This article needs additional citations for verification .(February 2024) |
Author | Michel Butor |
---|---|
Original title | La Modification |
Translator | Jean Stewart |
Country | France |
Language | French |
Publisher | Faber and Faber (first English edition) |
Publication date | 1957 |
La Modification is a novel by Michel Butor first published in French in 1957. It is the author's most famous work. It was translated into English by Jean Stewart, with the title Second Thoughts (Faber and Faber, 1958) as well as under the titles A Change of Heart (Simon & Schuster, 1959) and Changing Track (Calder, 2017; revised translation).
The plot is quite straightforward: a middle-aged man, Léon Delmont, takes the train from Paris to Rome to visit his lover, Cécile, whom he has not informed of his arrival. They have met in secret once a month for the past two years: each time that his business trips have taken him to the Italian capital. He now intends to tell her that he has finally decided to leave his wife, found a job for her (Cécile) in Paris and is ready to take her back there and live with her.
The novel describes his gradual change of mind. His initial enthusiasm and hopes of a rejuvenating new start slowly give way to doubt, fear and cowardice. He eventually decides to spend the week-end in Rome alone, go back to Paris the following Monday without saying anything to Cécile and leave the situation as it was until their relationship eventually ends. He will write about this failure in a book which happens to be La Modification itself.
One of the most striking characteristics of the book is the very unusual use of the formal second-person ("Vous" – "You") to refer to the main character, a narrative technique known as second-person narration. [1] "Vous", the second-person plural, is a more respectful form of address, in contrast to the more intimate second person singular "Tu".
The story is remarkably concentrated as far as time and space are concerned. The entire action takes place in less than 24 hours and never leaves the train in which the main character is travelling, except during the flashbacks.
La Modification contains both realistic and fantastic elements. On the one hand, the various landscapes, the passengers, the interior of the carriage are described down to the last detail. On the other, there are many eerie episodes. For instance, as the train passes the Fontainebleau Forest, the main character sees the "Grand Veneur", a ghost rider that is rumoured to haunt it and ask questions to the persons he comes across. It reappears several times in the book (thus becoming a leitmotiv).
Its questions always echo the state of mind of the main character: "Can you hear me?", "Can you see me?", "Who are you?", "What do you want?", "Where are you going?", "What are you looking for?". All these surreal episodes culminate in a nightmare in which the main character is judged and condemned by the decayed corpses of the old Roman Emperors and the pagan gods who deem him unworthy and deny him entry to the city.
The opposition between the pagan Rome (Cécile) and the Christian one (the wife) is also central to the book. In this respect, it is significant that, in several of the story's flashbacks, the main character is reading the Letters of Julian the Apostate, the emperor who rejected Christianity and sought to restore traditional polytheism.
As a matter of fact, he gradually realises that his love for Cécile is motivated by his fascination for the mystery of Rome, a mystery that he will never be able to understand. Living with her in Paris would ruin everything, would make her lose her appeal since she was important only in that she introduced him to the secrets of the city.
The novel can also be seen as a psychological case study. At the beginning of the book, the main character's determination and enthusiasm seem unshakable. However, Butor's extremely detailed and careful analysis of the slow, almost mechanical workings of doubt and fear make his eventual change of mind absolutely inevitable.
The novel won the Prix Renaudot in 1957. It was praised by Michel Leiris. [2] [3] A reviewer for Kirkus Reviews called it "an experimental novel of some virtuosity" but felt it was "almost divorced from feeling". [4]
Michel Houellebecq is a French author of novels, poems and essays, as well as an occasional actor, filmmaker and singer.
Breathless is a 1960 French New Wave crime drama film written and directed by Jean-Luc Godard. It stars Jean-Paul Belmondo as a wandering criminal named Michel, and Jean Seberg as his American girlfriend Patricia. The film was Godard's first feature-length work and represented Belmondo's breakthrough as an actor.
Johnny and the Bomb is a 1996 novel by Terry Pratchett. It is the third novel to feature Johnny Maxwell and his friends, and deals with the rules and consequences of time travel. The first two novels in the Johnny Maxwell Trilogy are Only You Can Save Mankind (1992) and Johnny and the Dead (1993).
