Eva Lund Haugen

Last updated • 1 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

Eva Lund Haugen (February 4, 1907 – October 25, 1996) was an American writer, editor and translator.

Contents

Biography

Eva Lund was born at Kongsvinger in Hedmark, Norway. She was twelve years old when her journalist parents emigrated to the United States in 1919. The family moved to Decorah, Iowa in 1927, where both parents worked for the Norwegian-American newspaper, Decorah-Posten . Her father, Einar Lund (18801963) was editor of the newspaper from 1946 to 1962. [1]

She attended the University of Illinois in 19301931. She received her B.A. degree from the University of Wisconsin–Madison. In 1932, she married American linguist Einar Haugen with whom she was author, co-editor or translator of several books. Separately, she was author and translator of several published works relating to Norwegian-American heritage. She is most associated with her work as translator and editor in connection with works of Norwegian writer and Nobel Prize laureate, Bjørnstjerne Bjørnson. [2]

The Einar and Eva Lund Haugen Memorial Scholarship has been established to honor both Eva Lund Haugen and her husband, Einar Haugen. [3]

Selected bibliography

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Bjørnstjerne Bjørnson</span> Norwegian writer (1832–1910)

Bjørnstjerne Martinius Bjørnson was a Norwegian writer who received the 1903 Nobel Prize in Literature "as a tribute to his noble, magnificent and versatile poetry, which has always been distinguished by both the freshness of its inspiration and the rare purity of its spirit". The first Norwegian Nobel laureate, he was a prolific polemicist and extremely influential in Norwegian public life and Scandinavian cultural debate. Bjørnson is considered to be one of the four great Norwegian writers, alongside Ibsen, Lie, and Kielland. He is also celebrated for his lyrics to the Norwegian national anthem, "Ja, vi elsker dette landet". The composer Fredrikke Waaler based a composition for voice and piano (Spinnersken) on a text by Bjørnson, as did Anna Teichmüller.

<span class="mw-page-title-main">Einar Haugen</span> American linguist

Einar Ingvald Haugen was an American linguist, writer, and professor at University of Wisconsin–Madison and Harvard University.

<span class="mw-page-title-main">Ole Edvart Rølvaag</span> Norwegian-American novelist

Ole Edvart Rølvaag was a Norwegian-American novelist and professor who became well known for his writings regarding the Norwegian American immigrant experience. Ole Rolvaag is most frequently associated with Giants in the Earth, his award-winning, epic novel of Norwegian immigrant homesteaders in Dakota Territory.

<span class="mw-page-title-main">The Four Greats (Norwegian writers)</span> Four influential Norwegian writers

The Four Greats is a term used for four of the most influential Norwegian writers of the late 19th century.

<i>Decorah Posten</i> Norwegian-language American newspaper

Decorah-Posten was a notable Norwegian language newspaper published in Decorah, Iowa. It was founded in 1874 by Brynild Anundsen, a native of Skien, Norway, and widely read by Scandinavian immigrants in several states.

The Norwegian Academy of Literature and Freedom of Expression is a Norwegian institution, founded by the poet Knut Ødegård in 2003, and also called Bjørnstjerne Bjørnson-Akademiet. Its objective is to promote understanding of other cultures and for literary free speech. The membership includes Norwegian and foreign scholars, authors, politicians and journalists. The organization's 2016 President is Kristenn Einarsson.

George Tobias Flom was an American professor of linguistics and author of numerous reference books.

Hans Andersen Foss was a Norwegian-American author, newspaper editor and temperance leader. Foss is most noted for his Norwegian language novel, Husmands-gutte (1885) which was translated into English as The Cotter's Son. A story from Sigdal.

Events in the year 1832 in Norway.

<span class="mw-page-title-main">Sigvald Asbjørnsen</span> American artist

Sigvald Asbjørnsen was a Norwegian-born American sculptor.

Brynild Anundsen was a Norwegian-American newspaper editor and publisher. He was the founder and publisher of Decorah Posten, a Norwegian language newspaper.

Symra was a Norwegian language periodical published between 1905 and 1914.

Kristian Prestgard was a Norwegian-born, American journalist and author. He served as the editor of the Norwegian language newspaper Decorah-Posten in Iowa from 1923 until 1946.

Simon Johnson was a Norwegian-born American newspaper editor and author. He frequently wrote about Norwegian-American immigrant frontier and pioneer life. He is most associated with his novel, From Fjord to Prairie or in the New Kingdom.

Milan Richter is a Slovak writer, playwright, translator, publisher and a former high-ranking diplomat.

<span class="mw-page-title-main">Theodora Cormontan</span> Norwegian American pianist, music publisher and composer

Theodora Cormontan was a Norwegian American pianist, music publisher and composer, one of the first Norwegian women to have her classical compositions published and widely performed, and the first woman to start a music publishing business in Norway.

The Norwegian American (NA) is a newspaper that publishes material contributed by writers from Norway and the Norwegian American community. The Norwegian American is distributed on a biweekly basis by mail to thousands of subscribers in the US, Canada and other parts of the world. Prior to May 2016, the paper was distributed on a weekly basis and was known and the Norwegian American Weekly.

<span class="mw-page-title-main">Margaretha Meijboom</span>

Margaretha Anna Sophia Meijboom or Meyboom was a social worker, feminist and translator of Scandinavian literature into Dutch. She introduced many Scandinavian writers to the Netherlands, such as Henrik Ibsen, Bjørnstjerne Bjørnson and Selma Lagerlöf. She resisted the idea that a woman's role in society was in the home, and founded several cooperative organisations to further women's economic independence.

<span class="mw-page-title-main">Lyuba Gorlina</span> Russian translator

Lyubov "Lyuba" Gorlina was a Russian translator.

<span class="mw-page-title-main">Hanna Astrup Larsen</span> Norwegian-American writer, editor and translator

Hanna Astrup Larsen was a Norwegian-American writer, literary editor, and translator.

References

  1. Odd S. Lovoll. "Decorah-Posten: The Story of an Immigrant Newspaper". The Norwegian-American Historical Association. Archived from the original on March 3, 2016. Retrieved August 19, 2015.
  2. Øyvind T. Gulliksen. "Einar Haugen, Språkforsker". Norsk biografisk leksikon. Retrieved August 19, 2015.
  3. "Einar and Eva Lund Haugen Memorial Scholarship". Society for the Advancement of Scandinavian Study. Archived from the original on March 4, 2016. Retrieved August 19, 2015.