James Massengale

Last updated

James Rhea Massengale is an American musicologist and former professor at UCLA, who has specialised in the Swedish poets Carl Michael Bellman and Olof von Dalin. [1] He is a member of the Royal Swedish Academy of Music. [2] He was educated at Yale University (BA 1961), Cambridge University (MA 1968), and Harvard University (PhD in Scandinavian literature 1972). He was a professor at UCLA from 1970 to his retirement in 2006. [3]

Contents

Works

The Swedish Gustavian age poet and performer, Carl Michael Bellman, Massengale's specialty Bellman statue Hasselbacken 1.jpg
The Swedish Gustavian age poet and performer, Carl Michael Bellman, Massengale's specialty

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Carl Michael Bellman</span> Swedish poet, songwriter and composer (1740–1795)

Carl Michael Bellman was a Swedish songwriter, composer, musician, poet, and entertainer. He is a central figure in the Swedish song tradition and remains a powerful influence in Swedish music, as well as in Scandinavian literature, to this day. He has been compared to Shakespeare, Beethoven, Mozart, and Hogarth, but his gift, using elegantly rococo classical references in comic contrast to sordid drinking and prostitution—at once regretted and celebrated in song—is unique.

<i>Fredmans epistlar</i> Book of songs by Carl Michael Bellman

Fredmans epistlar is a collection of 82 poems set to music by Carl Michael Bellman, a major figure in Swedish 18th century song. Though first published in 1790, it was created over a period of twenty years from 1768 onwards. A companion volume, Fredmans sånger was published the following year.

<span class="mw-page-title-main">Märk hur vår skugga</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Märk hur vår skugga is one of the best-known of the 1790 Fredman's Epistles, where it is No. 81. These were written and performed by Carl Michael Bellman, the dominant figure in the Swedish song tradition. Its subject is the funeral of one of Bellman's female acquaintances, Grälmakar Löfberg's wife.

<span class="mw-page-title-main">Olof Åhlström</span>

Olof Åhlström was a Swedish civil servant, composer and music publisher.

<span class="mw-page-title-main">Ja, må han (hon) leva</span> Swedish birthday song

Ja, må han (hon) leva is a Swedish birthday song. It originates from the 18th century, but the use as well as its lyrics and melody has changed over the years. It is a song that "every Swede" knows and it is therefore rarely printed in songbooks. Both lyrics and melody are of unknown origin. It has a similar melody as the Dutch birthday song "Lang zal hij leven", Dutch-translated Afrikaans wedding song "Lank sal [hy/sy/hul] lewe", Dutch-translated Indonesian birthday song "Panjang Umurnya" and Romanian birthday song "Mulți ani trăiască".

<span class="mw-page-title-main">Solen glimmar blank och trind</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Solen glimmar blank och trind is Epistle No. 48 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The Epistle is subtitled "Hvaruti afmålas Ulla Winblads hemresa från Hessingen i Mälaren en sommarmorgon 1769". One of his best-known and best-loved works, it depicts an early morning on Lake Mälaren, as the Rococo muse Ulla Winblad sails back home to Stockholm after a night spent partying on the lake. The composition is one of Bellman's two Bacchanalian lake-journeys, along with epistle 25, representing a venture into a social realism style.

<span class="mw-page-title-main">Ulla! min Ulla! Säj får jag dig bjuda</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Ulla! min Ulla! säj, får jag dig bjuda, is one of the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's best-known and best-loved songs, from his 1790 collection, Fredman's Epistles, where it is No. 71. A pastorale, it depicts the Rococo muse Ulla Winblad, as the narrator offers her "reddest strawberries in milk and wine" in the Djurgården countryside north of Stockholm.

<span class="mw-page-title-main">Bröderna fara väl vilse ibland</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Bröderna fara väl vilse ibland, is a song by the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman, from his 1790 collection, Fredman's Epistles, where it is No. 35. The epistle is subtitled "Angående sin Sköna och hännes obeständighet.". The first verse ends "My girl has forgotten me, I'll die faithful. Night and day in drunkenness, shall all my sorrow pass away."

<span class="mw-page-title-main">Käraste Bröder Systrar och Vänner</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Käraste Bröder Systrar och Vänner is Epistle No. 9 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled with the dedication "Til Gumman på Thermopolium Boreale och hännes Jungfrur.", Barbara Ekenberg. It describes the fictional Jean Fredman's cheerful world of brandy, women, and dance, in the setting of a tavern which is halfway to a brothel. The song ends with Fredman's credo, a celebration of everything that is delightful in life.

<span class="mw-page-title-main">Blåsen nu alla</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Blåsen nu alla, "All blow now!", is one of the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's best-known and best-loved songs, from his 1790 collection, Fredman's Epistles, where it is No. 25. It is a pastorale, based on François Boucher's rococo 1740 painting Triumph of Venus.