Nathalie Sarraute was a French writer and lawyer. She was nominated in 1969 for the Nobel Prize in Literature by Nobel Committee member Lars Gyllensten.
Alain Robbe-Grillet was a French writer and filmmaker. He was one of the figures most associated with the Nouveau Roman trend of the 1960s, along with Nathalie Sarraute, Michel Butor and Claude Simon. Robbe-Grillet was elected a member of the Académie française on 25 March 2004, succeeding Maurice Rheims at seat No. 32. He married Catherine Robbe-Grillet.
The Nouveau Roman is a type of 1950s French novel that diverged from classical literary genres. Émile Henriot coined the term in an article in the popular French newspaper Le Monde on May 22, 1957 to describe certain writers who experimented with style in each novel, creating an essentially new style each time. Most of the founding authors were published by Les Éditions de Minuit with the strong support of Jérôme Lindon.
Michel Butor was a French poet, novelist, teacher, essayist, art critic and translator.
Michel Déon was a French novelist and literary columnist. He published over 50 works and was the recipient of numerous awards, including the Prix Interallié for his 1970 novel, Les Poneys sauvages. Déon's 1973 novel Un taxi mauve received the Grand Prix du roman de l'Académie française. His novels have been translated into numerous languages.
Bloody Jack: Being An Account of the Curious Adventures of Mary “Jacky” Faber, Ship's Boy is a historical novel by L.A. Meyer, published by Harcourt Children's Books in September 2002. It is centered on an orphaned girl in London in the early 19th century.
The Crimson Petal and the White is a 2002 novel by Michel Faber set in Victorian England.
Boston Jane: An Adventure is a 2001 children's historical novel by Jennifer L. Holm. It is followed by Boston Jane: Wilderness Days and Boston Jane: The Claim. The name is a reference to the name of the main character, Jane Peck, who is called "Boston Jane" by the Chinook. Because the first Americans associated with the Chinook were from Boston, the Chinook referred to all Americans as "Boston (Name)".
My Bonny Light Horseman: Being an Account of the Further Adventures of Jacky Faber, in Love and War is a historical novel written by L.A. Meyer, published in 2008. It is the sixth book in the Bloody Jack Adventure series about a teenage girl named Jacky Faber, alias Bloody Jack, set in the early 19th century.
Z. Marcas is a novelette by French author Honoré de Balzac first published in 1840. Set in contemporary Paris, it describes the rise and fall of a brilliant political strategist abandoned by the politicians he helps into power. Destitute and forgotten, he befriends a pair of students who live next door to him in a boarding-house. The story follows their many discussions about the political situation in France.
Claire Kilroy is a contemporary Irish author. She was born, and currently resides, in Dublin, Ireland.
A Strangeness in My Mind is a 2014 novel by Orhan Pamuk. It is the author's ninth novel. Knopf Doubleday published the English translation by Ekin Oklap in the U.S., while Faber & Faber published the English version in the UK.
The 6:41 to Paris is a short novel by Jean-Philippe Blondel. It was originally published in French as 06H41 by Buchet-Chastel in 2013. This English translation by Alison Anderson was published in 2015 by New Vessel Press.
Klara and the Sun is the eighth novel by the Nobel Prize-winning British writer Kazuo Ishiguro, published on 2 March 2021. It is a dystopian science fiction story.
A Spot of Bother, is a French comedy drama film directed by Alfred Lot and starring Michel Blanc, released in 2010, and based on the 2006 novel by the English writer Mark Haddon A Spot of Bother. It concerns the family crisis of a hypochondriac middle-aged man, his wife and grown-up children.
Susan Elizabeth Steiner was an English novelist and journalist best known for her three crime thriller novels set in Cambridgeshire, and whose central character is DS Manon Bradshaw. The first novel in the series was Missing, Presumed and was published in 2016. This was followed by Persons Unknown, published in 2017, and Remain Silent, published in 2020.
Les noces de Poitiers (1946), translated as The Couple from Poitiers, is a novel by Belgian writer Georges Simenon; it is one of the author's self-described roman durs or "hard novels" to distinguish it from his romans populaires or "popular novels," which are primarily mysteries that usually feature his famous Inspector Maigret character.