Ensiklopedi umum dalam bahasa Indonesia (English: General encyclopedia in the Indonesian language) is a single volume Indonesian-language general encyclopedia published in 1954 by Bulan Bintang. [1] [2] [3] It was written solely by Adi Negoro. [4] It is claimed to be the second Indonesian encyclopedia that was the work of a single person. [5]
It consists of 404 pages and contains around 2,200 entries. [6]
After that, in 1955 Ensiklopedia Indonesia by Todung Sunan Gunung Mulia was published by publisher W. van Hoeve, Bandung (not to be confused by 1980's Ensiklopedi Indonesia published by Ichtiar Baru van Hoeve, Jakarta). [7] [8]
Malay is an Austronesian language that is an official language of Brunei, Indonesia, Malaysia, and Singapore, and that is also spoken in East Timor and parts of Thailand. Altogether, it is spoken by 290 million people across Maritime Southeast Asia.
Indonesian and Malaysian Malay are two standardised varieties of the Malay language, the former used officially in Indonesia and the latter in Brunei, Malaysia and Singapore. Both varieties are generally mutually intelligible, yet there are noticeable differences in spelling, grammar, pronunciation and vocabulary, as well as the predominant source of loanwords. The differences can range from those mutually unintelligible with one another, to those having a closer familial resemblance. The regionalised and localised varieties of Malay can become a catalyst for intercultural conflict, especially in higher education.
Mongondow, or Bolaang Mongondow, is one of the Philippine languages spoken in Bolaang Mongondow Regency and neighbouring regencies of North Sulawesi (Celebes) and Gorontalo Provinces, Indonesia. With more than 200,000 speakers, it is the major language of the regency. Historically, it served as the official language of the Bolaang Mongondow Kingdom.
Djamaluddin Adinegoro was an Indonesian press pioneer. He is known as a reporter, writer, and political analyst. Through his writing in various newspapers, Adinegoro has made a great contribution in developing journalism and the Indonesian language. His name was immortalized as a journalism award in Indonesia: the Adinegoro Award. Djamaluddin was a younger half-brother of Muhammad Yamin.
The Banjar or Banjarese is an Austronesian language predominantly spoken by the Banjarese—an indigenous ethnic group native to Banjar regions— in the southeastern Kalimantan of Indonesia. The Banjarese language is the de facto lingua franca for various indigenous community especially in South Kalimantan, as well as Central Kalimantan and East Kalimantan in general.
Acehnese or Achinese is an Austronesian language natively spoken by the Acehnese people in Aceh, Sumatra, Indonesia. This language is also spoken by Acehnese descendants in some parts of Malaysia like Yan, in Kedah. Acehnese is used as the co-official language in the province of Aceh, alongside Indonesian.
In Indonesia, Suara Katolik is the official newspaper of the Catholic Party in Indonesia.
Indonesian orthography refers to the official spelling system used in the Indonesian language. The current system uses the Latin alphabet and is called Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan (EYD), commonly translated as Enhanced Spelling, Perfected Spelling or Improved Spelling.
Kei is an Austronesian language spoken in a small region of the Moluccas, a province of Indonesia.
This article explains the phonology of Malay and Indonesian based on the pronunciation of Standard Malay, which is the official language of Brunei and Singapore, "Malaysian" of Malaysia, and Indonesian the official language of Indonesia and a working language in Timor Leste. There are two main standards for Malay pronunciation, the Johor-Riau standard, used in Brunei and Malaysia, and the Baku, used in Indonesia and Singapore.
Ichtiar Baru van Hoeve is an Indonesian publisher of encyclopedia and reference books.
The njai were women who were kept as housekeepers, companions, and concubines in the Dutch East Indies. In the Javanese language, the word nyai meant "sister", but the term later took a more specific meaning. Author Rob Nieuwenhuys described the position of the njai as always subservient, being the white man's housekeeper and companion, before she was his concubine.
Batavia Castle was a fort located at the mouth of Ciliwung River in Jakarta. Batavia Castle was the administrative center of Dutch East India Company (VOC) in Asia.
Al-Munir was an Islamic magazine, written in Arabic-Malay, published in Padang from 1911 until 1915. Inaugurated by the initiative of Abdullah Ahmad in early April 1911, Al-Munir was listed as the first Islamic mass media in Indonesia. The magazine was often associated with Al-Imam magazine published under the direction of Sheikh Tahir Jalaluddin in Singapore during 1906-1909. In addition to Abdullah Ahmad, several religious figures such as Abdul Karim Amrullah, Muhammad Thaib Umar and Sutan Muhammad Salim were recorded in the ranks of the editorial board.
Bungku people are an ethnic group who mostly resides in North Bungku, South Bungku, Central Bungku, and Menui Islands districts di Morowali Regency, in Central Sulawesi province of Indonesia. This ethnic group is divided into several sub-groups, namely Lambatu, Epe, Ro'tua, Reta, and Wowoni. Bungku people have their own language, called Bungku language, which is one of their characteristic and serves as a means of communication between themselves. They generally embrace Islam or Christianity.
Saadah Alim (1897–1968) was a writer, playwright, translator, journalist and educator in the Dutch East Indies and in Indonesia after independence. She was one of only a handful of Indonesian women authors to be published during the colonial period, alongside Fatimah Hasan Delais, Sariamin Ismail, Soewarsih Djojopoespito and a few others. She is known primarily for her journalism, her collection of short stories Taman Penghibur Hati (1941), and her comedic play Pembalasannya (1940).
Sri Koesnapsijah was a Javanese language writer and activist of the Dutch East Indies and Indonesia who was among the generation of Indonesian women writers active in the 1930s. She was known for her short stories and articles which she published in the magazine Panjebar Semangat in the 1930s and 1940s, where she was also an assistant editor. After Indonesian independence she was active in the Communist Party-affiliated Gerwani movement, and was briefly a representative of the Communist Party in the Jakarta-area consultative body DPR-GR. She was arrested in late 1965 during the anti-communist repression of the Transition to the New Order and imprisoned without charge for the following decade.
Koestijah, who commonly published as Rara Koestijah was a Javanese language writer of the Dutch East Indies known primarily for the short stories she published in the 1930s and early 1940s in the magazine Panjebar Semangat. Her short stories dealt with themes of interpersonal moral conflicts, class difference, and marriage.