Korbolko

Last updated

In Turkic mythology, Korbolko is a bird made of fire. He is believed to have brought fire to the earth [1] and taught people how to start a fire. [2]

Contents

Korbolko is described as a large bird with majestic plumage that glows brightly emitting red and yellow light, like a bonfire that is just past the turbulent flame.

Korbolko in tales

A typical role of the Korbolko in tales is as an object of a difficult quest. The quest is usually initiated by finding a lost tail feather, at which point the hero sets out to find and capture the live bird, sometimes of his own accord, but usually on the bidding of a father or Khagan (King). Korbolko is a marvel, highly coveted, but the hero, initially charmed by the wonder of the feather, eventually blames it for his troubles. Moreover, in the beginning of a fairy tale, the bird steals magical apples belonging to a king and is therefore pursued by the khagans servants in order to protect the precious apples.

The story of the Korbolko comes in many forms. Some folk tales say that it is a mystical bird that flies around a khans (kings) castle and at night swoops down and eats all the magical apples. Others say that this firebird is just a bird that flies around giving hope to those who need it. In a version of the tale, a Khan commands his three sons to capture Korbolko that keeps flying down from above and eating his apples. The magical apples are in the Khans orchard and give youth and strength to all who eat them. The sons end up barely missing the bird, but they catch one of his feathers that glows in the night. They take it to a dark room and it lights the room completely. The mystery of the feather has illuminated the hearts of men for many years.

Etymology

Combined words, Kor (ember) and Bolko (bol-/bul-: to find), who gives the meaning of the fire-finder. [3] Or the term means prince of fire. [4]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Samodiva (folklore)</span> Woodland Fairies

The samodiva, samovila or vila, are woodland fairies or nymphs found in South and West Slavic folklore.

<span class="mw-page-title-main">Firebird (Slavic folklore)</span> Magical glowing bird in Slavic folklore

In Slavic mythology and folklore, the Firebird is a magical and prophetic glowing or burning bird from a faraway land which is both a blessing and a harbinger of doom to its captor.

<span class="mw-page-title-main">The Frog Princess</span> Fairy tale

The Frog Princess is a fairy tale that has multiple versions with various origins. It is classified as type 402, the animal bride, in the Aarne–Thompson index. Another tale of this type is the Norwegian Doll i' the Grass. Eastern European variants include the Frog Princess or Tsarevna Frog and also Vasilisa the Wise ; Alexander Afanasyev collected variants in his Narodnye russkie skazki, a collection which included folk tales from Ukraine and Belarus alongside Russian tales.

<span class="mw-page-title-main">Language of the birds</span> Mythical communication of divine knowledge through birds to humans

In Abrahamic and European mythology, medieval literature and occultism, the language of the birds is postulated as a mystical, perfect divine language, Adamic language, Enochian, angelic language or a mythical or magical language used by birds to communicate with the initiated.

Baš Čelik, meaning "head of steel", from Turkish baş for "head" and çelik for "steel", is a Serbian fairy tale, collected by Vuk Karadžić. It is similar to the Brothers Grimm's "The Crystal Orb".

<span class="mw-page-title-main">Swan maiden</span> Mythical female creature

The "swan maiden" story is a name in folkloristics used to refer to three kinds of stories: those where one of the characters is a bird-maiden, in which she can appear either as a bird or as a woman; those in which one of the elements of the narrative is the theft of the feather-robe belonging to a bird-maiden, though it is not the most important theme in the story; and finally the most commonly referred to motif, and also the most archaic in origin: those stories in which the main theme, among several mixed motifs, is that of a man who finds the bird-maiden bathing and steals her feathered robe, which leads to him becoming married to the bird-maiden. Later, the maiden recovers the robe and flies away, returning to the sky, and the man may seek her again. It is one of the most widely distributed motifs in the world, most probably being many millennia old, and the best known supernatural wife figure in narratives.

<span class="mw-page-title-main">The Golden Bird</span> European fairy tale

"The Golden Bird" is a fairy tale collected by the Brothers Grimm about the pursuit of a golden bird by a gardener's three sons.

<span class="mw-page-title-main">The Nine Peahens and the Golden Apples</span>

"The Nine Peahens and the Golden Apple" is a work of Serbian epic poetry. It is classified as Aarne-Thompson type 400*, "The Swan Maiden", and as Aarne-Thompson-Uther Index (ATU) type 400, "The Quest for the Lost Wife".

Yelbeghen is a multi-headed man-eating monster in the mythology of Turkic peoples of Siberia.

<span class="mw-page-title-main">The Feather of Finist the Falcon</span> Russian fairy tale

The Feather of Finist the Falcon or Finist the Falcon is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki. It is Aarne–Thompson type 432, the prince as bird. Other tales of this type include The Green Knight, The Blue Bird, and The Greenish Bird. Variants of the tale are primarily known in Russia.

<span class="mw-page-title-main">Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What</span> Russian fairy tale

Go I Know Not Whither and Fetch I Know Not What is a Russian fairy tale collected by Alexander Afanasyev in Narodnye russkie skazki.

<span class="mw-page-title-main">The Greek Princess and the Young Gardener</span> Irish fairy tale

The Greek Princess and the Young Gardener is an Irish fairy tale collected by Patrick Kennedy in Fireside Stories of Ireland. Joseph Jacobs included it in More Celtic Fairy Tales.

"The Greenish Bird" is a Mexican fairy tale collected by Joel Gomez in La Encantada, Texas from a seventy-four-year-old woman, Mrs. P.E.

<span class="mw-page-title-main">The Sea Tsar and Vasilisa the Wise</span> Russian fairy tale

The Sea Tsar and Vasilisa the Wise is a Russian fairy tale published by author Alexander Afanasyev in his collection of Russian Fairy Tales, numbered 219. The tale features legendary characters Sea Tsar and Vasilisa the Wise.

The Horse-Devil and the Witch or The Horse-Dew and the Witch is a Turkish fairy tale first collected by Hungarian Turkologist Ignác Kúnos in late 19th century.

Der Sohn der Teriel is a Berber folktale, first collected in Kabylia in German by ethnologist Leo Frobenius and published in 1922.

The Children with the Golden Locks is a Georgian folktale. It is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as type ATU 707, "The Three Golden Children".

The Beautiful Palace East of the Sun and North of the Earth is a Swedish folktale collected from Smaland by Swedish folktale collectors George Stephens and Gunnar Olof Hyltén-Cavallius. It features versions of the swan maiden, a mythic female character that alternates between human and animal shapes.

Povestea cu măr moramăr și păsărica a ciută is a Romanian fairy tale published as part of the collection ''Povești nemuritoare''.

References

  1. Bahaeddin Ögel, Türk Mitolojisi (Vol-2, Page 499, "Türk Tarih Kurumu" Publications)
  2. Die religiösen Vorstellungen der altaischen Völker, Uno Harva, Page 171
  3. Türk Söylence Sözlüğü (Turkish Myths Glossary), Deniz Karakurt, 2011, Turkey, Page - 136
  4. Mirəli Seyidov, Azərbaycan mifik təfəkkürünün qaynaqları, Bakı, 1983 (in Azerbaijani)

See also