Janne

Last updated
Janne
Gender Unisex
Origin
Region of originNordic countries, Estonia

Janne is a common given name in the Nordic countries and Estonia. In Denmark, Norway and Estonia it is considered a feminine name (a short form of Johanne), while in Sweden and Finland it is considered masculine. In Sweden and Finland it is often used as a nickname for people with related (male) names based on Johannes such as Jan, Jean or Johan. [1]

The name's origins lie in the ancient Hebrew names Yohanah/Yohanan (feminine/masculine), meaning "Yahweh (God) is gracious". The name spread to Greece along with Christianity, and became Ioanna/Ioannes. In the original, Greek version of the Bible both John the Baptist and John the apostle are referred to as "Ioannes", and the feminine version of the name appears in "Ioanna, the wife of Chuza". The names then, through Latin Vulgate, became Joanna/Johanna/Johanne (feminine), and Johannes (masculine).

As the names spread through Europe along with Christianity, a number of simplified derivatives appeared, resulting in the large family of names to which Janne belongs: Johanna, John, Jan, Joan, Jahn, Johan, Juan, Jane, Jean (male) and Jean (female), Jeanne, Jonas, Janusz, Hannes, Hans and so forth.

A selection of people carrying the name (or nickname):

Related Research Articles

Einar is a Scandinavian given name deriving from the Old Norse name Einarr, which according to Guðbrandur Vigfússon is directly connected with the concept of the einherjar, warriors who died in battle and ascended to Valhalla in Norse mythology. Vigfússon comments that 'the name Einarr is properly = einheri" and points to a relation to the term with the Old Norse common nouns einarðr and einörð.

Joanna is a feminine given name deriving from Koinē Greek: Ἰωάννα, romanized: Iōanna from Hebrew: יוֹחָנָה, romanized: Yôḥānāh, lit. 'God is gracious'. Variants in English include Joan, Joann, Joanne, and Johanna. Other forms of the name in English are Jan, Jane, Janet, Janice, Jean, and Jeanne.

Gunnar is a male first name of Nordic origin. The name Gunnar means fighter, soldier, and attacker, but mostly is referred to by the Viking saying which means Brave and Bold warrior. King Gunnar was a prominent king of medieval literature such as the Middle High German epic poem, the Nibelungenlied, where King Gunnar and Queen Brynhildr hold their court at Worms. Gunder is a nordic variant, Günther is the modern German variant, and Gonario is the Italian version. Some people with the name Gunnar include:

Andreas is a name usually given to males in Armenia, Austria, Cyprus, Denmark, Eritrea, Estonia, Ethiopia, Finland, Flanders, Germany, Greece, Indonesia, the Netherlands, Norway, Romania, Sweden and Switzerland. The name derives from the Greek noun ἀνήρ anēr, with genitive ἀνδρός andros, which means "man". See the article on Andrew for more information. The Scandinavian name is earliest attested as antreos in a runestone from the 12th century.

Johanna is a feminine name, a variant form of Joanna that originated in Latin in the Middle Ages, including an -h- by analogy with the Latin masculine name Johannes. The original Greek form Iōanna lacks a medial /h/ because in Greek /h/ could only occur initially. For more information on the name's origin, see the article on Joanna.

Johannes is a Medieval Latin form of the personal name that usually appears as "John" in English language contexts. It is a variant of the Greek and Classical Latin variants, itself derived from the Hebrew name Yehochanan, meaning "Yahweh is gracious". The name became popular in Northern Europe, especially in Germany because of Christianity. Common German variants for Johannes are Johann, Hannes, Hans, Jens and Jan. In the Netherlands, Johannes was without interruption the most common masculine birth name until 1989. The English equivalent for Johannes is John.

Sven is a Scandinavian first name which is also used in the Low Countries and German-speaking countries, and is cognate with the English name Swain. The name itself is Old Norse for "young man" or "servant". The original spelling in Old Norse was sveinn.

Hans is a Germanic male given name in Afrikaans, Danish, Dutch, Estonian, Faroese, German, Norwegian, Icelandic and Swedish-speaking populations. It was originally short for Johannes (John), but is now also recognized as a name in its own right for official purposes. The earliest documented usage was in 1356 in Sweden, 1360 in Norway, and the 14th century in Denmark.

Evert is a Dutch and Swedish short form of the Germanic masculine name "Everhard". It is also used as surname.

Toni, Toñi or Tóni is a unisex given name.

<span class="mw-page-title-main">Thomas (name)</span> Male given name

Thomas is a male name of Aramaic origins. The English spelling "Thomas" is a transliteration through Latin "Thomas", of the approximate Greek transliteration, from Aramaic "תאמא" ("tɑʔwmɑʔ"), from Classic Syriac " ܬܐܡܐ" (toma), meaning 'twin'. Thomas is recorded in the Greek New Testament as the name of Thomas the Apostle.

Johann / German

<span class="mw-page-title-main">Jane (given name)</span> Name list

Jane is a feminine given name. It is the English form of Jehanne, the Old French feminine form of Iohannes, a Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Iōannēs), which is ultimately derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan), a short form of the name יְהוֹחָנָן (Yehochanan), meaning "Yahweh is merciful".

<span class="mw-page-title-main">Andrew</span> Name list

Andrew is the English form of the given name, common in many countries. The word is derived from the Greek: Ἀνδρέας, Andreas, itself related to Ancient Greek: ἀνήρ/ἀνδρός aner/andros, "man", thus meaning "manly" and, as consequence, "brave", "strong", "courageous", and "warrior". In the King James Bible, the Greek "Ἀνδρέας" is translated as Andrew.

Other language forms for the name John:

Antonia, Antónia, Antônia, or Antonía is a feminine given name and a surname. It is of Roman origin, used as the name of women of the Antonius family. Its meaning is "priceless", "praiseworthy" and "beautiful". Antonia is a Danish, Dutch, English, Faroese, Finnish, German, Italian, Norwegian, Polish, Romanian, Spanish, and Swedish name used in the United States, most of Canada, the Latin American states, Australia, New Zealand, Papua New Guinea, Indonesia, Philippines, Peninsular Malaysia, Singapore, India, Pakistan, Spain, Italy, Austria, Germany, Belgium, Netherlands, Poland, Romania, Bulgaria, Moldova, part of Serbia, Nordic countries, Greenland, Estonia, Republic of Karelia, South Africa, Namibia, Botswana, Zimbabwe, Zambia, Malawi, Tanzania, Uganda, Kenya, South Sudan, Sudan, and Ethiopia.

Jens is a male given name and a Danish, Dutch, German, Norwegian, Swedish, Icelandic, Faroese and Frisian derivative of Johannes. It was the top given name for boys in Denmark in 2008.

Tonny and Þonny are given names. Tonny is a diminutive Swedish, Danish, Finnish, Dutch, and Norwegian unisex form of the given names Antonia, Antonius, Anton, Antoon, Anthonis, Anthoon as well as a Scandianvian masculine version of the name Toni and pet form of names ending with the element "-ton" that is popular in Finland, Denmark, Sweden, Norway, the Netherlands, Indonesia, South Africa, Namibia, Suriname, Republic of Karelia, Estonia and Greenland. Þonny is a feminine given name that is a form of Torny.

References

  1. Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. "Dansk Navneleksikon". ordnet.dk (in Danish). Retrieved 2024-02-11.