Kitne Pakistan

Last updated

Kitne Pakistan
Kitne Pakistan.jpg
Author Kamleshwar
Original titleकितने पाकिस्तान
LanguageHindi
Subject partition of India
Genre historical novel
Published2000 by Rajpal & Sons, Delhi [1]
Publication placeIndia
Pages361 pages [2]
Awards Sahitya Akademi Award (2003)
ISBN 8170283205 (2000 ed.)
OCLC 44951976
891.433
LC Class PK2098.K26
Preceded byNot Flowers of Henna 

Kitne Pakistan (translation: How Many Pakistan? [3] ) is a 2000 Hindi novel by Kamleshwar, noted 20th-century Hindi writer, a pioneer of the Nayi Kahani ("New Story") movement of the 1950s, and later screenwriter for Hindi cinema. [4] The novel combines allegory and realism, and deals with a vast expanse of human history, as it follows the rise of sectarianism, nationalism, Hindutva and communalism, raising questions about the true motives of the people who make decisions on the behalf and for common people, who throughout the history have borne the brunt of their decision. It witnesses the violence, separation and bloodshed in the aftermath of partition of India in 1947 and examines the nature and futility of divisive politics and religion. [3] [5] [6]

Contents

It won the 2003 Sahitya Akademi Award for Hindi, given by Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters. [7] Today, the novel is considered as the author's finest work, [4] and one of the classics of modern Hindi literature. [8]

History

Kamleshwar started working his ambitious novel in May 1990, aiming to understand Partition through allegory and realism. [9]

The first English translation of the novel came in 2001, in a partition anthology Translating partition published by Katha, which also featured works by Saadat Hasan Manto and Bhisham Sahni. [10] This was followed by another translation by Ameena Kazi Ansari, Partitions was published by Penguin Books in 2006, [11] subsequently it was widely anthologised, [3] It has been subject of several critical studies, including Partition stories : mapping community, communalism, and gender (2009) by Vinod K Chopra. In 2013, another study, Kitne Pakistan: sampradayika vimarsha (Dialogue on communalism) of the novel was published by Pratapsingh Rajput. [12]

The novel achieved both popular and critical acclaim, it has been translated into several languages including Marathi and French. [13]

Summary

In a fictional court, various historical characters are brought to the witness's box and asked to narrate their version of history. These historical personalities range from mughal emperors Babur and Aurangzeb, Spanish adventurer Hernando Cortez, Lord Mountbatten, Adolf Hitler and Saddam Hussein, along with political leaders, religious zealots and even scheming Gods of mythology, many are accused of creating innumerable divided nations and people, and a legacy of hatred and distrust. The only arbiter standing for the humanity, is an unnamed abeed, littérateur. He listens to the witnesses, and mulls over the casualties of Kurukshetra, Kargil, Hiroshima and Nagasaki, Nazi Germany, East Timor, the Aztec civilization and mythological Greece to Bosnia.

Legacy

In a 2007 interview, poet-lyricist Gulzar with whom Kamleshwar had work in film career, noted about the novel, "I had underlined so many sentences that were potential short stories or film material. There is a description where a handkerchief falls off the bridge; I always used to tell him that I could write a complete short story on this one line only." [14] The novel has also been adapted to a play in 2013. [15]

Translation

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Jnanpith Award</span> Indian literary award

The Jnanpith Award is the oldest and the highest Indian literary award presented annually by the Bharatiya Jnanpith to an author for their "outstanding contribution towards literature". Instituted in 1961, the award is bestowed only on Indian writers writing in Indian languages included in the Eighth Schedule to the Constitution of India and English, with no posthumous conferral.

<span class="mw-page-title-main">Amrita Pritam</span> Indian writer

Amrita Pritam was an Indian novelist, essayist and poet, who wrote in Punjabi and Hindi. A prominent figure in Punjabi literature, she is the recipient of the 1956 Sahitya Akademi Award. Her body of work comprised over 100 books of poetry, fiction, biographies, essays, a collection of Punjabi folk songs and an autobiography that were all translated into several Indian and foreign languages.

<span class="mw-page-title-main">S. K. Pottekkatt</span> Indian writer and traveler

Sankarankutty Kunjiraman Pottekkatt was an Indian writer of Malayalam literature, traveller, and politician from Kerala. Best known for his travelogues, he has authored nearly 60 books, which include 10 novels, 24 collections of short stories, three anthologies of poems, 18 travelogues, four plays, a collection of essays and a couple of books based on personal reminiscences.

