Double-Tongued Dictionary

Last updated

The Double-Tongued Dictionary is an online dictionary. It catalogs a growing lexicon of undocumented or under-documented words on the fringes of English, focusing on slang, jargon, and new words. [1]

Formerly known as the Double-Tongued Word Wrester, [2] the dictionary strives to record terms and expressions that are omitted, or are poorly covered, in mainstream dictionaries. It also features definitions and citations of strange and unusual words or phrases such as "parergon," "epigenetics," and "bleeding deacon."

The information on this site is compiled, written and edited by lexicographer Grant Barrett. [3]

Related Research Articles

Afrikaans West Germanic language

Afrikaans is a West Germanic language spoken in South Africa, Namibia and, to a lesser extent, Botswana, Zambia and Zimbabwe. It evolved from the Dutch vernacular of Holland spoken by the European settlers and their slaves in South Africa, where it gradually began to develop distinguishing characteristics in the course of the 18th century. It is considered to be a developed creole language. Afrikaans linguistics researchers maintain that Afrikaans, originally being a peasant language, is only partially creole.

British English Dialect of English spoken and written in the United Kingdom

British English (BrE) or UK English is the standard dialect of the English language as spoken and written in the United Kingdom. Variations exist in formal, written English in the United Kingdom. For example, the adjective wee is almost exclusively used in parts of Scotland, North East England, Ireland, and occasionally Yorkshire, whereas the adjective little is predominant elsewhere. Nevertheless, there is a meaningful degree of uniformity in written English within the United Kingdom and this could be described by the term British English. The forms of spoken English, however, vary considerably more than in most other areas of the world where English is spoken and so a uniform concept of British English is more difficult to apply to the spoken language. According to Tom McArthur in the Oxford Guide to World English, British English shares "all the ambiguities and tensions in the word 'British' and as a result can be used and interpreted in two ways, more broadly or more narrowly, within a range of blurring and ambiguity".

Communication Act of conveying intended meaning

Communication is "an apparent answer to the painful divisions between self and other, private and public, and inner thought and outer world." As this definition indicates, communication is difficult to define in a consistent manner, because it is commonly used to refer to a wide range of different behaviors, or to limit what can be included in the category of communication. John Peters argues the difficulty of defining communication emerges from the fact that communication is both a universal phenomena and a specific discipline of institutional academic study.

Dictionary Collection of words and their meanings

A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically, which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc.. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.

Speaking in tongues Phenomenon in which people speak words apparently in languages unknown to them

Speaking in tongues, also known as glossolalia, is a practice in which people utter words or speech-like sounds, often thought by believers to be languages unknown to the speaker. One definition used by linguists is the fluid vocalizing of speech-like syllables that lack any readily comprehended meaning, in some cases as part of religious practice in which some believe it to be a divine language unknown to the speaker. Glossolalia is practiced in Pentecostal and charismatic Christianity, as well as in other religions.

Language Communication using symbols (such as words) structured with grammar

A language is a structured system of communication used by humans, based on speech and gesture, sign, or often writing. The structure of language is its grammar and the free components are its vocabulary. Many languages, including the most widely-spoken ones, have writing systems that enable sounds or signs to be recorded for later reactivation. Human language is unique among known systems of animal communication in that it is not dependent on a single mode of transmission, it is highly variable between cultures and across time, and affords a much wider range of expression than other systems. It has the properties of productivity and displacement, and relies on social convention and learning.

<i>Oxford English Dictionary</i> Premier historical dictionary of the English language

The Oxford English Dictionary (OED) is the principal historical dictionary of the English language, published by Oxford University Press (OUP). It traces the historical development of the English language, providing a comprehensive resource to scholars and academic researchers, as well as describing usage in its many variations throughout the world.

Spanish language Romance language

Spanish is a Romance language that originated in the Iberian Peninsula of Europe. Today, it is a global language with nearly 500 million native speakers, mainly in the Americas and Spain. It is the world's second-most spoken native language after Mandarin Chinese, and the world's fourth-most spoken language overall after English, Mandarin Chinese, and Hindi.

Lingua franca Languages used to facilitate trade between groups without a common native language

A lingua franca, also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language or dialect systematically used to make communication possible between groups of people who do not share a native language or dialect, particularly when it is a third language that is distinct from both of the speakers' native languages.

Figure of speech Change of the expected pattern of words

A figure of speech or rhetorical figure is a word or phrase that entails an intentional deviation from ordinary language use in order to produce a rhetorical effect. Figures of speech are traditionally classified into schemes, which vary the ordinary sequence or pattern of words, and tropes, where words are made to carry a meaning other than what they ordinarily signify.

