Labaya

Last updated
Amarna letter. Letter from Labaya (ruler of Shechem) to the Egyptian Pharaoh Amenhotep III or his son Akhenaten. 14th century BCE. From Tell el-Amarna, Egypt. British Museum. ME 29844. EA 252 Amarna letter. Letter from Labayu (ruler of Shechem) to the Egyptian Pharaoh Amenhotep III or his son Akhenaten. 14th century BCE. From Tell el-Amarna, Egypt. British Museum.jpg
Amarna letter. Letter from Labaya (ruler of Shechem) to the Egyptian Pharaoh Amenhotep III or his son Akhenaten. 14th century BCE. From Tell el-Amarna, Egypt. British Museum. ME 29844. EA 252

Labaya (Labayu or Lib'ayu) was the ruler of Shechem and warlord in the central hill country of southern Canaan during the Amarna Period (c. 1350 BC). He lived contemporaneously with Pharaoh Akhenaten. Labaya is mentioned in several of the Amarna Letters (abbreviated "EA", for 'el Amarna'). He is the author of letters EA 25254.

Contents

Labaya was active over the whole length of Samaria and slightly beyond, as he gave land to Habiru in the vicinity of Šakmu (Shechem) and he and his sons threatened such powerful towns as Jerusalem and Gazru (Gezer) to the south, and Megiddo to the north.

Career

Map of Samaria and its eastern and northern neighbors Towns of aram.jpg
Map of Samaria and its eastern and northern neighbors

The Amarna letters give an incomplete look at Labaya's career. In the first of Labaya's letters thus far discovered (EA 252), he defends himself to the Pharaoh against complaints of other city rulers about him, for example, the complaint that he has hired mercenaries from among the Habiru. Labaya further admitted to having invaded Gezer and insulting its king Milkilu. He denied any knowledge of his son's alleged collaboration with the Habiru:

To the king, my lord and my Sun: Thus Lab'ayu, your servant and the dirt on which you tread. I fall at the feet of the king, my lord and my Sun, 7 times and 7 times. I have obeyed the orders that the king wrote to me. Who am I that the king should lose his land on account of me? The fact is that I am a loyal servant of the king! I am not a rebel and I am not delinquent in duty. I have not held back my payments of tribute; I have not held back anything requested by my commissioner. He denounces me unjustly, but the king, my Lord, does not examine my (alleged) act of rebellion. Moreover, my act of rebellion is this: when I entered Gazru-(Gezer), I kept on saying, "Everything of mine the king takes, but where is what belongs to Milkilu? " I know the actions of Milkilu against me! Moreover, the king wrote for my son. I did not know that my son was consorting with the 'Apiru. I hereby hand him over to Addaya-(commissioner). Moreover, how, if the king wrote for my wife, how could I hold her back? How, if the king wrote to me, "Put a bronze dagger into your heart and die", how could I not execute the order of the king?

(EA 254) [1]

Other Canaanite rulers, such as Abdi-Heba of Jerusalem, complained of Labaya's depredations (e.g. EA 289) [2] but note that in later years, Abdi-Heba would himself be referred to as "another Labaya" in EA 280. [3] Labaya was accused of capturing cities that were under Egyptian protection. Biridiya, the king of Megiddo, accused him of besieging his city:

Say to the king-(pharaoh), my lord and my Sun: Message of Biridiya, the loyal servant of the king, I fall at the feet of the king, my lord and my Sun, 7 times and 7 times. May the king, my lord, know that since the return (to Egypt) of the [Egyptian]-archers, Lab'ayu has waged war against me. We are thus unable to do the plucking: Ka-Zi-ra (harvesting), and we are unable to get out of the city gate, because of Lab'ayu. When he learned that archers were not coming out, he immediately determined to take Magidda. May the king save his city lest Lab'ayu seize it. Look, the city is consumed by pestilence, by.... ...So may the king give a garrison of 100 men to guard his city lest Lab'ayu seize it. Look, Lab'ayu has no other purpose. He seeks simply the seizure of Maggida.

(EA 244) [4]

After receiving numerous complaints about Labaya's behavior, the pharaoh (probably Amenhotep III) finally ordered several Canaanite rulers to take Labaya prisoner and send him to Egypt. Biridiya, ruler of Megiddo, wrote to the pharaoh that Zurata, governor of Akko, had captured Labaya, but accepted a bribe from the latter and released him (EA 245). [5]

Labaya was eventually killed by the citizens of Gina (Beth-Hagan, possibly modern-day Jenin). His death was reported to the Pharaoh's agent, Balu-Ur-Sag, by Labaya's two sons. The sons of Labaya continued to campaign against other Egyptian vassals in Canaan. One of Labaya's sons, Mutbaal, ruled Pella in the Trans-Jordanian part of Canaan. Biryawaza, king of Damascus, was eventually asked to take armed action against Labaya's sons (EA 250). [6]

