List of Spanish words of Semitic origin

Last updated

This is a list of Spanish words that come from Semitic languages (excluding Arabic, which can be found in the article, Arabic language influence on the Spanish language ). It is further divided into words that come from Aramaic and Hebrew. Some of these words existed in Latin as loanwords from other languages. Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language.

Contents

Aramaic

Hebrew

vino (Encarnación de la palabra semítica yayen)

See also

Related Research Articles

The Hebrew alphabet, known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is traditionally an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In modern Hebrew, vowels are increasingly introduced. It is also used informally in Israel to write Levantine Arabic, especially among Druze. It is an offshoot of the Imperial Aramaic alphabet, which flourished during the Achaemenid Empire and which itself derives from the Phoenician alphabet.

Modern Hebrew has 25 to 27 consonants and 5 to 10 vowels, depending on the speaker and the analysis.

<span class="mw-page-title-main">Tower of Babel</span> Mythical structure in the Hebrew Bible

The Tower of Babel narrative in Genesis 11:1–9 is an origin myth and parable meant to explain why the world's peoples speak different languages.

<span class="mw-page-title-main">Sephardic Jews</span> Jewish diaspora of the Iberian Peninsula

Sephardic or SephardiJews, also Sephardim or PeninsularJews, are a Jewish diaspora population associated with the Iberian Peninsula. The term, which is derived from the Hebrew Sepharad, can also refer to the Mizrahi Jews of Western Asia and North Africa, who were also influenced by Sephardic law and customs. Many Iberian Jewish exiles also later sought refuge in Mizrahi Jewish communities, resulting in integration with those communities.

<span class="mw-page-title-main">Shalom</span> Hebrew word and greeting

Shalom is a Hebrew word meaning peace, harmony, wholeness, completeness, prosperity, welfare and tranquility and can be used idiomatically to mean both hello and goodbye.

<span class="mw-page-title-main">Modern Hebrew</span> Standard form of the Hebrew language spoken today

Modern Hebrew, also known as Israeli Hebrew or Israeli, and generally referred to by speakers simply as Hebrew, is the form of the Hebrew language that was revived as a spoken language in the late 19th and 20th centuries, and the standard form of Hebrew spoken today. It is the official language of the State of Israel. Among Canaanite languages, Modern Hebrew is the only one spoken today.

<span class="mw-page-title-main">Academy of the Hebrew Language</span> Israeli institution established in 1953

The Academy of the Hebrew Language was established by the Israeli government in 1953 as the "supreme institution for scholarship on the Hebrew language in the Hebrew University of Jerusalem of Givat Ram campus."

<span class="mw-page-title-main">Jewish languages</span> Languages and dialects developed in the Jewish diaspora

Jewish languages are the various languages and dialects that developed in Jewish communities in the diaspora. The original Jewish language is Hebrew, supplanted as the primary vernacular by Aramaic following the Babylonian exile. Jewish languages feature a syncretism of Hebrew and Judeo-Aramaic with the languages of the local non-Jewish population.

<span class="mw-page-title-main">Guttural R</span> Type of rhotic consonant ("r sound")

Guttural R is the phenomenon whereby a rhotic consonant is produced in the back of the vocal tract rather than in the front portion thereof and thus as a guttural consonant. Speakers of languages with guttural R typically regard guttural and coronal rhotics to be alternative pronunciations of the same phoneme, despite articulatory differences. Similar consonants are found in other parts of the world, but they often have little to no cultural association or interchangeability with coronal rhotics and are (perhaps) not rhotics at all.

Taw, tav, or taf is the twenty-second and last letter of the Semitic abjads, including Phoenician tāw, Hebrew tav ת, Aramaic taw, Syriac taw ܬ, and Arabic ت tāʾ. In Arabic, it also gives rise to the derived letter ث ṯāʾ. Its original sound value is.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Israel</span> Overview of the languages spoken in Israel

The Israeli population is linguistically and culturally diverse. Hebrew is the country's official language, and almost the entire population speaks it either as native speakers or proficiently as a second language. Its standard form, known as Modern Hebrew, is the main medium of life in Israel. Arabic is used mainly by Israel's Arab minority which comprises about one-fifth of the population. Arabic has a special status under Israeli law.