LOL Internet slang

LOL, or lol, is an initialism for laughing out loud and a popular element of Internet slang. It was first used almost exclusively on Usenet, but has since become widespread in other forms of computer-mediated communication and even face-to-face communication. It is one of many initialisms for expressing bodily reactions, in particular laughter, as text, including initialisms for more emphatic expressions of laughter such as LMAO and ROFL or ROTFL. Other unrelated expansions include the now mostly obsolete "lots of luck" or "lots of love" used in letter-writing.

Inuktitut Name of several Inuit languages spoken in Canada

Inuktitut, also Eastern Canadian Inuktitut, is one of the principal Inuit languages of Canada. It is spoken in all areas north of the tree line, including parts of the provinces of Newfoundland and Labrador, Quebec, to some extent in northeastern Manitoba as well as the Northwest Territories and Nunavut. It is one of the aboriginal languages written with Canadian Aboriginal syllabics.

American and British English spelling differences Comparison between US and UK English spelling

Despite the various English dialects spoken from country to country and within different regions of the same country, there are only slight regional variations in English orthography, the two most notable variations being British and American spelling. Many of the differences between American and British English date back to a time before spelling standards were developed. For instance, some spellings seen as "American" today were once commonly used in Britain, and some spellings seen as "British" were once commonly used in the United States.

South African Sign Language South African sign language

South African Sign Language is the primary sign language used by deaf people in South Africa. The South African government added a National Language Unit for South African Sign Language in 2001. SASL is not the only manual language used in South Africa, but it is the language that is being promoted as the language to be used by the Deaf in South Africa, although Deaf peoples in South Africa historically do not form a single group.

Sri Lankan English (SLE) is the English language as it is used in Sri Lanka, a term dating from 1972. Sri Lankan English is principally categorised as the Standard Variety and the Nonstandard Variety, which is called as "Not Pot English". The classification of SLE as a separate dialect of English is controversial. English in Sri Lanka is spoken by approximately 23.8% of the population, and widely used for official and commercial purposes. Sri Lankan English being the native language of approximately 5400 people thus challenges Braj Kachru's placement of it in the Outer Circle. Furthermore, it is taught as a compulsory second language in local schools from grade one to thirteen, and Sri Lankans pay special attention on learning English both as children and adults. It is considered even today that access and exposure to English from one's childhood in Sri Lanka is to be born with a silver spoon in one's mouth.

English language West Germanic language

English is a West Germanic language of the Indo-European language family, originally spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the area of Great Britain that later took their name, England. Both names derive from Anglia, a peninsula on the Baltic Sea which is not to be confused with East Anglia, the Eastern part of England which comprises the counties of Norfolk, Suffolk and Essex. English is most closely related to Frisian and Low Saxon, while its vocabulary has been significantly influenced by other Germanic languages, particularly Old Norse, as well as by Old Norman, French and Latin.

Information Facts provided or learned about something or someones

Information, in a general sense, is processed, organised and structured data. It provides context for data and enables decision making. For example, a single customer’s sale at a restaurant is data – this becomes information when the business is able to identify the most popular or least popular dish.

Common English usage misconceptions Beliefs about the use of the English language considered by others as wrong

This list comprises widespread modern beliefs about English language usage that are documented by a reliable source to be misconceptions.

Singapore embraces an English-based bilingual education system. Students are taught subject-matter curriculum with English as the medium of instruction, while the official mother tongue of each student - Mandarin Chinese for Chinese, Malay for Malays and Tamil for ethnically Tamil Indians – is taught as a second language. Additionally, Higher Mother Tongue (HMT) is offered as an additional and optional examinable subject to those with the interest and ability to handle the higher standards demanded by HMT. The content taught to students in HMT is of a higher level of difficulty and is more in-depth so as to help students achieve a higher proficiency in their respective mother tongues. The choice to take up HMT is offered to students in the Primary and Secondary level. Thereafter, in junior colleges, students who took HMT at the secondary level have the choice to opt out of mother tongue classes entirely. Campaigns by the government to encourage the use of official languages instead of home languages have been largely successful, although English seems to be becoming the dominant language in most homes. To date, many campaigns and programmes have been launched to promote the learning and use of mother tongue languages in Singapore. High ability students may take a third language if they choose to do so.

References

  1. "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2011-07-22. Retrieved 2010-10-04.CS1 maint: archived copy as title (link)
  2. Tamasi, S. (2008). "NEGOTIATING MEDICAL COMMUNICATION: The Discourse of Hospital Communication: Tracing Complexities in Contemporary Health Organizations" (PDF). American Speech. 83: 99–107. doi:10.1215/00031283-2008-005.
  3. Keats, Jonathon. (2010). Virtual words : language on the edge of science and technology. New York: Oxford University Press. p. 121. ISBN   978-0-19-539854-0.