List of Latin honorifics

Last updated

Latin language was lingua franca in Europe for a long time. Below is a list of Latin honorifics and their abbreviations found in various texts, not necessary Latin. [1]

Certain honorifics may be prepended with the intensive prefix prae- , indicating very high degree, e.g., praepotens (very powerful), as well as used in superlative form, such as clarissimus, and even constructed by the combination of the two lexical devices, as in exellens (eminent, worthy) -> praexcellens -> praexellentissimum. [2]

abbreviation Latin translationusage and notes
c.circumspectuswell-considered, [3] prudent, remarkable [4]
c. mg.circumspectus magisterwell-considered master
c. v.circumspectus virwell-considered man
clarissimusmost distinguishedUsed for late Roman officials of "entry level" senatorial rank, for provincial governors and lesser officials of the

comitatus [5]

d.discretus, discretafrom "discerno"; illustrious, distinguished [6]
d. v.discretus virdistinguished man
e.egregiusdistinguished, eminent [7] In the meaning "superior" it was also used as a honorific title for emperors [7]
e. mg.egregius magisterdistinguished master
e. n.egregius et nobilisdistinguished and noble
e. v.egregius virdistinguished man
f. v.fidedignus virfaithful, trustworthy man (fides + dignus, "worthy of faith")
g.generosus, generosa
g. m.generosus et magnificus,
generosa et magnifica
hon.honestus, honesta
h.honorabilis
h. mg.honorabilis magister
h. v.honorabilis vir
i.illustris, illustrisimus,
illustrisima
i.v.idoneus virproper man
inlustrisillustriousUsed for late Roman officials of the highest rank: praetorian and urban prefects, Masters of Soldiers, and members of the comitatus [5]
m.magnificus
m. e. v.magnificus et egregius vir
m. v.magnificus vir
n.nobilis
n. e.nobilis et egreguis
n. g. v.nobilis et generosus vir
n. h.nobilis et honestus/honesta
n. mg.nobilis magister
n. s. mg.nobilis et strenuus magister
n. v.nobilis vir
p.providus prudent [8]
p. hon.providus et honestusprudent and honest
p. v.providus virprudent manFrench prud'-homme is a calque of p.v. [9]
p. i.probus et idoneushonest and proper
pot. m.potens vir et magnificus
pr.prudens
pr. c.prudens et circumspectus
pr. v.prudens vir
r.reverendus,
reverendissimus
rel.religiosus, religiosa
rel. v.religiosus vir
sap.sapiens
spectabilisrespectableUsed for late Roman officials of middle rank, such as proconsuls, counts, dukes, and vicars [5]
s. m.spectabilis et magnificus
str. m.strenuus miles
str. mg.strenuus magister
v.venerabilis
v. d.venerabilis et deodevotus
v. e.venerabilis et egregius

Related Research Articles

Common Era (CE) and Before the Common Era (BCE) are year notations for the Gregorian calendar, the world's most widely used calendar era. Common Era and Before the Common Era are alternatives to the original Anno Domini (AD) and Before Christ (BC) notations used for the same calendar era. The two notation systems are numerically equivalent: "2024 CE" and "AD 2024" each describe the current year; "400 BCE" and "400 BC" are the same year.

<span class="mw-page-title-main">Prefix</span> Affix which is placed before the stem of a word

A prefix is an affix which is placed before the stem of a word. Particularly in the study of languages, a prefix is also called a preformative, because it alters the form of the word to which it is affixed.

<span class="mw-page-title-main">Loanword</span> Word borrowed from a donor language and incorporated into a recipient language

A loanword is a word at least partly assimilated from one language into another language, through the process of borrowing. Borrowing is a metaphorical term that is well established in the linguistic field despite its acknowledged descriptive flaws: nothing is taken away from the donor language and there is no expectation of returning anything.

<span class="mw-page-title-main">Thorn (letter)</span> Letter of Old English and some Scandinavian languages

Thorn or þorn is a letter in the Old English, Old Norse, Old Swedish and modern Icelandic alphabets, as well as modern transliterations of the Gothic alphabet, Middle Scots, and some dialects of Middle English. It was also used in medieval Scandinavia but was later replaced with the digraph th, except in Iceland, where it survives. The letter originated from the rune in the Elder Futhark and was called thorn in the Anglo-Saxon and thorn or thurs in the Scandinavian rune poems. It is similar in appearance to the archaic Greek letter sho (ϸ), although the two are historically unrelated. The only language in which þ is currently in use is Icelandic.

International scientific vocabulary (ISV) comprises scientific and specialized words whose language of origin may or may not be certain, but which are in current use in several modern languages.

A style of office, also called manner of reference, or form of address when someone is spoken to directly, is an official or legally recognized form of reference for a person or other entity, and may often be used in conjunction with a personal title. A style, by tradition or law, precedes a reference to a person who holds a post or political office and is sometimes used to refer to the office itself. An honorific can also be awarded to an individual in a personal capacity. Such styles are particularly associated with monarchies, where they may be used by a wife of an office holder or of a prince of the blood, for the duration of their marriage. They are also almost universally used for presidents in republics and in many countries for members of legislative bodies, higher-ranking judges, and senior constitutional office holders. Leading religious figures also have styles.

