This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page . (Learn how and when to remove these messages)
|
Haun Saussy | |
---|---|
Born | Caleb Powell Haun Saussy February 15, 1960 Nashville, Tennessee, United States |
Occupation | American professor |
Spouse | Olga V. Solovieva |
Children | 5 |
Parent(s) | Lola Haun Saussy and Tupper Saussy, an American musician and conspiracy theorist |
Website | www.printculture.com |
Caleb Powell Haun Saussy (born February 15, 1960) is an American professor at the University of Chicago. He was raised in Nashville, Tennessee by his parents Haun and Tupper Saussy. He pursued his undergraduate studies at Duke University. He is currently married to Olga V. Solovieva and has five children.
Saussy is the son of socialite Lola Haun Saussy [1] and Tupper Saussy, an American musician and conspiracy theorist. Raised in suburban Nashville, Tennessee, he attended Deerfield Academy before earning his B.A. in comparative literature and classics from Duke University in 1981. He subsequently received his M.Phil. and Ph.D. in comparative literature from Yale University in 1987 and 1990, respectively. Between his undergraduate and graduate studies, he focused on linguistics and also studied Chinese in Paris and Taiwan.
Saussy previously served as an assistant professor (1990–1995) and associate professor (1995–1997) at the University of California, Los Angeles. He then held the positions of associate professor, full professor, and Professor Emeritus of the Department of Comparative Literature at Stanford University before joining the faculty at Yale University in 2004. In 2011, Saussy transitioned to the University of Chicago. [2]
Saussy's first book, The Problem of a Chinese Aesthetic (Stanford University Press, 1993), examines the tradition of commentary surrounding the early Chinese poetry collection, Shi-Jing (known in English as the Book of Songs). This was followed by Great Walls of Discourse and Other Adventures in Cultural China (Harvard University Asia Center, 2001), which explores the unique methodologies and perspectives within Chinese scholarship. He also co-edited Sinographies with Steven Yao and Eric Hayot.
Saussy worked as editor on multiple books, including Women Writers of Traditional China: An Anthology of Poetry and Criticism (Stanford University Press, 2000), [3] Partner to the Poor: A Paul Farmer Reader written by Paul Farmer (University of California Press, 2009), [4] and The Chinese Written Character as a Medium for Poetry: A Critical Edition written by Ernest Fenollosa and Ezra Pound (Fordham University Press, 2008), [5] . Additionally, Saussy and Perry Meisel contributed introductions and textual notes as editors to the reissue of Wade Baskin's translation of Ferdinand de Saussure's Course in General Linguistics (Columbia University Press, 2011), [6] .
In 2016, he published The Ethnography of Rhythm: Orality and Its Technologies (Fordham University Press), which subsequently won the Scaglione Prize [7] for Comparative Studies from the Modern Language Association. This was followed in 2017 by Translation as Citation: Zhuangzi Inside Out (Oxford University Press). He also co-edited and translated A Book to Burn and A Book to Keep (Hidden): Selected Writings of Li Zhi (Columbia University Press, 2016), alongside Rivi Handler-Spitz and Pauline Chen Lee.
In addition to his scholarly work, he is an avid cyclist and a passionate memorizer of verb paradigms and lyric poetry. He has contributed to various art installations, including the Martin Luther King, Jr. Library in San Jose, California. His articles cover a wide range of topics, from the imaginary universal languages of Athanasius Kircher to Chinese musicology, the Qing dynasty novel, Honglou meng, and the history of oral-poetry theory. He also edited the American Comparative Literature Association's 2004 report on the state of the discipline.
He co-maintains the blog www.printculture.com with others. His editorial responsibilities include serving as co-editor for Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews and Critical Inquiry. He is also a member of the editorial boards for Zhongguo Xueshu / China Scholarship, Comparative Literature, Warring States Papers, Modern Philology, Cross-Currents, and Health and Human Rights: An International Journal, among others. Additionally, in collaboration with Lazar Fleishman of Stanford University, he edits the "Verbal Art" series, which is currently published by Fordham University Press.
Saussy is currently married to Olga V. Solovieva, a Yale University Ph.D (2006) and researcher at Nikolaus Copernicus University in Torun, Poland. He has two children from his first marriage, Liana and Caleb, and three from his second marriage. [8] [9]
Roman Osipovich Jakobson was a Russian linguist and literary theorist.
Ernest Francisco Fenollosa was an American art historian of Japanese art, professor of philosophy and political economy at Tokyo Imperial University. An important educator during the modernization of Japan during the Meiji Era, Fenollosa was an enthusiastic Orientalist who did much to preserve traditional Japanese art.
Wáng Wēi, also known by her courtesy name Xiūwēi, was a Chinese Gējì, poet, and traveller during the late Ming dynasty.
Jonathan Culler is an American literary critic. He was Class of 1916 Professor of English and Comparative Literature at Cornell University. His published works are in the fields of structuralism, literary theory and literary criticism.
Course in General Linguistics is a book compiled by Charles Bally and Albert Sechehaye from notes on lectures given by historical-comparative linguist Ferdinand de Saussure at the University of Geneva between 1906 and 1911. It was published in 1916, after Saussure's death, and is generally regarded as the starting point of structural linguistics, an approach to linguistics that was established in the first half of the 20th century by the Prague linguistic circle. One of Saussure's translators, Roy Harris, summarized Saussure's contribution to linguistics and the study of language in the following way:
Language is no longer regarded as peripheral to our grasp of the world we live in, but as central to it. Words are not mere vocal labels or communicational adjuncts superimposed upon an already given order of things. They are collective products of social interaction, essential instruments through which human beings constitute and articulate their world. This typically twentieth-century view of language has profoundly influenced developments throughout the whole range of human sciences. It is particularly marked in linguistics, philosophy, psychology, sociology and anthropology.