<span class="mw-page-title-main">Haketia</span> Romance language

Haketia is an endangered Jewish Romance language also known as Djudeo Spañol, Ladino Occidental, or Western Judaeo-Spanish. It was historically spoken by the North African Sephardim in the Moroccan cities of Tétouan, Tangier, Asilah, Larache, Chefchaouen, Ksar el-Kebir, and the Spanish towns of Ceuta and Melilla. Tetuani Ladino was also spoken in Oran, Algeria. One of the distinctions between Ladino and Haketia (Haquetia) is that the latter incorporates Arabic.

is a letter of the Latin alphabet, formed from H with the addition of a dot diacritic.

<span class="mw-page-title-main">Ishtar (singer)</span> French-Israeli vocalist (born 1968)

Ishtar is a French-Israeli vocalist who performs in Arabic, Hebrew, Bulgarian, French, Spanish, Russian and English. She is best known for her work as the front vocalist of the French-based band Alabina, and her solo pop hits such as C'est la vie, Last Kiss, Horchat HaEkaliptus and Habibi (Sawah).

<span class="mw-page-title-main">Judeo-Moroccan Arabic</span> Judeo-Arabic variety of Morocco

Judeo-Moroccan Arabic is the variety or the varieties of the Moroccan vernacular Arabic spoken by Jews living or formerly living in Morocco. Historically, the majority of Moroccan Jews spoke Moroccan vernacular Arabic, or Darija, as their first language, even in Amazigh areas, which was facilitated by their literacy in Hebrew script. The Darija spoken by Moroccan Jews, which they referred to as al-‘arabiya diyalna as opposed to ‘arabiya diyal l-məslimīn, typically had distinct features, such as š>s and ž>z "lisping," some lexical borrowings from Hebrew, and in some regions Hispanic features from the migration of Sephardi Jews following the Alhambra Decree. The Jewish dialects of Darija spoken in different parts of Morocco had more in common with the local Moroccan Arabic dialects than they did with each other.

Rebracketing is a process in historical linguistics where a word originally derived from one set of morphemes is broken down or bracketed into a different set. For example, hamburger, originally from Hamburg+er, has been rebracketed into ham+burger, and burger was later reused as a productive morpheme in coinages such as cheeseburger. It is usually a form of folk etymology, or may seem to be the result of valid morphological processes.

Judeo-Tunisian Arabic, also known as Judeo-Tunisian, is a variety of Tunisian Arabic mainly spoken by Jews living or formerly living in Tunisia. Speakers are older adults, and the younger generation has only a passive knowledge of the language.

<span class="mw-page-title-main">Judaeo-Spanish</span> Language derived from Medieval Spanish spoken by Sephardic Jews

Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish, also known as Ladino, is a Romance language derived from Old Spanish. Originally spoken in Spain, and then after the Edict of Expulsion spreading through the Ottoman Empire as well as France, Italy, the Netherlands, Morocco, and England, it is today spoken mainly by Sephardic minorities in more than 30 countries, with most speakers residing in Israel. Although it has no official status in any country, it has been acknowledged as a minority language in Bosnia and Herzegovina, Israel and France. In 2017, it was formally recognised by the Royal Spanish Academy.

<span class="mw-page-title-main">Palestinian Arabic</span> Dialect of Arabic spoken in the State of Palestine

Palestinian Arabic is a dialect continuum of mutually intelligible varieties of Levantine Arabic spoken by most Palestinians in Palestine, Israel and in the Palestinian diaspora.

<span class="mw-page-title-main">Arabic language in Israel</span> Presence and role of Arabic in Israel

The Arabic language in Israel is spoken natively by over 20 percent of the Israeli population, predominantly by Israeli Arabs, but also by Jews who arrived in Israel from Arab countries. Some refer to the modern Hebrew-influenced Levantine Arabic vernacular as the "Israeli Arabic dialect" or colloquially as Aravrit, a portmanteau of the Hebrew words Ivrit and Aravit.

References