In written languages, an ordinal indicator is a character, or group of characters, following a numeral denoting that it is an ordinal number, rather than a cardinal number. Historically these letters were "elevated terminals", that is to say the last few letters of the full word denoting the ordinal form of the number displayed as a superscript. Probably originating with Latin scribes, the character(s) used vary in different languages.

An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an honorary academic title. It is also often conflated with systems of honorific speech in linguistics, which are grammatical or morphological ways of encoding the relative social status of speakers. Honorifics can be used as prefixes or suffixes depending on the appropriate occasion and presentation in accordance with style and customs.

<span class="mw-page-title-main">English honorifics</span> Courtesy form of address

In the English language, an honorific is a form of address conveying esteem, courtesy or respect. These can be titles prefixing a person's name, e.g.: Mr, Mrs, Miss, Ms, Mx, Sir, Dame, Dr, Cllr, Lady, or Lord, or other titles or positions that can appear as a form of address without the person's name, as in Mr President, General, Captain, Father, Doctor, or Earl.

The title His Holiness is an official title or style referring to leaders in a number of religious traditions. It is used to refer to the Pope in Roman Catholicism; this use can be traced back several hundred years. It is also an official title for Oriental Orthodox patriarchs, and used to refer to religious leaders in Islam, Buddhism, and Bon. Buddhist leaders referred to this way include the Dalai Lama, the Menri Trizin, among others; the Da'i al-Mutlaq of the Dawoodi Bohras is one example of a Muslim leader styled this way.

Among the honorifics in Judaism, there are several traditional honorifics for the dead which are used when naming and speaking of the deceased. Different honorifics might be applied depending on the particular status of the deceased. These honorifics are frequently found on gravestones, on memorial walls inside the sanctuary of synagogues, in speeches, and in writing such as in obituaries.

<span class="mw-page-title-main">Latinism</span> Word that is derived from, or suggestive of, the Latin language

A Latinism is a word, idiom, or structure in a language other than Latin that is derived from, or suggestive of, the Latin language. The Term Latinism refers to those loan words that are borrowed into another language directly from Latin ; English has many of these, as well. There are many Latinisms in English, and other languages.

<span class="mw-page-title-main">Frigărui</span> Romanian kebab

Frigărui is a Romanian dish consisting of small pieces of meat grilled on a skewer, similar to shashlik or shish kebab. Often, the pieces of meat alternate with bacon, sausages, or vegetables, such as onions, tomatoes, bell peppers and mushrooms. It is seasoned with spices such as pepper, garlic, savory, rosemary, marjoram and laurel.

The woolly-headed spiny tree-rat is a species of rodent in the family Echimyidae. It is endemic to Peru.

The dusky spiny tree rat is a species of rodent in the family Echimyidae. It is endemic to Brazil.

In linguistics, an honorific is a grammatical or morphosyntactic form that encodes the relative social status of the participants of the conversation. Distinct from honorific titles, linguistic honorifics convey formality FORM, social distance, politeness POL, humility HBL, deference, or respect through the choice of an alternate form such as an affix, clitic, grammatical case, change in person or number, or an entirely different lexical item. A key feature of an honorific system is that one can convey the same message in both honorific and familiar forms—i.e., it is possible to say something like "The soup is hot" in a way that confers honor or deference on one of the participants of the conversation.

Honorifics are a class of words or grammatical morphemes that encode a wide variety of social relationships between interlocutors or between interlocutors and referents. Honorific phenomena in Thai include honorific registers, honorific pronominals, and honorific particles.

Honorifics are words that connote esteem or respect when used in addressing or referring to a person. In the German language, honorifics distinguish people by age, sex, profession, academic achievement, and rank. In the past, a distinction was also made between married and unmarried women.

<span class="mw-page-title-main">Félix Gaffiot</span> French philologist and teacher

Félix Gaffiot was a French philologist and teacher. He was the author of the renowned 1934 work Dictionnaire Illustré Latin-Français, which is commonly referred to as the Gaffiot.

The Dictionnaire Illustré Latin-Français is a dictionary of Latin, described in French. Compiled by the French philologist Félix Gaffiot (1870–1937), it is commonly eponymized « Le Gaffiot » by the French. For Francophone scholars of Latin, the Dictionnaire has become the classic authority of choice. It was first published in 1934, upon completion of the work carried out by Gaffiot, which had been commissioned by the publisher, Hachette.

References

  1. Végh András, Buda város középkori helyrajza 2. (Monumenta Historica Budapestinensia, vol. 16, Budapesti Történeti Múseum, Budapest, 2008), p. 9, "Rövidítések" ("Abbreviations")
  2. English Historical Linguistics 2006: Lexical and semantic change, p.39
  3. Charlton Thomas Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879), A Latin Dictionary , "circumspectus
  4. Félix Gaffiot (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français , Hachette, p. 317, "circumspectus"
  5. 1 2 3 Ralph Mathisen, "Imperial Honorifics and Senatorial Status in Late Roman Legal Documents", in: Law, Society, and Authority in Late Antiquity, Oxford University Press, 2001, 179-207
  6. Gaffiot, p. 537, p. 535
  7. 1 2 Gaffiot, p. 577
  8. Gaffiot, p. 1267
  9. The Travels of Marco Polo: The Complete Yule-Cordier Edition, p.66