<span class="mw-page-title-main">Kamleshwar (writer)</span> Indian writer and screenwriter

Kamleshwar Prasad Saxena, known mononymously as Kamleshwar, was a 20th-century Indian writer who wrote in Hindi. He also worked as a screenwriter for Indian films and television industry. Among his most well-known works are the films Aandhi, Mausam, Chhoti Si Baat and Rang Birangi. He was awarded the 2003 Sahitya Akademi Award for his Hindi novel Kitne Pakistan, and the Padma Bhushan in 2005.

<span class="mw-page-title-main">Artistic depictions of the Partition of India</span>

The Partition of India and the associated bloody riots inspired many creative minds in the republics of India, Pakistan, and Bangladesh to create literary/cinematic depictions of this event. While some creations depicted the massacres during the refugee migration, others concentrated on the aftermath of the partition in terms of difficulties faced by the refugees in both side of the border. Even now, more than 60 years after the partition, works of fiction and films are made that relate to the events of partition. W.H. Auden in his poem "Partition" showed the dilemmas of Cyril John Radcliffe, 1st Viscount Radcliffe, responsible for deciding which parts of India went where.

<span class="mw-page-title-main">Bhisham Sahni</span> Indian writer, playwright and actor

Bhisham Sahni was an Indian writer, playwright in Hindi and an actor, most famous for his novel and television screenplay Tamas ("Darkness"/'Ignorance"), a powerful and passionate account of the partition of India. He was awarded the Padma Bhushan for literature in 1998, and Sahitya Akademi Fellowship in 2002. He was the younger brother of the noted Hindi film actor, Balraj Sahni.

<span class="mw-page-title-main">Rajinder Singh Bedi</span> Indian author, director and screenwriter

Rajinder Singh Bedi was an Indian Urdu writer of the progressive writers' movement and a playwright, who later worked in Hindi cinema as a film director, screenwriter and dialogue writer and he is grandfather to Rajat Bedi and Manek Bedi.

<span class="mw-page-title-main">Krishna Sobti</span> Indian Hindi-language writer and essayist (1925–2019)

Krishna Sobti was an Indian Hindi-language fiction writer and essayist. She won the Sahitya Akademi Award in 1980 for her novel Zindaginama and in 1996, was awarded the Sahitya Akademi Fellowship, the highest award of the Akademi. In 2017, she received the Jnanpith Award for her contribution to Indian literature.

<span class="mw-page-title-main">Gulzar</span> Indian Urdu poet, lyricist and author (born 1934)

Gulzar is an Indian Urdu poet, lyricist, author, screenwriter, and film director known for his works in Hindi cinema. He is regarded as one of greatest Urdu poets of this era. He started his career with music director S.D. Burman as a lyricist in the 1963 film Bandini and worked with many music directors including R. D. Burman, Salil Chowdhury, Vishal Bhardwaj and A. R. Rahman. Gulzar also writes poetry, dialogues and scripts. He directed films such as Aandhi and Mausam during the 1970s and the TV series Mirza Ghalib in the 1980s. He also directed Kirdaar in 1993.

Gracy is a Malayalam author. Her first collection of short stories, Padiyirangippoya Parvati, was published in 1991. Her awards include the Lalithambika Antharjanam Award (1995), the Thoppil Ravi Award (1997), the Katha Prize for the Best Malayalam Short Story (1998) and the Kerala Sahitya Akademi Award (2000). Her major works are Narakavaathil, Randu Swapna Darsikal, Kaveriyude Neru, Eezbu Penkathakal, Panikkannu and a collection, Gracyude Kathakal. Her stories have been translated into English, Hindi, Tamil and Oriya. She was the head of the Malayalam department, Al-Ameen college, Edathala, Aluva.

<span class="mw-page-title-main">Uday Prakash</span> Indian journalist and author (born 1952)

Uday Prakash is a Hindi poet, scholar, journalist, translator and short story writer from India. He has worked as administrator, editor, researcher, and TV director. He writes for major dailies and periodicals as a freelancer. He has also received several awards for his collection of short stories and poems. With Mohan Das he received Sahitya Academi Awards in 2011. He is the first author to return his Sahitya Akademi award on September 3, 2015 against the killing of M. M. Kalburgi that initiated a storm of national protests by writers, artists, scholars and intellectuals.

<span class="mw-page-title-main">Nathuram Sharma</span> Hindi/Urdu poet (1859–1932)

Nathuram Sharma, better known by his pen-name Mahakavi Shankar, was a Hindi and Urdu poet from Harduaganj, Aligarh, North-Western Provinces, British India. He worked with the Irrigation Department at Kanpur and subsequently as an Ayurvedic physician. His poetic works are primarily in the dialects of Braj Bhasha and Khariboli. He was a writer of Modern Period.

