List of Filipino writers

Last updated

This list of Filipino writers is organized by the first letter in the surname.

See also

Related Research Articles

Philippine literature is literature associated with the Philippines from prehistory, through its colonial legacies, and on to the present.

Molina is a Spanish occupational surname. Molina is Latin for 'mill' and is derived from another Latin word, mola ('millstone'). The surname originated from the early Middle Ages, referring to a person who operates a mill or a millstone. Other Spanish surnames, like Molinero, have also originated in the work and management of a mill. Spanish municipalities like Molina de Segura (Murcia) or Molina de Aragón still nowadays include millstones or mill blades in their respective coats of arms.

José is a predominantly Spanish and Portuguese form of the given name Joseph. While spelled alike, this name is pronounced very differently in each of the two languages: Spanish ; Portuguese.

<span class="mw-page-title-main">F. Sionil José</span> Filipino writer (1924–2022)

Francisco Sionil José was a Filipino writer who was one of the most widely read in the English language. A National Artist of the Philippines for Literature, which was bestowed upon him in 2001, José's novels and short stories depict the social underpinnings of class struggles and colonialism in Filipino society. His works—written in English—have been translated into 28 languages, including Korean, Indonesian, Czech, Russian, Latvian, Ukrainian and Dutch. He was often considered the leading Filipino candidate for the Nobel Prize in Literature.

<span class="mw-page-title-main">Palanca Awards</span> Awards given annually for achievements in literature within the Philippines

The Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature, popularly known as the Palanca Awards, are a set of literary awards for Philippine writers. Usually referred to as the "Pulitzer Prize of the Philippines," it is the country's highest literary honor in terms of prestige. It was named after Carlos Palanca Sr., the Chinese Filipino businessman and philanthropist.

Philippine literature in English has its roots in the efforts of the United States, then engaged in a war with Filipino nationalist forces at the end of the 19th century. By 1901, public education was institutionalized in the Philippines, with English serving as the medium of instruction. That year, around 600 educators in the S.S. Thomas were tasked to replace the soldiers who had been serving as the first teachers. Outside the academe, the wide availability of reading materials, such as books and newspapers in English, helped Filipinos assimilate the language quickly. Today, 78.53% of the population can understand or speak English.

Santos is a Spanish surname with several variations. It can also be a Portuguese and Galician surname. The English translation of Santos is Saints. A singular version, Santo, may occur. Origin: Christian, from Latin sanctus.

The 19th Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature was held to commemorate the memory of Don Carlos Palanca Sr. through an endeavor that would promote education and culture in the country.

Urrutia, meaning "distant, far away" in Basque is the name of a family that originated in Zumárraga in the province of Gipuzkoa, and then spread out throughout the Basque country, and eventually throughout the Americas and the Philippines.

Philippine literature in Spanish is a body of literature made by Filipino writers in the Spanish language. Today, this corpus is the third largest in the whole corpus of Philippine literature. It is slightly larger than the Philippine literature in the vernacular languages. However, because of the very few additions to it in the past 30 years, it is expected that the former will soon overtake its rank.

<i>Without Seeing the Dawn</i> 1947 novel by Stevan Javellana

Without Seeing the Dawn is a 1947 novel by Philippine author Stevan Javellana.

Álvarez is a Spanish surname of Germanic origin, a patronymic meaning "son of Álvaro". Notable people with the surname include:

<i>My Brother, My Executioner</i> 1973 novel by F. Sionil José

My Brother, My Executioner is a novel by Filipino author Francisco Sionil José written in Philippine English. A part of the Rosales Saga - a series of five interconnected fiction novels - My Brother, My Executioner ranks third in terms of chronology, after Po-on and Tree and before The Pretenders and Mass. In the United States, My Brother, My Executioner was published as a second part of the book, Don Vicente, together with Tree, another novel which is also a part of José’s Rosales Saga. Tree is the second novel of the historical saga, before My Brother, My Executioner. This novel was first published in the Philippines in the early 1970s.

Primera División de México(Mexican First Division)Clausura 2008 was a Mexican football tournament - the second of two tournaments held in the 2007-08 season. It began January 18, 2008 and ran until June 1, 2008. Veracruz and Morelia inaugurated the season, with Morelia winning 1–0. Reigning champions Atlante F.C. were eliminated from making the Liguilla with a 3-2 loss to Monterrey and thus could not defend their title, and Veracruz was relegated to the Primera División A after finishing last on the percentage table. Six teams qualified directly to the Liguilla (playoffs) by finishing in the top two of their respective groups, and these are the teams of Toluca, Jaguares, Santos Laguna, Monterrey, Guadalajara, and Cruz Azul. Four teams advanced to what is known as the Repechaje, and these are being San Luis, Pachuca, Necaxa, and Atlas.

The UP Writers’ Club is a literary organization at the University of the Philippines Diliman. It was founded in 1927.

Vera is an Italian and Spanish surname. Notable persons with that surname include:

The National Prize for Literature is a literary award made annually to Venezuelan writers.

<i>El ministerio del tiempo</i> Spanish television series

El ministerio del tiempo is a Spanish fantasy television series created by Javier and Pablo Olivares and produced by Onza Partners and Cliffhanger for Televisión Española (TVE). It premiered on 24 February 2015 on TVE's main channel La 1. The series follows the exploits of an investigative team in the fictional Ministry of Time, which deals with incidents caused by time travel that can cause changes to the present day.

<span class="mw-page-title-main">Herrera (surname)</span> Surname list

Herrera is a surname of Spanish origin, from the Latin word ferrāria, meaning "iron mine" or "iron works" and also the feminine of Latin ferrārius, "of or pertaining to iron"; or, alternatively, the feminine of Spanish herrero, which also gives the surname Herrero. Variants of the name include Errera, Ferrera and the less common Bherrera. Its equivalent in Portuguese and Galician is Ferreira. Also, because of Spanish naming customs, some people are listed here with their family name as their second-to-last name.