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
Yu Xuanji, courtesy names Youwei and Huilan, was a Chinese female poet, courtesan, and Daoist nun during the late Tang dynasty that was born in Chang'an. Along with Xue Tao, she was one of the foremost poets of the Tang dynasty.
Consort Xu (徐惠妃) was a concubine of Later Shu's emperor Meng Chang during imperial China's Five Dynasties and Ten Kingdoms period. More commonly known as Madame Huarui (花蕊夫人), a name given to her because of her great beauty, she was also a notable poet.
Liang Desheng was a Chinese poet and writer active during the Qing Dynasty. She was the wife of Xu Zongyan, a prominent intellectual from Hangzhou. Since her sister died young, Liang Desheng acted as a surrogate mother for her niece Wang Duan, who would become an editor. Both of them were also friends with another female poet, Gu Taiqing.
Perry Meisel is an American writer and former Professor of English at New York University. He taught at New York University for over forty years prior to his retirement in 2016 and has written on literature, music, psychoanalysis, theory, and culture since the 1970s. His articles have appeared in The Village Voice, The New York Times Book Review, Partisan Review, October, The Nation, The Atlantic, and many other publications. His books include The Myth of Popular Culture from Dante to Dylan, The Literary Freud, The Cowboy and the Dandy, The Myth of the Modern, The Absent Father, and Thomas Hardy: The Return of the Repressed. He is co-editor, with Haun Saussy, of Ferdinand de Saussure's Course in General Linguistics, and co-editor, with Walter Kendrick, of Bloomsbury/Freud: The Letters of James and Alix Strachey, 1924–25. He is also editor of Freud: A Collection of Critical Essays. He received his B.A., M. Phil, and Ph.D. from Yale.
Wlad Godzich is a literary critic, literary theorist, translator, and scholar. He is attributed with influencing the conceptualization of modern literary critical theory. He currently serves as Professor of general and comparative literature, and critical studies at the University of California, Santa Cruz.
Stephen Owen is an American sinologist specializing in Chinese literature, particularly Tang dynasty poetry and comparative poetics. He taught Chinese literature and comparative literature at Harvard University and is James Bryant Conant University Professor, Emeritus; becoming emeritus before he was one of only 25 Harvard University Professors. He is a member of the American Academy of Arts and Sciences and the American Philosophical Society.
Panchronic phonology is an approach to historical phonology. Its aim is to formulate generalizations about sound changes that are independent of any particular language or language group.
Kang-i Sun Chang is a Taiwanese American sinologist. She is a scholar of classical Chinese literature. She is the inaugural Malcolm G. Chace Professor, and former chair of the Department of East Asian Languages and Literatures at Yale University.
Wu Zao was a Chinese poet. She was also known as Wu Pinxiang (Chinese: 吳苹香) and Yucenzi.
Bao Zhao was a Chinese poet, writer, and official known for his shi poetry, fu rhapsodies, and parallel prose who lived during the Liu Song dynasty (420–479). Bao's best known surviving work is his "Fu on the Ruined City", a long fu rhapsody on the ruined city of Guangling.
Xiong Lian 熊璉 born 1758, from Rugao in Jiangsu province, was a woman poet of the Qing dynasty. Her courtesy name (字) was Shangzhen 商珍 and her hao 號 was Danxian 澹僊. She also went by the name Ruxue Shanren 茹雪山人.
Jin Yi was a Qing dynasty poet from Suzhou. Born into a local gentry family, she demonstrated remarkable talent at a very young age, and surpassed all her brothers when learning to compose poetry. Considered one of the most talented students of Yuan Mei, 108 of her poems were included in his anthology of works by his female students, the Suiyuan nüdizi shixuan. In his eulogy of Jin Yi, Yuan Mei wrote: “At a very early age she could already read books and distinguish the four tones. She loved to compose poetry, and every time she let fall her brush it was like a fleet horse prancing along unable to talk.” A contemporary Qing poet, Wang Zhenyi, considered her to be an emblematic "banished immortal", akin to Li Bai. Jin Yi's complete collection of poetic works in four volumes was titled Shouyinlou Shicao.
Jonathan Stalling is an American poet, scholar, editor, translator, professor, and inventor who works at the intersection of English and Chinese. He is the William J. Crowe Jr. Chair of International Studies and Dean (interim) of the David L. Boren College of International Studies at the University of Oklahoma and formally the Harold J & Ruth Newman Chair for US-China Issues. Stalling is co-director of the Institute for US-China Issues He is also the affiliate English professor at the University of Oklahoma where he serves as the founding curator of the Chinese Literature Translation Archive (CLTA), and as a founding editor of Chinese Literature Today (CLT) journal and as the editor of the CLT and CLT book series published by the University of Oklahoma Press. He is the creator of the English Jueju poetic form and Directs the Newman Prize for Chinese Literature and Newman Prize for English Jueju.
Benjamin Harshav, born Hrushovski ; June 26, 1928 – April 23, 2015 was a literary theorist specialising in comparative literature, a Yiddish and Hebrew poet, and an Israeli translator and editor. He served as professor of literature at the University of Tel Aviv and as a professor of comparative literature, Hebrew language and literature, and Slavic languages and literature at Yale University. He was the founding editor of the Duke University Press publication Poetics Today. He received the EMET Prize for Art, Science and Culture in 2005 and was a member of the American Academy of Arts and Sciences.