Imaginary Conversations is Walter Savage Landor's most celebrated prose work. Begun in 1823, sections were constantly revised and were ultimately published in a series of five volumes. The conversations were in the tradition of dialogues with the dead, a genre begun in Classical times that had a popular European revival in the 17th century and after. Their subjects range over philosophical, political and moral themes, and are designed to give a dramatic sense of the contrasting personalities and attitudes involved.
The Imaginary Conversations were begun when Landor was living in Florence and were initially published as they were completed between 1824 and 1829, by which time they filled three volumes. The dialogues, not yet divided into categories, were initially given the composite title Conversations of Literary Men and Statesmen. With their success Landor continued to write more, as well as to polish and add to those already published. Some appeared first in literary reviews, as for example the conversation between "Southey and Porson" on William Wordsworth's poetry in 1823, predating the first published series of conversations in the following year. Various supplemented editions followed each other until there were five volumes containing nearly 150 conversations. [1]
Placing the conversations in the context of his complete works, the reviewer of The Athenaeum commented that "his prose style is poetical in conception and dramatic in utterance; his conversations are, as has been said, one-act dramas, and his dramas are but dialogues in verse." [2] His biographer Sidney Colvin, too, saw in "the excellence of Landor's English, the strength, dignity, and harmony of his prose style, qualities in which he was obviously without a living rival." [3] Against acceptance of the arguments there, however, must be set the evident bias of the author's viewpoint, a tendency satirised in a parody of the time [4] and confirmed by subsequent criticism. [5]
In later editions, the conversations were grouped as follows:
The possibility has been mentioned that Landor was speaking biographically when, in the course of a later work, he has Petrarch describe how, "among the chief pleasures of my life, and among the commonest of my occupations, was the bringing before me such heroes and heroines of antiquity, such poets and sages, such of the prosperous and unfortunate as most interested me"...to engage them in imaginary conversation. [11] [12] This is further suggested by the fact that two decades before the commencement of Imaginary Conversations, Landor had unsuccessfully submitted a dialogue between William Grenville and Edmund Burke to The Morning Chronicle . [13] However, such dialogues had been an established European genre with Classical precedents for some two centuries before he came to write his. Even as he wrote them, his friend Robert Southey was working on his own Colloquies (1829), a coincidence on which Landor remarked during the course of their correspondence. [14]
As a keen Classicist, Landor would have been aware of the prior example of Lucian's Dialogues of the Dead and its revived influence on European literature. In fact, a new translation of the Greek work by William Tooke had appeared in 1820 and Landor was later to include a sceptical Lucian in debate with the dogmatic Christian Timotheus in his own Conversations. [15] Recognising the debt, Henry Duff Traill later included a dialogue between Plato and Landor himself (who had no great opinion of the philosopher) in his The New Lucian (1884). [16]
Lucian's work had been a cheerful and satirical deformation of Socratic dialogue, imagined as taking place among the inhabitants and personnel of the Greek Hades. Revived in the Renaissance, it served as the model for Giovanni Boccaccio, in whose De casibus virorum illustrium (The Downfall of the Famous), members of the 1st century Roman imperial clan quarrel over whose behaviour among them had been the most infamous. [17] Later in France, Bernard Le Bovier de Fontenelle composed New Dialogues of the Dead (Nouveaux dialogues des morts, 1683) in which the exchange of ideas between a range of Classical and later personalities illustrate their relativity over time in a more concentrated Socratic form than Lucian's. He was followed by François Fénelon, whose Dialogues des Morts (1712) included a consideration of political themes as well. In their wake, dialogues of the dead spread as a genre across Europe. [18]
In England there appeared a set of contemporary dialogues titled English Lucian in 1703, [19] well before English translations of Fontenelle and Fénelon [20] and George Lyttelton's elegant imitation of them in his own Dialogues of the Dead (1760). [21] But by the time of the Asian contributions among the "Miscellaneous Conversations" in Landor's work, other models had offered themselves. In the case of the eight sections of "The Emperor of China and Tsing-ti", with their humorous comments on the idiosyncrasies of the time as viewed from the point of view of an outsider from another culture, they included such works as Lyttleton's Letters from a Persian in England, to his Friend at Ispahan (1735) [22] and Oliver Goldsmith's Letters from a Citizen of the World to his Friends in the East (1760), [23] themselves following previous French models. [24] Landor's work, therefore, can be perceived as a prolongation and bringing to perfection of already established modes of contrasting ideas and personalities in a more immediate way than the formal essay.
Algernon Charles Swinburne concluded his essay on the author in the 1882 volume of the Encyclopaedia Britannica with the opinion that "the very finest flower of his dialogues is probably to be found in the single volume Imaginary Conversations of Greeks and Romans; his command of passion and pathos may be tested by its success in the distilled and concentrated tragedy of Tiberius and Vipsania, where for once he shows a quality more proper to romantic than classical imagination: the subtle and sublime and terrible power to enter the dark vestibule of distraction, to throw the whole force of his fancy, the whole fire of his spirit, into the shadowing passion (as Shakespeare calls it) of gradually imminent insanity. Yet, if this and all other studies from ancient history or legend could be subtracted from the volume of his work, enough would be left whereon to rest the foundation of a fame which time could not sensibly impair." [25]
In section 92 of "The Gay Science" (1882), Friedrich Nietzsche declared that "I look only on Giacomo Leopardi, Prosper Merimée, Ralph Waldo Emerson and Walter Savage Landor, the author of Imaginary Conversations, as worthy to be called masters of prose." [26]
In chapter 2 of Howards End (1910), Margaret Schlegel runs to comfort her brother Tibby, who is ill in bed with hay fever: "The only thing that made life worth living was the thought of Walter Savage Landor, from whose Imaginary Conversations she had promised to read at frequent intervals during that day.” [27]
In Rudyard Kipling's account of "An English School" (1923), he mentions one boy who found in the library "a book called Imaginary Conversations which he did not understand, but it seemed to be a good thing to imitate." [28]
Colvin, Sidney. Landor, Macmillan & Co. 1881.