<span class="mw-page-title-main">Glimmande nymf</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Glimmande Nymf! blixtrande öga!, is a song by the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman from his 1790 collection, Fredman's Epistles, where it is No. 72. It is subtitled "Lemnad vid Cajsa Lisas Säng, sent om en afton", and set to a melody by Egidio Duni. A night-piece, it depicts a Rococo muse in the Ulla Winblad mould, asleep in her bed in Stockholm, complete with allusions to both classical and Nordic mythology.

<span class="mw-page-title-main">Käre bröder, så låtom oss supa i frid</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Käre bröder, så låtom oss supa i frid is Epistle No. 5 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled "Til the trogne Bröder på Terra Nova i Gaffelgränden.". The first epistle to be written, it introduces Jean Fredman's fictional world of ragged drunken men in Stockholm's taverns, making music, drinking, and preaching the message of the apostles of brandy, in the style of St Paul's epistles. The composition's approach is simple compared to later epistles, retaining much of the character of a drinking song.

<span class="mw-page-title-main">Stolta Stad!</span> Song and speech by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Stolta stad! is Epistle No. 33 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. One of his best-known works, it combines both spoken and sung sections. In the spoken sections, Bellman, as composer and as performer, imitates a whole crowd of people of many descriptions. It has been described as Swedish literature's most congenial portrait of the country's capital city, Stockholm.

<span class="mw-page-title-main">Movitz blåste en konsert</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Movitz blåste en konsert is epistle No. 51 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled "Angående konserten på Tre Byttor", naming a restaurant in Stockholm's Djurgården park. It was written after Bellman had become a court musician to the new King Gustav III in 1773. The melody was borrowed from George Frideric Handel's 1718 opera, Acis and Galatea.

<span class="mw-page-title-main">Tjenare Mollberg, hur är det fatt?</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Tjenare Mollberg, hur är det fatt? is No. 45 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled "Till fader Mollberg rörande hans harpa, och tillika et slags ad notitiam at Mollberg led oskyldigt på Krogen Rostock" ; the song is sometimes known under this name. It describes a fight in a tavern that starts when Mollberg innocently plays a Polska on his harp, leading his audience to assume it was propaganda for Poland.

<span class="mw-page-title-main">Fader Bergström</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Fader Bergström, stäm upp och klinga is one of the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's songs, from his 1790 collection, Fredman's Epistles, where it is No. 63. The melody is based on a minuet by Carl Envallsson. Bergström was a musician, and the song celebrates dancing and drinking late into the evening. The song, written in 1773, was revised heavily to make it suitable for publication. The initial version, naming Movitz not Bergström as the musician, was an attack on an over-zealous priest who had caused Bellman to be summonsed for an earlier poem that had joked about salvation. The song has been recorded by Bellman interpreters including Fred Åkerström, Fredrik Berg, and Rolf Leanderson.

<span class="mw-page-title-main">Fram med basfiolen, knäpp och skruva</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Fram med basfiolen, knäpp och skruva is Epistle No. 7 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled "Som synes vara en elegi, skriven vid Ulla Winblads sang, sent om en afton". It describes an attempt by Jean Fredman to make love to Ulla Winblad, set to a tune from a French operetta, narrated with a combination of biblical allusion and suggestive metaphor. The mention of elegy implies that the song is about death, but the subtext is of the "little death" or female orgasm. Scholars have remarked the epistle's ambiguity, enabling it to work both on a high mythological level and a low worldly level. Similarly, the musician's cello serves both as a musical instrument and as a symbol for Ulla Winblad's body, allowing the singer to mime plucking strings and feeling a woman's body.

<span class="mw-page-title-main">Kära syster</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Kära Syster is No. 24 in the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman's 1790 song collection, Fredman's Epistles. The epistle is subtitled "Till kära mor på Bruna Dörren" ; its themes are drinking and death. One of his best-known works, it is set to a tune extensively modified from one by Egidio Duni for Louis Anseaume's 1766 song-play La Clochette. Bellman's biographer, Carina Burman, calls it a central epistle.

<span class="mw-page-title-main">Hör klockorna med ängsligt dån</span> Song by the 18th century Swedish bard Carl Michael Bellman

Hör klockorna med ängsligt dån or Fredman's Song no. 6 is one of the Swedish 18th century poet and performer Carl Michael Bellman's Fredman's Songs, written in 1769. It is subtitled Över brännvinsbrännaren Lundholm. It was originally one of the texts for Bellman's Order of Bacchus. It was first performed on 15 October 1769, and quickly became popular, spreading as a transcript. It is structured as a funeral oration for a member of Lundholm's Order, parodying the Swedish system of noble Orders.

References

  1. The Scandinavian Section, UCLA
  2. "Utländska ledamöter" (in Swedish). Kungl. Musikaliska Akademien. Retrieved 18 April 2013.
  3. "Curriculum Vitae James Rhea Massengale" (PDF). UCLA. Retrieved 15 March 2016.