A Latin Dictionary

Last updated

A Latin Dictionary Founded on Andrews' Edition of Freund's Latin Dictionary
A Latin Dictionary.jpg
Cover of a 2020 reprint
Author
Original titleHarpers' Latin Dictionary: A New Latin Dictionary Founded on the Translation of Freund's Latin-German Lexicon Edited by E. A. Andrews
CountryUnited Kingdom
LanguageEnglish
Published1879
Media typePrint
Pagesxiv + 2019
Text A Latin Dictionary Founded on Andrews' Edition of Freund's Latin Dictionary at Wikisource

A Latin Dictionary (or Harpers' Latin Dictionary, often referred to as Lewis and Short or L&S) is a popular English-language lexicographical work of the Latin language, published by Harper and Brothers of New York in 1879 and printed simultaneously in the United Kingdom by Oxford University Press.

Contents

History

The work is usually referred to as Lewis and Short after the names of its editors, Charlton T. Lewis and Charles Short. It was derived from the 1850 English translation by Ethan Allen Andrews of an earlier Latin–German dictionary, Wörterbuch der Lateinischen Sprache, by the German philologist Wilhelm Freund, in turn based on I. J. G. Scheller’s Latin–German dictionary of 1783. The Andrews translation was partially revised by Freund himself, then by Henry Drisler, and was finally edited by Short and Lewis. [1]

The division of labour between the two editors was remarkably unequal. Short, a very thorough but slow worker, produced material for the letters A through C, but B and C were lost by Harpers, meaning that his work now appears only in the letter A (216 pages), while Lewis, who worked in the time he could spare from his law practice, was solely responsible for the entries beginning with the letters B through Z (1803 pages). [2] In 1890 Lewis published a heavily abridged version of the dictionary, entitled An Elementary Latin Dictionary, for the use of students. Sometimes called the Elementary Lewis, it is still in print today.

The adoption of the book by Oxford University Press was the result of the failure of its own project to create a new Latin–English dictionary in 1875. Henry Nettleship and John Mayor had been commissioned to produce a new Latin dictionary based on a fresh reading of the sources, but after Mayor withdrew from the project, Nettleship was unable to complete it on his own; he eventually published his research as notes on Lewis and Short. [3] While the Press had earlier published John Riddle's 1835 translation of Scheller's Latin–German dictionary, this was a much more expensive book. The Press thus adopted Harpers' Latin Dictionary as a stopgap measure, paying Harper and Brothers 10 per cent royalties. [4] Harper and Brothers sold its rights to the American Book Company in 1899, shortly before its bankruptcy. [5]

From the time of its publication, many scholars have criticized the dictionary for its errors and inconsistencies. [6] Because of various circumstances, however, no replacement was attempted until 1933, with the Oxford Latin Dictionary , which was completed in 1983.

The dictionary's full text (year 1879) is available online at numerous websites.

Comparison with other dictionaries

Among classicists, Lewis and Short has been largely superseded by the Oxford Latin Dictionary , called the OLD for short. Lewis and Short incorporated material from existing Latin dictionaries; the OLD, by contrast, started from scratch, following procedures similar to those of the well-regarded Oxford English Dictionary . Thanks to the increased availability of modern editions, the OLD editors had access to a larger variety of classical works. [7] It was decided in the OLD's planning that the OLD would not encompass Latin written later than AD 200, excepting a small few exceptions. Although classicists still consult Lewis and Short, they tend to prefer the OLD. Lewis and Short retains value for its refined sense of the nuances of English diction as it interfaces with Latin diction (in contrast with OLD's preference for plainer diction) and also for the sensitivity of its quotations from classical texts, reflecting this.

Lewis and Short's primary focus is on classical Latin, not medieval Latin. Nevertheless, Lewis and Short is consulted by medievalists, renaissance specialists, and early modernists, as it includes some late and medieval Latin, if somewhat inconsistently, and classical Latin usages are very relevant in medieval Latin. The Dictionary of Medieval Latin from British Sources supplements Lewis and Short for medieval Latin vocabulary. Another dictionary focused on medieval Latin is J. F. Niermeyer's Mediae Latinitatis Lexicon Minus, first published in 1976, [8] with an enhanced second edition in year 2002, about 1500 pages. The medieval Latin dictionary Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis by du Cange was originally published in 3 volumes in 1678, it was expanded to 10 volumes during the 18th and 19th centuries, and it is probably still the most frequently used dictionary for medieval Latin vocabulary.