List of Labaya's three letters to Pharaoh

EA 161, letter by Aziru (leader of Amurru) stating his case to pharaoh, one of the Amarna letters in cuneiform writing on a clay tablet Amarna Akkadian letter.png
EA 161, letter by Aziru (leader of Amurru) stating his case to pharaoh, one of the Amarna letters in cuneiform writing on a clay tablet

Labaya's name is referenced in fourteen el Amarna letters and his name used thirty-two times. He was the author of letters EA 252–254. [7]

  1. EA 252 title: "Sparing one's enemies"
  2. EA 253 title: "Neither rebel nor delinquent (1)"
  3. EA 254 title: "Neither rebel nor delinquent (2)"' [8]

Identifications with biblical figures

Some researchers, such as Richard Abbott, note the possibility that Labaya and the biblical figure of Abimelech ben Gideon, from Judges 9, were identical. [9]

Still others, such as David Rohl, have advocated a totally revised chronology of ancient Israelite and Egyptian history, and instead identify Labaya with Saul, and Mutbaal with Saul's son Ishbaal. Ish-baal and Mutbaal, whose names have the same meaning, "Man of Baal", moved their capital to Transjordan after the death of their fathers, whose center of power had been west of the Jordan river.[ citation needed ] Rohl further identifies Dadua, Ayab and Yishaya, three figures mentioned by Mutbaal in a later Amarna Letter, with King David, his general Joab and David's father Jesse. [10] The Rohl chronology is not, however, widely accepted. Rohl's suggestions are rejected by other Egyptologists, such as Kenneth Kitchen, who argue that there are discrepancies between the Labaya of the Amarna texts and King Saul as he is described in the Books of Samuel.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Amarna letters</span> Egyptian archive of correspondence on clay tablets

The Amarna letters are an archive, written on clay tablets, primarily consisting of diplomatic correspondence between the Egyptian administration and its representatives in Canaan and Amurru, or neighboring kingdom leaders, during the New Kingdom, spanning a period of no more than thirty years between c. 1360–1332 BC. The letters were found in Upper Egypt at el-Amarna, the modern name for the ancient Egyptian capital of Akhetaten, founded by pharaoh Akhenaten (1350s–1330s BC) during the Eighteenth Dynasty of Egypt.

<span class="mw-page-title-main">Abdi-Heba</span> Chieftain of Jerusalem during the Late Bronze Age

Abdi-Ḫeba was a local chieftain of Jerusalem during the Amarna period. Abdi-Ḫeba's name can be translated as "servant of Ḫebat", a Hurrian goddess. Whether Abdi-Ḫeba was himself of Hurrian descent is unknown, as is the relationship between the general populace of pre-Israelite Jerusalem and the Hurrians. Egyptian documents have him deny he was a mayor (ḫazānu) and assert he is a soldier (we'w), the implication being he was the son of a local chief sent to Egypt to receive military training there.

Mutbaal was a Canaanite king of the Amarna Period. He is identified in the Amarna letters as a son of Labaya, the ruler of the hill country north of Jerusalem, including the territory in the vicinity of the city of Shachmu.

<span class="mw-page-title-main">Biridiya</span> Ruler of Megiddo

Biridiya was the ruler of Megiddo, northern part of the southern Levant, in the 14th century BC. At the time Megiddo was a city-state submitting to the Egyptian Empire. He is part of the intrigues surrounding the rebel Labaya of Shechem.

<span class="mw-page-title-main">Pítati</span> Contingent of Nubian archers in Ancient Egypt

The Pitati were a contingent of Nubian archers of ancient Egypt that were often requested and dispatched to support Egyptian vassals in Canaan. They are recorded in the correspondence of the 1350 BC Amarna letters, and were often requested to defend against the Habiru, also rogue vassal-kings and foreign troops of neighboring kingdoms, who were on the attack.

NIN-UR.MAH.MEŠ, or the "Lady" of the Lions, was the author of two letters to the pharaoh, the King of Ancient Egypt, in the 1350–1335 BC Amarna letters correspondence. Her name is a representation of the original written script characters of Babylonian 'Sumerograms' , "NIN- + UR.MAH + (plural:MEŠ)", and means, "woman–lion–plural", namely: "Lady Lions".. The Amarna letters are mostly written in Akkadian cuneiform, with local words/phrases/etc due to various city-states or countries.

Adda-danu was the 'mayor' of the city/city-state of Gazru-(modern Gezer, Israel) of the Amarna letters period, 1350-1335 BC. 'Adda' is the name of the Northwest Semitic god Hadad, and Adda-danu translates as: "Hadad Judge". Adda-danu is one of the three mayors who ruled Gazru in the 20–year Amarna letters correspondence, the others being Milkilu, and Yapahu.

