Greenland Whale Fisheries

Last updated

"Greenland Whale Fisheries" is a traditional sea song. This song originated in the West Indies. In most of the versions collected from oral sources, the song opens up giving a date for the events that it describes (usually between 1823 and 1853). However, the song is actually older than this and a form of it was published as a ballad before 1725. [1] It has been given a Roud number of 347. [2]

The song tells of a whaling expedition that leaves for Greenland. The lookout spots a "whalefish", and harpoon boats are launched. However, the whale strikes the boat with its tail, capsizing it, and several men are killed. The captain grieves over losing his men, but especially for having lost his prey. He then orders the ship to sail for home, calling Greenland a "dreadful place".

Like most traditional songs, "Greenland Whale Fisheries" exists in different versions. [3] Some change details (such as the date of the expedition), and others add or remove verses. Some modern versions, including the ones recorded by Judy Collins and Theodore Bikel, The Chad Mitchell Trio, and later by The Pogues, flip the captain's expression of grief to make him regret losing his catch even more than losing his crew.

In the version popularized by The Weavers and Peter, Paul and Mary, a shanty recorded by Alan Lomax from a Bahamian fisherman [4] is appended, which begins, "When the whale gets strike, and the line run down, and the whale makes a flounder with her tail, and the boat capsized, and we lost our darling man, No more, no more Greenland for you you, Pray Boys, No more, no more Greenland for you."...." [5]

Folk singer Paul Kaplan recorded a song with the same tune under the title "Call Me the Whale". Following a similar chronology, it tells the story from the whale's perspective. [6]

Covered by The Dubliners on their 1969 album At Home with The Dubliners , and on the B-Side of their 1965 single, "Roisin Dubh".

Covered by Ryan's Fancy on their 1971 album Dark Island .

Covered by The Longest Johns on their 2024 album Voyage.

In the Futurama episode "The Birdbot of Ice-Catraz", Bender, in an ironic state of soberness, sings a snippet of the song.

The Greenland Whalefishers, a Celtic punk band from Norway, is named after the song.

Related Research Articles

"Scarborough Fair" is a traditional English ballad. The song lists a number of impossible tasks given to a former lover who lives in Scarborough, North Yorkshire. The "Scarborough/Whittingham Fair" variant was most common in Yorkshire and Northumbria, where it was sung to various melodies, often using Dorian mode, with refrains resembling "parsley, sage, rosemary and thyme" and "Then she'll be a true love of mine." It appears in Traditional Tunes by Frank Kidson published in 1891, who claims to have collected it from Whitby.

"Lily of the West" is a traditional British and Irish folk song, best known today as an American folk song, listed as number 957 in the Roud Folk Song Index. The American version is about a man who travels to Louisville and falls in love with a woman named Mary, Flora or Molly, the eponymous Lily of the West. He catches Mary being unfaithful to him, and, in a fit of rage, stabs the man she is with, and is subsequently imprisoned. In spite of this, he finds himself still in love with her. In the original version, the Lily testifies in his defense and he is freed, though they do not resume their relationship.

"The Daemon Lover" – also known as "James Harris", "A Warning for Married Women", "The Distressed Ship Carpenter", "James Herries", "The Carpenter’s Wife", "The Banks of Italy", or "The House-Carpenter" – is a popular ballad dating from the mid-seventeenth century, when the earliest known broadside version of the ballad was entered in the Stationers' Register on 21 February 1657.

"Foggy Dew" or "Foggy, Foggy Dew" is an English folk song with a strong presence in the South of England and the Southern United States in the nineteenth century. The song describes the outcome of an affair between a weaver and a girl he courted. It is cataloged as Laws No. O03 and Roud Folk Song Index No. 558. It has been recorded by many traditional singers including Harry Cox, and a diverse range of musicians including Benjamin Britten, Burl Ives, A.L. Lloyd and Ye Vagabonds have arranged and recorded popular versions of the song.

"The Cherry-Tree Carol" is a ballad with the rare distinction of being both a Christmas carol and one of the Child Ballads. The song itself is very old, reportedly sung in some form at the Feast of Corpus Christi in the early 15th century.

"I Saw Three Ships (Come Sailing In)" is an English Christmas carol, listed as number 700 in the Roud Folk Song Index. The earliest printed version of "I Saw Three Ships" is from the 17th century, possibly Derbyshire, and was also published by William Sandys in 1833. The song was probably traditionally known as "As I Sat On a Sunny Bank", and was particularly popular in Cornwall.