On occasion people confuse Lewis and Short (or L&S) with Liddell and Scott, its Greek counterpart, entitled A Greek–English Lexicon . The 1925 and later editions of Liddell and Scott are commonly referred to by the abbreviation LSJ after the names of its editors Liddell, Scott and the editor of the 1925 revision, Henry Stuart Jones.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Charles du Fresne, sieur du Cange</span> French philologist (1610–1688)

Charles du Fresne, sieur du Cange, also known simply as Charles Dufresne, was a distinguished French philologist and historian of the Middle Ages and Byzantium.

<span class="mw-page-title-main">Late Latin</span> Written Latin of late antiquity

Late Latin is the scholarly name for the form of Literary Latin of late antiquity. English dictionary definitions of Late Latin date this period from the 3rd to the 6th centuries CE, and continuing into the 7th century in the Iberian Peninsula. This somewhat ambiguously defined version of Latin was used between the eras of Classical Latin and Medieval Latin. Scholars do not agree exactly when Classical Latin should end or Medieval Latin should begin.

The Roman festival of Larentalia was held on 23 December but was ordered to be observed twice a year by Augustus; by some supposed to be in honour of the Lares, a kind of domestic genii, or divinities, worshipped in houses, and esteemed the guardians and protectors of families, supposed to reside in chimney-corners. Others have attributed this feast in honour of Acca Larentia, the nurse of Romulus and Remus, and wife of Faustulus. During this festival, offerings were made to the dead, usually at altars dedicated to Acca Larentia. A sacrifice was typically offered in the Velabrum, the spot where Acca Larentia is buried. Larentalia was part of a series of ancient Roman festivals and holidays celebrating the end of the old year and the start of the new.

Elmer Truesdell Merrill was an American Latin scholar, born at Millville, Massachusetts. Merrill graduated from Wesleyan University in 1881. He is primarily remembered for his student edition of the Roman poet Catullus and for his studies on the text and tradition of the Letters of Pliny the Younger, culminating in his 1914 Teubner edition, which constituted an important basis for the works of later scholars.

<span class="mw-page-title-main">Martin Litchfield West</span> British philologist and classical scholar (1937–2015)

Martin Litchfield West, was a British philologist and classical scholar. In recognition of his contribution to scholarship, he was awarded the Order of Merit in 2014.

<i>Phoneutria fera</i> Species of spider

Phoneutria fera is a species of spider with medically significant venom in the family Ctenidae found in South America. It is commonly known as the Brazilian wandering spider and the banana spider, although these names are applied to other species in the genus Phoneutria, particularly Phoneutria nigriventer. P. fera tends to spend a larger amount of time in vegetation during the early period of its life and spends more time on the ground once it becomes larger. This is more common in females, since they are usually larger than males. Medical records from within the geographic range of P. fera show bites, have the potential to develop moderate to severe systematic reactions in humans.

<i>Oxford Latin Dictionary</i> Classical Latin dictionary by Oxford

The Oxford Latin Dictionary is the standard English lexicon of Classical Latin, compiled from sources written before AD 200. Begun in 1933, it was published in fascicles between 1968 and 1982; a lightly revised second edition was released in 2012.

<span class="mw-page-title-main">R. A. B. Mynors</span> British classical scholar (1903–1989)

Sir Roger Aubrey Baskerville Mynors was an English classicist and medievalist who held the senior chairs of Latin at the universities of Oxford and Cambridge. A textual critic, he was an expert in the study of manuscripts and their role in the reconstruction of classical texts.

<i>Dictionary of Medieval Latin from British Sources</i> Lexicon of Medieval Latin

The Dictionary of Medieval Latin from British Sources ("DMLBS") is a lexicon of Medieval Latin published by the British Academy. The dictionary is not founded upon any earlier dictionary, but derives from original research. After decades of preparatory work, work on the dictionary itself was begun in 1965, and it was published in fascicules between 1975 and 2013. In 2016 the complete work was put online. A consolidated reprint in three volumes was published in 2018.

Franklin Edgerton was an American linguistic scholar. He was Salisbury Professor of Sanskrit and Comparative Philology at Yale University (1926) and visiting professor at Benares Hindu University (1953–4). Between 1913 and 1926, he was the Professor of Sanskrit at the University of Pennsylvania. He is well known for his exceptionally literal translation of the Bhagavad Gita which was published as volume 38-39 of the Harvard Oriental Series in 1944. He also edited the parallel edition of four recensions of the Simhāsana Dvātrṃśika, and a reconstruction of the (lost) original Sanskrit text of the Panchatantra. Edgerton was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 1920, the American Philosophical Society in 1935, and the United States National Academy of Sciences in 1964.