Robert Southey was an English poet of the Romantic school, and Poet Laureate from 1813 until his death. Like the other Lake Poets, William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge, Southey began as a radical but became steadily more conservative as he gained respect for Britain and its institutions. Other romantics such as Byron accused him of siding with the establishment for money and status. He is remembered especially for the poem "After Blenheim" and the original version of "Goldilocks and the Three Bears".
Lucian of Samosata was a Hellenized Syrian satirist, rhetorician and pamphleteer who is best known for his characteristic tongue-in-cheek style, with which he frequently ridiculed superstition, religious practices, and belief in the paranormal. Although his native language was probably Syriac, all of his extant works are written entirely in ancient Greek.
Dialogue is a written or spoken conversational exchange between two or more people, and a literary and theatrical form that depicts such an exchange. As a philosophical or didactic device, it is chiefly associated in the West with the Socratic dialogue as developed by Plato, but antecedents are also found in other traditions including Indian literature.
Menippus of Gadara was a Cynic satirist. The Menippean satire genre is named after him. His works, all of which are lost, were an important influence on Varro and Lucian, who ranks Menippus with Antisthenes, Diogenes, and Crates as among the most notable of the Cynics.
Walter Horatio Pater was an English essayist, art and literary critic, and fiction writer, regarded as one of the great stylists. His first and most often reprinted book, Studies in the History of the Renaissance (1873), revised as The Renaissance: Studies in Art and Poetry (1877), in which he outlined his approach to art and advocated an ideal of the intense inner life, was taken by many as a manifesto of Aestheticism.
Walter Savage Landor was an English writer, poet, and activist. His best known works were the prose Imaginary Conversations, and the poem "Rose Aylmer," but the critical acclaim he received from contemporary poets and reviewers was not matched by public popularity. As remarkable as his work was, it was equalled by his rumbustious character and lively temperament. Both his writing and political activism, such as his support for Lajos Kossuth and Giuseppe Garibaldi, were imbued with his passion for liberal and republican causes. He befriended and influenced the next generation of literary reformers such as Charles Dickens and Robert Browning.
Edward Dowden was an Irish critic, professor, and poet.
Ancient Greek literature is literature written in the Ancient Greek language from the earliest texts until the time of the Byzantine Empire. The earliest surviving works of ancient Greek literature, dating back to the early Archaic period, are the two epic poems the Iliad and the Odyssey, set in an idealized archaic past today identified as having some relation to the Mycenaean era. These two epics, along with the Homeric Hymns and the two poems of Hesiod, Theogony and Works and Days, constituted the major foundations of the Greek literary tradition that would continue into the Classical, Hellenistic, and Roman periods.
George Lyttelton, 1st Baron Lyttelton,, known between 1751 and 1756 as Sir George Lyttelton, 5th Baronet, was a British statesman. As an author himself, he was also a supporter of other writers and as a patron of the arts made an important contribution to the development of 18th-century landscape design.
Caroline Anne Southey was an English poet and painter. She became the second wife of the poet Robert Southey, a prominent writer at the time.
Anne-Thérèse de Marguenat de Courcelles, who on her marriage became Madame de Lambert, Marquise de Saint-Bris, and is generally known as the Marquise de Lambert, was a French writer and salonnière.
Simon the Shoemaker was an associate of Socrates, and a 'working-philosopher'. He is known mostly from the account given in Diogenes Laërtius' Lives and Opinions of Eminent Philosophers. He is also mentioned in passing by Plutarch and Synesius; a pupil of Socrates, Phaedo of Elis, is known to have written a dialogue called Simon.
Sir Sidney Colvin was a British curator and literary and art critic, part of the illustrious Anglo-Indian Colvin family. He is primarily remembered for his friendship with Robert Louis Stevenson.
John Hughes was an English poet, essayist and translator. Various of his works remained in print for a century after his death, but if he is remembered at all today it is for the use others made of his work. Texts of his were set by the foremost composers of the day and his translation of the Letters of Abelard and Heloise was a major source for Alexander Pope's Eloisa to Abelard.
An imaginary voyage is a kind of narrative in which utopian or satirical representation is put into a fictional frame of travel account.
Aesop was a Greek fabulist and storyteller credited with a number of fables now collectively known as Aesop's Fables. Although his existence remains unclear and no writings by him survive, numerous tales credited to him were gathered across the centuries and in many languages in a storytelling tradition that continues to this day. Many of the tales associated with him are characterized by anthropomorphic animal characters.
A novel is a relatively long work of narrative fiction, typically written in prose and published as a book. The present English word for a long work of prose fiction derives from the Italian: novella for "new", "news", or "short story of something new", itself from the Latin: novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". Some novelists, including Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Ann Radcliffe, John Cowper Powys, preferred the term "romance" to describe their novels.
The instance that marked the shift in the whole of Arabic literature towards modern Arabic literature can be attributed to the Arab World-West contact during the 19th and early 20th century. This contact resulted in the gradual replacement of Classical Arabic forms with Western ones. Genres like plays, novels, and short stories were coming to the fore. Although the exact date in which this reformation in literary production occurred is unknown, the rise of modern Arabic literature was "inseparable" from the Nahda, also referred to as the Arab Renaissance.
Gebir is a long poem by the English writer Walter Savage Landor. The poem was first published anonymously in English in July 1798, before being revised and republished in 1803, in dual, separate Latin and English editions.