the legend, best known through Béroul's fragmentary Norman language Tristan. It is German literature's first rendition of the story, though Gottfried von Strassburg's Tristan, part of the "courtly" branch, is more famous and respected.

Brangaine is the handmaid and confidante of Iseult of Ireland in the Arthurian legend of Tristan and Iseult. She appears in most versions of the story.

Garel von dem blühenden Tal is a medieval Arthurian romance composed by Der Pleier around 1230-40. It appears to have been written in contradiction to Der Stricker's Daniel von Blumenthal. It consists of 21,310 lines in rhyming couplets; the beginning is missing. The story is illustrated in frescoes to be found at Runkelstein Castle in South Tyrol.

Runkelstein Castle château

Runkelstein Castle is a medieval fortification on a rocky spur in the territory of Ritten, near the city of Bolzano in South Tyrol, Italy. In 1237 Alderich Prince-Bishop of Trent gave the brothers Friedrich and Beral Lords of Wangen permission to construct a castle on the rock then called Runchenstayn.

Brother Robert was a cleric working in Norway who adapted several French literary works into Old Norse during the reign of King Haakon IV of Norway (1217–1263). The most important of these, Tristrams saga ok Ísöndar, based on Thomas of Britain's Tristan, is notable as the only example of Thomas' "courtly branch" of the Tristan and Iseult legend that has survived in its entirety. It was the earliest Scandinavian version of the story, and is thought to be the first Norwegian adaptation of an Old French work. Its success may have inspired the spate of translations during King Haakon's reign.

Kairo-kō: A Dirge is a 1905 novel by the Japanese author Natsume Sōseki. The earliest, and only major, prose treatment of the Arthurian legend in Japanese, it chronicles the adulterous love triangle between Lancelot, Guinevere, and Elaine of Astolat.

Moriaen is a 13th-century Arthurian romance in Middle Dutch. A 4,720-line version is preserved in the vast Lancelot-Compilatie, and a short fragment exists at the Royal Library at Brussels. The work tells the story of Morien, the Moorish son of Aglovale, one of King Arthur's Knights of the Round Table.

References

  1. 1 2 3 Gürttler, Karin R. (1991). "Der Stricker". In Lacy, Norris J., The New Arthurian Encyclopedia, p. 434. New York: Garland. ISBN   0-8240-4377-4.
  2. 1 2 Tax, Petrus W. (1991). "Der Pleier". In Lacy, Norris J., The New Arthurian Encyclopedia, pp. 362–363. New York: Garland. ISBN   0-8240-4377-4.

Norris J. Lacy is an American scholar focusing on French medieval literature. He is the Edwin Erle Sparks Professor Emeritus of French and Medieval Studies at the Pennsylvania State University. He is a leading expert on the Arthurian legend and has written and edited numerous books, papers, and articles on the topic. In 2014 the International Arthurian Society, North American Branch, presented him an award for Lifetime Service to Arthurian Studies.

International Standard Book Number Unique numeric book identifier

The International Standard Book Number (ISBN) is a numeric commercial book identifier which is intended to be unique. Publishers purchase ISBNs from an affiliate of the International ISBN Agency.

German National Library central archival library and national bibliographic centre for the Federal Republic of Germany

The German National Library is the central archival library and national bibliographic centre for the Federal Republic of Germany. Its task is to collect, permanently archive, comprehensively document and record bibliographically all German and German-language publications since 1913, foreign publications about Germany, translations of German works, and the works of German-speaking emigrants published abroad between 1933 and 1945, and to make them available to the public. The German National Library maintains co-operative external relations on a national and international level. For example, it is the leading partner in developing and maintaining bibliographic rules and standards in Germany and plays a significant role in the development of international library standards. The cooperation with publishers has been regulated by law since 1935 for the Deutsche Bücherei Leipzig and since 1969 for the Deutsche Bibliothek Frankfurt.

Lower Austria Museum universal museum in St. Pölten

The Lower Austria Museum, formerly the Lower Austria State Museum, is the national museum for the state of Lower Austria and covers the fields of history, art and nature. It is located in St. Pölten in Lower Austria.