David Stone Potter is the Francis W. Kelsey Collegiate Professor of Greek and Roman History and the Arthur F. Thurnau Professor, Professor of Greek and Latin in Ancient History at The University of Michigan. Potter is a graduate of Harvard and Oxford universities and specializes in Greek and Roman Asia Minor, Greek, and Latin historiography and epigraphy, Roman public entertainment, and the study of ancient warfare.

Leighton Durham Reynolds was a British Latinist who was known for his work on textual criticism. Spending his entire teaching career at Brasenose College, Oxford, he prepared the most commonly cited edition of Seneca the Younger's Letters.

Jill Diana Harries is Professor Emerita in Ancient History at the University of St Andrews. She is known for her work on late antiquity, particularly aspects of Roman legal culture and society.

Logeion is an open-access database of Latin and Ancient Greek dictionaries. Developed by Josh Goldenberg and Matt Shanahan in 2011, it is hosted by the University of Chicago. Apart from simultaneous search capabilities across different dictionaries and reference works, Logeion offers access to frequency and collocation data from the Perseus Project.

Clara Millicent Knight was a British classicist and academic, specialising in comparative philology and classical literature.

Graham Zanker is Emeritus Professor of Classics at the University of Canterbury and an affiliate at the University of Adelaide.

Malcolm Davies is a British classicist and textual critic of Ancient Greek literature, and is Emeritus Research Fellow in Classics at St John's College, Oxford. He specialises in the Greek epic cycle, Greek lyric poetry and Greek tragedy, and has edited texts from various ancient Greek poets.

<i>Structural Semantics</i> (book) Book by Sir John Lyons

Structural Semantics: An Analysis of Part of the Vocabulary of Plato is a 1963 book by Sir John Lyons. It is a revised edition of Lyons' PhD dissertation titled A structural theory of semantics and its application to some lexical subsystems in the vocabulary of Plato (1960).

Elizabeth Donnelley Carney is Professor Emerita of History at Clemson University who is known for her work in the field of gender studies in Ancient Macedonia.

<span class="mw-page-title-main">Lillian B. Lawler</span> American woman philologist

Lillian B. Lawler was an American philologist and college professor. She taught Greek, Latin, and archaeology courses at Hunter College for thirty years, from 1929 to 1959, and published two books on dance in Ancient Greece.

References

  1. See the advertisement of the book itself, available on WikiSource.
  2. Sypher, Francis Jacques (October 1972). "A History of Harpers' Latin Dictionary". Harvard Library Bulletin. 20 (4): 349–66.
  3. Stray, Christopher (2011). "Lex Wrecks: A Tale of Two Latin Dictionaries". Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America. 32: 66–81. doi:10.1353/dic.2011.a464160. ISSN   2160-5076. S2CID   142620309 . Retrieved 29 November 2013.Nettleship, Henry (1889). Contributions to Latin lexicography. Oxford: Clarendon Press. Retrieved 29 October 2013.
  4. Stray, Christopher (2012). "The Oxford Latin Dictionary: A Historical Introduction" (PDF). In P.G.W. Glare (ed.). Oxford Latin dictionary (2 ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. xi–xvii. ISBN   9780199580316. Archived from the original (PDF) on 27 March 2013. Retrieved 19 October 2013.
  5. Louis, W. Roger (2013). History of Oxford University Press: Volume III: 1896 to 1970. Oxford: Oxford University Press. p. 428. ISBN   9780199568406.
  6. For example:
    • Ingram, John K. (1893). "Etymological Notes on Lewis and Short's Latin Dictionary". Hermathena. 8 (19): 326–344. ISSN   0018-0750. JSTOR   23036732.
    • Knapp, Charles (1893). "Corrections and Additions to Lewis and Short in Connection with Aulus Gellius". The American Journal of Philology. 14 (2): 216–225. doi:10.2307/288106. ISSN   0002-9475. JSTOR   288106.
    • Laidlaw, W.A. (November 1946). "Lewis and Short: Some Corrigenda and Addenda". Hermathena (68): 32–45. ISSN   0018-0750. JSTOR   23037562.
  7. Mueller, Janel M. (1 November 1985). "Review of Oxford Latin Dictionary by P. G. W. Glare". Modern Philology. 83 (2): 223–25. doi:10.1086/391471. ISSN   0026-8232. JSTOR   437022.
  8. Brooke, C. N. L. (July 1978). "Review of Mediae Latinitatis Lexicon Minus by J.F. Niermeyer; C. van de Kieft". The English Historical Review. 93 (368): 655–656. doi:10.1093/ehr/XCIII.CCCLXVIII.655. ISSN   0013-8266.