<span class="mw-page-title-main">Santanu Kumar Acharya</span> Odia writer

Santanu Kumar Acharya is a National Sahitya Academy Award-winning Indian writer.

<span class="mw-page-title-main">Neelakshi Singh</span> Indian writer

Neelakshi Singh is an Indian Novelist and short-story writer in Hindi language. She won Sahitya Akademi Golden Jubilee Young Writers Award, Kalinga Book of the year award 2021 & Valley of Words Award 2022.

<span class="mw-page-title-main">Sukrita Paul Kumar</span> Indian poet, critic, and academic

Sukrita Paul Kumar is an Indian poet, critic, and academic. She has been the chief editor of Cultural Diversity, Linguistic Plurality and Literary Traditions of India – a textbook prescribed by the University of Delhi for course use in its Honours B.A. programme.

<span class="mw-page-title-main">Yashodhara Mishra</span> Indian writer and poet

Dr. Yashodhara Mishra is a Odia writer and poet. She is a professor of English who has published poems, several collections of short stories and novels. She was a fellow at the Indian Institute of Advanced Study.

<span class="mw-page-title-main">Binapani Mohanty</span> Indian writer (1936–2022)

Binapani Mohanty was an Indian Odia language writer and academician. She was well known for her works such as Patadei and Kasturi Mriga. She was a professor in economics before retiring. She had been awarded Padmashree by the Government of India and Atibadi Jagannatha Das Sammana by Odisha Sahitya Akademi. She had earlier won the Sahitya Akademi Award and Sarala Award. She had served as chairperson of Odisha Lekhika Sansad.

<span class="mw-page-title-main">Sharifa Vijaliwala</span> Indian critic and translator

Sharifa Vijaliwala is an Indian Gujarati language writer, critic, translator and editor from Surat, Gujarat, India. She is a recipient of a 2018 Sahitya Akademi Award for Vibhajanni Vyatha, a collection of critical essays in Gujarati, and has won several Gujarat Sahitya Akademi awards for her literary work.

Asad Zaidi is an Indian poet, editor, translator, publisher, and literary critic. He has been a noted Hindi poet since the early 1980s.

References

  1. "Book_Details: Kitne Pakistan". Rajpal & Sons. Archived from the original on 17 October 2014. Retrieved 11 October 2014.
  2. "LC Online Catalog - Item Information". Library of Congress. Retrieved 11 October 2014.
  3. 1 2 3 Geeti Sen (1997). Crossing Boundaries. Orient Blackswan. pp. 81, 91. ISBN   978-81-250-1341-9.
  4. 1 2 Kamleshwar (2007). Not Flowers of Henna. Katha. pp. 6, 8. ISBN   978-81-89020-21-7.
  5. Sukrita Paul Kumar (2004). Narrating partition: texts, interpretations, ideas. Indialog Publications. p. 15. ISBN   978-81-87981-62-6.
  6. "अदीबों की अदालत है 'कितने पाकिस्तान'". BBC, Hindi (in Hindi). 29 December 2003. Retrieved 11 October 2014.
  7. "Sahitya Akademi Awards listings". Sahitya Akademi, Official website. Archived from the original on 25 September 2010. Retrieved 11 October 2014.
  8. Sweta Kaushal (15 September 2014). "7 classics of Hindi literature you must read right now - Hindustan Times". Archived from the original on 16 September 2014. Retrieved 11 October 2014.
  9. Nilanjana S Roy (15 August 2006). "Four tales of Partition". Business Standard. Retrieved 11 October 2014.
  10. Makarand Paranjape (9 July 2001). "Book review of 'Translating Partition'". India Today. Retrieved 11 October 2014.
  11. Kamleshwar (2008). Partitions. Penguin Books India. ISBN   978-0-14-306370-4.
  12. Pratapsingh Rajput (2013). Kitane Pākistān: sāmpradāyika vimarśa. Vinaya Prakāśana. ISBN   978-81-89187-15-6.
  13. Harihar Swarup (28 December 2003). "PROFILE: Kamleshwar brings out the truth of life". The Tribune, Chandigarh. Retrieved 11 October 2014.
  14. Gulzar (29 January 2007). "Kamleshwar, Hindi's gem, dies at 75". Indian Express. Retrieved 11 October 2014.
  15. "Founder'S Day: Dikshant students stage 'Kitne Pakistan'". The Tribune, Chandigarh. 29 December 2013. Retrieved 11 October 2014.

Bibliography