Harry Fred Cox, was a Norfolk farmworker and one of the most important singers of traditional English music of the twentieth century, on account of his large repertoire and fine singing style.

The Farmer's Curst Wife is a traditional English language folk song listed as Child ballad number 278 and number 160 in the Roud Folk Song Index.

"The Knight and the Shepherd’s Daughter" is an English ballad, collected by Francis James Child as Child Ballad 110 and listed as number 67 in the Roud Folk Song Index.

"The Irish Rover" is an Irish folk song about a magnificent though improbable sailing ship that reaches an unfortunate end. It has been recorded by numerous artists, some of whom have made changes to the lyrics over time.

"Bonnie Annie" is a folk ballad recorded from the Scottish and English traditions. Scottish texts are often called Bonnie Annie or The Green Banks of Yarrow, English texts are most often called The Banks of Green Willow. Other titles include The Undutiful Daughter, The High Banks O Yarrow, The Watery Grave, Green Willow, There Was a Rich Merchant that Lived in Strathdinah and The Merchant's Daughter.

"Jack Monroe", also known as "Jack Munro", "Jack-A-Roe", "Jackaro", "Jacky Robinson", "Jackie Frazier" and "Jack the Sailor", is a traditional ballad which describes the journey of a woman who disguises herself as the eponymous character to board a sailing ship and save her lover, a soldier.

<span class="mw-page-title-main">The Derby Ram</span> Traditional song

"The Derby Ram" or "As I was Going to Derby" is a traditional tall tale English folk song that tells the story of a ram of gargantuan proportions and the difficulties involved in butchering, tanning, and otherwise processing its carcass.

"The Bramble Briar", "The Merchant's Daughter" or "In Bruton Town" is a traditional English folk murder ballad that tells the story of how two brothers murder a servant who is courting their sister. There are many versions of the song going by a number of different titles.

"When The Boat Comes In" is a traditional English folk song, listed as 2439 in the Roud Folk Song Index. The popular version originates in Northumbria. An early source for the lyrics, Joseph Robson's "Songs of the bards of the Tyne", published 1849, can be found on the FARNE archive. In FARNE's notes to the song, it is stated that the lyrics were written by William Watson in about 1826.

"One Morning in May" is an English folk song which has been collected from traditional singers in England and the USA and has also been recorded by revival singers. Through the use of double-entendre, at least in the English versions, it tells of an encounter between a grenadier and a lady.

"The Farmer's Boy" is a traditional English folk song or ballad, listed as number 408 in the Roud Folk Song Index. It has been arranged as a military march.

<span class="mw-page-title-main">All For Me Grog</span> 1967 single by The Dubliners

"All For Me Grog" is a traditional folk song, also known as Good Brown Ale and Tobacco, that was originally popular with sailors and later adopted by folk music performers and pub singers.. It was collected by George Gardiner in 1906 under the title "The Nobby Hat". James Madison Carpenter collected a version in c 1928 as "All for the Grog". In 1961 A. L. Lloyd and Alf Edwards recorded the song on an E.P. by Topic Records.

"The Banks of Sweet Primroses", "The Banks of the Sweet Primroses", "Sweet Primroses", "As I Walked Out One Midsummer Morning", "As I Rode Out" or "Stand off, Stand Off" is an English folk song. It was very popular with traditional singers in the south of England, and has been recorded by many singers and groups influenced by the folk revival that began in the 1950s.

The Lark in the Morning is an English folk song. It was moderately popular with traditional singers in England, less so in Scotland, Ireland and the United States. It starts as a hymn to the ploughboy's life, and often goes on to recount a sexual encounter between a ploughboy and a maiden resulting in pregnancy.

References

  1. R. Vaughan Williams & A.L. Lloyd (editors): The Penguin Book of English Folk Songs, Penguin Books, 1959. p.115
  2. "Vaughan Williams Memorial Library Roud 347 entry".
  3. e.g. Vaughan Williams & Lloyd p.50. Version collected by Anne G. Gilchrist from the singing of W. Bolton, Southport, Lancashire, 1906
  4. "Bahamas 1935: Chanteys & Anthems from Andros & Cat - Alan Lomax | Songs, Reviews, Credits | AllMusic". AllMusic .
  5. Check-list of Recorded Songs in the English Language in the Archive of Folk Song, United States Work Projects Administration. District of Columbia - 1942,Page 435
  6. Call Me the Whale Lyrics