Hal (cuneiform)

Last updated
Cuneiform hal, common in Epic of Gilgamesh, and some Amarna letters. B002ellst.png
Cuneiform hal, common in Epic of Gilgamesh, and some Amarna letters.
Section of Amarna letter EA 288, (Reverse) showing usage of cuneiform hal.
(Near beginning of last 2 lines)
For spellings of Akkadian halaqu, "over-taken" towns; usage of six places on EA 288 Reverse, and once on Obverse.
(Shown, lines 55 and 56, on Reverse) Hal, cuneiform usage, lines 55, and 57, Reverse of Amarna letter 288, from Governor of Jerusalem, the Jerusalem scribe.png
Section of Amarna letter EA 288, (Reverse) showing usage of cuneiform hal.
(Near beginning of last 2 lines)
For spellings of Akkadian halāqu, "over-taken" towns; usage of six places on EA 288 Reverse, and once on Obverse.
(Shown, lines 55 and 56, on Reverse)
Cuneiform hal, 10th row, cuneiform character, no. 4 (of 5). British Museum Room 10 cuneiform.jpg
Cuneiform hal, 10th row, cuneiform character, no. 4 (of 5).

The cuneiform sign hal, is a common-use sign in the Epic of Gilgamesh , the Amarna letters, and other cuneiform texts, for example Hittite texts. Its common usage is syllabic for hal, but could also be use for alphabetic h or l, or the a, and for the other three vowels of e, i, or u.

Contents

Epic of Gilgamesh usage

Cuneiform hal has a single usage in the Epic of Gilgamesh, for hal. The usage is: hal, 11 times. [1]

In the Epic of Gilgamesh, the most common usage of hal, at the beginning of words spelled "hal-" in the glossary, is for Akkadian halāqu, English, to disappear, to cause to be lost; in the Amarna letters it is used to refer to city-states, or towns, lost to the Hapiru.

In the Epic, two other words use hal at the beginning of their spellings, halbu, for English forest, three times in the Epic, Tablets VII, IV, and II. One spelling of halāpu, (English, "to clothe"), of four spellings, uses hal, Tablet IV, line 196, ú-hal-lip.

Amarna letters usage

One main usage in the Amarna letters, is for the Akkadian language word halāqu, [2] referring to the capturing of city-states, or towns, (Amarna letter EA 288).

Related Research Articles

Lu (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform lu sign is a common, multi-use sign, a syllabic for lu, and an alphabetic sign used for l, or u; it has many other sub-uses, as seen in the Epic of Gilgamesh over hundreds of years, and the 1350 BC Amarna letters. Its other uses show other syllabic and alphabetic forms that it can be used for: other vowels, or consonants;. There are also four sumerogrammic sub-forms for "lu" in the Epic of Gilgamesh, LU, and UDU, and DAB and DIB; LU transposes to Akkadian language, "lullû", for English language, (primitive) man; DAB transposes to ṣabātu, English for to seize, capture.

Qut Cuneiform sign

The cuneiform qut sign, sign is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. It is a multi-use sign with 9 syllabic/alphabetic uses in the Epic of Gilgamesh; in the Amarna letters it is extremely common in the prostration formula, typical first paragraph of a letter, saying typically: "7 and 7 times,I bow down" ; a small group of Amarna letters are addressed to a different distinct personage in Egypt, under the Pharaoh.

Ma (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform ma sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Epic it is also used as the Sumerogram MA, . The ma sign is often used at the end of words, besides its alphabetic usage inside words as syllabic ma, elsewhere for m, or a.

Aš (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Epic, it has the following meanings, besides :

Ne (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform Ne sign, is found in both the 14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Amarna letters, it is especially used in the opening, and introductory paragraph of the clay tablet letter, when addressing the Pharaoh (King), or when sent to another individual who is part of the Pharaoh's correspondence, for the alternate syllabic usage of "bil",. In the Amarna letters, it is used as Bil (cuneiform), for the spelling of speaks, or "says", in the opening statement; the Akkadian language word is "qabû", for to say, tell.

A (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign 𒀀 for a, and in the Epic of Gilgamesh the sumerogram A, Akkadian for , "water", which is used in the Gilgamesh flood myth, Chapter XI of the Epic, or other passages. The sign is also used extensively in the Amarna letters.

Ia (cuneiform)

The cuneiform ia sign 𒅀, is a combined sign, containing i (cuneiform) ligatured with a (cuneiform); it has the common meaning in the suffix form -ia, for the meaning of "-mine". In the Amarna letters, the letters written to the Pharaoh of Egypt, the Pharaoh is often referenced as "Lord-mine", or especially: King-Lord-mine: "My King, My Lord". In Akkadian, the form is "Šarru-Bēlu-ia"-(King-Lord-mine), since the spelling in some Amarna letters is sometimes ŠÁR-RI for Šarru,.

DAGAL Cuneiform sign

The cuneiform DAGAL sign, which is a capital letter (majuscule) Sumerogram with the Akkadian language meaning of to be wide, or extensive; also "many", Akkadian "rapāšu", is a minor usage cuneiform sign used in the Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. An equivalent usage sign for DAGAL is used in the Amarna letters, gáb, for Akkadian language "gabbu", and is found in such letters as EA 362, EA 367, and others. Gáb has other syllabic values, which are used for separate Akkadian word components.

