![]() | This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations .(February 2013) |
János Fliszár (Slovene : Janoš Flisar; June 21, 1856 – June 21, 1947) was a Hungarian Slovenian translator, poet, writer, journalist, and teacher.
He was born in the village of Šalamenci in the Prekmurje region of the Kingdom of Hungary; his parents were Miklós Fliszár and Ilona Zsibrik. He enrolled in the elementary school in Puconci in 1862, and later studied in Nemescsó near Kőszeg. Until 1868 he studied at the Lutheran Lyceum in Sopron, graduating in June 1875. In October the same year he started working as teacher in Križevci. There he was married to the daughter of the writer János Berke in 1878 (she died in 1905).
In 1911 he retired and worked in Murska Sobota. Until 1923 he worked as the director of the Murska Sobota dormitory.
Fliszár wrote some poetry and translated the Hungarian literature (by János Arany, Kálmán Mikszáth, Sándor Petőfi, Mór Jókai, etc.). His translations were published in the United States, in the newspaper Amerikanszki Szlovencov glász, published by the Hungarian Slovenian and Prekmurje immigrants to the United States.
After World War I, Fliszár lived in Yugoslavia and supported radical Hungarian irredentism. His Magyar-vend szótár (Hungarian-Slovene Dictionary) contains 50,000 words.
Murska Sobota is a town in northeastern Slovenia. It is the centre of the Municipality of Murska Sobota near the Mura River in the region of Prekmurje and is the regional capital.
Prekmurje Slovene, also known as the Prekmurje dialect, East Slovene, or Wendish, is a Slovene dialect belonging to a Pannonian dialect group of Slovene. It is used in private communication, liturgy, and publications by authors from Prekmurje. It is spoken in the Prekmurje region of Slovenia and by the Hungarian Slovenes in Vas County in western Hungary. It is closely related to other Slovene dialects in neighboring Slovene Styria, as well as to Kajkavian with which it retains a considerable degree of mutual intelligibility and forms a dialect continuum with other South Slavic languages.
The Republic of Prekmurje was an unrecognized state in Prekmurje, an area traditionally known in Hungarian as Vendvidék . On June 6, 1919, Prekmurje was incorporated into the newly established Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes.
The Church of St. Stephen Harding in Apátistvánfalva or Apátistvánfalvian Church is a Baroque Roman Catholic Church in the village of Apátistvánfalva (Števanovci), Hungary. It is near the Hungarian-Slovenian border, in the Vendvidék region. Its patron saint Stephen Harding was an English saint and the founder of the Cistercian Order.
István Lülik was a Lutheran schoolmaster in the Prekmurje region of the Kingdom of Hungary, today in Slovenia, in the 19th century. He lived and worked in Puconci, near Murska Sobota.
György Czipott Slovene Juri Cipot, Prekmurje dialect Djürji Cipott was a Slovenian Lutheran pastor, teacher, and writer in Hungary. His son Rudolf Czipott was a writer.
István Kováts was a Hungarian Lutheran pastor, writer, and historian. He wrote in the Prekmurje dialect.
József Pusztai was a Slovene writer, poet, journalist, teacher, and cantor in Hungary. He was also known under the pen name Tibor Andorhegyi.
The Slovene March or Slovene krajina was the traditional denomination of the Slovene-speaking areas of the Vas and Zala County in the Kingdom of Hungary from the late 18th century until the Treaty of Trianon in 1919. It comprised approximately two-thirds of modern Prekmurje, Slovenia, and the modern area between the current Slovenian-Hungarian border and the town of Szentgotthárd, where Hungarian Slovenes still live. In Hungarian, the latter area is still known as Vendvidék, which is the Hungarian denomination for the Slovene March, while in Slovene it is referred as Porabje.
The Prekmurje Slovenes are Slovenes from Prekmurje in Slovenia and Vendvidék and Somogy in Hungary. The Prekmurje Slovenes speak the Prekmurje Slovene dialect and have a common culture. The Hungarian Slovenes (Porabski Slovenci) and Somogy Slovenes also speak the Prekmurje Slovene dialect.
Ferenc Hüll was a Slovene Roman Catholic priest, dean of the Slovene March (Tótság), and a writer in Hungary.
Imre Augustich or Agostich was a Slovene writer, poet, journalist, and representative of Vas county in the National Assembly of Hungary. He was the author of Prijátel (Friend), the first newspaper in Prekmurje Slovene.
Ferenc Xaver Berke de Nagybarkóc was a Hungarian Slovene Lutheran pastor and writer.
János Murkovics was Slovene teacher, musician, and writer in Hungary.
József Klekl Jr. was a Slovene writer, journalist, and Roman Catholic priest in Hungary, later in Prekmurje.
János Szlepecz was a Slovene Roman Catholic priest, dean, and writer. He wrote in the Prekmurje Slovene dialect and also in Hungarian.
The first New Testament in Prekmurje Slovene appeared in 1771: the Nouvi Zákon of István Küzmics. This was distinct from Bible translations into Slovene, such as that of Miklós Küzmics.
Ferenc Talányi was a Slovene writer, journalist, and painter from Prekmurje.
János Terbócs or Terbocs was a Slovene Lutheran priest, dean, and writer in the 17th century in the Slovene March.
Miklós Luttár was a Slovene writer, poet and teacher in Hungary.