<span class="mw-page-title-main">Ayyab</span> Ancient ruler of Aštartu

Ayyab was a ruler of Aštartu south of Damascus. According to the Amarna letters, cities/city-states and their kings in the region — just like countries to the north, such as Hatti of the Hittites, fell prey to a wave of attacks by Habiru raiders. The Amarna correspondence corpus covers a period from 1350–1335 BC.

<span class="mw-page-title-main">Pawura</span>

Pawura, and also: Pauru, Piwure, Puuru/Puwuru was an Egyptian official of the 1350–1335 BC Amarna letters correspondence. As mentioned in letter no. 171, he was also an Egyptian "archer–commander". In letter no. 289 he is called an "irpi–official". In Egyptian his name means 'the Great One', (Pa-wr/Pa-ur)(letter EA 287:45-"1.-Pa-Ú-Ru")

Milkilu, and more properly Milk-ilu, or Milku-ilu, with an alternate version of Ili-Milku, was the mayor/ruler of Gazru (Gezer) of the 1350–1335 BC Amarna letters correspondence. Adda-danu, and Yapahu were also mayors of Gazru.

Addaya was an Egyptian commissioner during the period of the Amarna letters correspondence. The majority of the Amarna letters were written to the pharaoh of Egypt during a 15-20 year(?) time period.

Yanhamu, also Yenhamu, and Enhamu, was an Egyptian commissioner of the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence.

Rubutu was a city, or city-state located in ancient northern Israel, between the city of Gazru-(modern Gezer), and Jerusalem during the time of the Amarna letters correspondence, a 15-20 year period at about 1350-1335 BC. Some scholars place Rubutu near present-day Arrabah in the northern West Bank.

Nuribta, also Nuribda, was a city, or city-state, located in the vicinity of Magiddo in Israel, in historical Canaan during the time of the Amarna letter correspondence, a 15 to 20 year period from about 1350 to 1335 BC.

<span class="mw-page-title-main">Prostration formula</span> In Amarna letters, phrases of servility

In the 1350 BC correspondence of 382 letters, called the Amarna letters, the prostration formula is usually the opening subservient remarks to the addressee, the Egyptian pharaoh. The formula is based on prostration, namely reverence and submissiveness. Often the letters are from vassal rulers or vassal city-states, especially in Canaan but also in other localities.

Hannathon, and of the 1350-1335 BC Amarna letters, Hinnatuna, or Hinnatuni/Hinnatunu, is the Biblical city/city-state of Hannathon, ; in the Amarna letters correspondence as Hinnatuna, it is a site in southern Canaan, site uncertain. Ancient settlement of Tel Hanaton in Lower Galilee has been suggested as a candidate.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 271</span>

Amarna letter EA 271, titled: "The Power of the 'Apiru," is a moderately short, tallish, rectangular clay tablet letter, approximately 3 in wide x 4 in tall, from Milkilu the mayor/ruler of Gazru (Gezer), of the mid 14th century BC Amarna letters.

Amarna letter EA 369 is a letter written on a clay tablet from the pharaoh to Milkilu of Gezer. The tablet is now housed in the Musées Royaux d'Art et d'Histoire, in Brussels.

Amarna letter EA 254, titled: "Neither Rebel nor Delinquent (2)", is a moderate length, tall, and mostly flat rectangular clay tablet Amarna letter,. The letter is from Labaya of city-state Šakmu . It is an undamaged letter, in pristine condition, with cuneiform script on almost all surfaces: Obverse, Bottom, Reverse, and Left Side. Letter EA 254 is numbered VAT 335, from the Vorderasiatisches Museum Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 290</span>

Amarna letter EA 290, titled: "Three Against One", is one of the two shorter letters, of six, from Abdi-Heba the governing man of Jerusalem. In the Jerusalem letters, Jerusalem is "Uru-Salem" ("City-Peace").

References

  1. William L. Moran, The Amarna Letters (Baltimore: Johns Hopkins, 1992), p. 307
  2. Moran, pp. 332-333
  3. Moran, p. 321
  4. Moran, p. 298
  5. Moran, pp. 299-300
  6. Moran, pp. 303-304
  7. Moran, pp. 305-308
  8. Moran, p. 379. See: Commissioner Addaya .
  9. "Abimelech, Saul, and Amarna - Abimelech and Labayu". Archived from the original on 2017-04-01. Retrieved 2016-12-21.
  10. Arguments identifying Labaya with Saul Archived 2006-09-25 at the Wayback Machine . See also EA 256, title: "Oaths and denials", in Moran, p. 309-310.

Bibliography