Ab (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign for the syllable ab also represents that for ap, or the vowel and consonant usages of a, b, or p: in the Akkadian language "b" is unaspirated, formed with the lips, and "p" is aspirated, with the breath). In the Akkadian language "b" and "p" are interchangeable; also, in cuneiform texts, any vowel can be interchanged with any other. The ab/ap sign also has a corresponding capital letter (majuscule) usage as a sumerogram, as found in the Epic of Gilgamesh for AB, the Akkadian language for šību, meaning "elder".

I (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform i sign is a common use vowel sign. It can be found in many languages, examples being the Akkadian language of the Epic of Gilgamesh and the mid 14th-century BC Amarna letters; also the Hittite language-(see table of Hittite cuneiform signs below).

Nu (cuneiform) Cuneiform sign

Cuneiform sign nu is a common use syllabic, or alphabetic. It is restricted to "nu", but in the Epic of Gilgamesh, or elsewhere has a Sumerogram use NU, and probably mostly for a component in personal names (PN), god's names, or specialized names for specific items that use Sumerograms.

LÚ Cuneiform sign

The cuneiform sign is the sign used for "man"; its complement is the symbol for woman: šal. Cuneiform , is found as a Sumerogram in the Epic of Gilgamesh. It also has a common usage in the 1350 BC Amarna letters as the Sumerogram for "man".

URU (Sumerogram)

The cuneiform sign URU is a relatively distinctive sign in the cuneiform sign lists; with its two verticals at the sign's right, and the central long horizontal stroke, it is not easily confused with other signs. It is commonly found in the intrigues of the 14th century BC Amarna letters since the letters often concern city-state locations, or surrounding regions or cities/towns. URU is also used in the Epic of Gilgamesh. The cuneiform sign is almost exclusively used as a Sumerogram, and in the Akkadian language, it is the Akkadian for "ālu", city, or town. The usage of URU in the Epic of Gilgamesh is only for Sumerogram "URU",. All uses in the Epic for URU are for various spellings of ālu, and usually an added sign complement; there is one usage in the Epic of URU for the city Shuruppak: URU.Šu-ri-ip-pak,.

Mi (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform mi, sign is a distinctive sign in the wedge-stroke group, and is used as a syllabic for mi, me, and an alphabetic for m, i, or e; it is also a Sumerogram for MI, used for Akkadian language, "mūšu", night. MI, in the Epic of Gilgamesh, is used in (Chapters) Tablets I, II, III, and XII as either MI, or MI.MEŠ, a total of six times; other spellings of mūšu in other sections are alphabetic/syllabic, four times.

Bi (cuneiform)

The cuneiform bi sign, also , and used for other syllabic forms, as well as a sumerogram, is a common use syllabic and alphabetic cuneiform sign used in both the mid-14th century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. In the Amarna letters, it is sometimes used for the spelling of the archers, 'pí-t(x)-t(x)', an often requested need from the Pharaoh in the vassal state sub-corpus of the letters.

Na (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform na sign is a common, multi-use sign, a syllabic for na, and an alphabetic sign used for n, or a; it is common in both the Epic of Gilgamesh over hundreds of years, and the 1350 BC Amarna letters. In the Epic of Gilgamesh it also has sumerogramic usage for NA. An example usage for NA in the Epic is for the spelling of NA.GAD,, for Akkadian language "nāqidu", "herdsman". The usage for NA in herdsman is only for 3 spellings.

Ib (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign ib, is a common-use sign in the Epic of Gilgamesh, the Amarna letters, and other cuneiform texts. Its common usage is syllabic for ib, or alphabetic for i or b/p; the "i" is also exchanged for "e" when spelling specific words in the Akkadian language. Cuneiform ib also can be found as sumerogram URTA,, and for example it is used in the Epic of Gilgamesh for the god's name: Ninurta, spelled DNIN.URTA.

Ni (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign ni is a common-use sign of the Amarna letters, the Epic of Gilgamesh, and other cuneiform texts. It has a secondary sub-use in the Amarna letters for addressing the Pharaoh, from the vassal states of Canaan. The address to the Pharaoh is often 'King-Lord-Mine': LUGAL, EN-ia which has many varieties of expression. "LUGAL" is Akkadian language for "Šarru", English "king", and EN in Akkadian is bēlu, for "Lord",. In some Amarna letters the sub-use of ni is , for spelling "bēlu", be-lí often .

Iš (cuneiform) Cuneiform sign

The cuneiform sign is a common use sign in the Amarna letters and the Epic of Gilgamesh. It is used syllabically for ; also for mel, mil, and a Sumerogramic usage for . Alphabetically as "iš", its most common usage, it can be used for "i" or "š". In Akkadian, the four vowels a, e, i, o, are all interchangeable, and the three different "s", can also be interchanged: s, ṣ, š.

Ik (cuneiform) Akkandian language glyph

The cuneiform sign ik,, is a common-use sign of the Amarna letters, the Epic of Gilgamesh, and other cuneiform texts. It has a common secondary use in the Amarna letters for "iq", for the spelling of Akkadian "qabû", for English "to speak", in dialogue to the pharaoh in the letters.

References

  1. Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Sign List, pp. 155-165, no. 002, hal, p. 155.
  2. Parpola, 1971. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh , Glossary, pp. 119-145, halāqu', p. 126; English, "to disappear"., "to cause to be lost".