The List of Medieval Bosnian manuscripts belonging to a corpus of Medieval Bosnian literature, including Bosnian Church codices, written in vernacular Bosnian (Folk language, Slavic), Old Church Slavonic, using Bosnian Cyrillic, and/or Glagolitic scripts. [1] [2]
There are thirteen four-gospels, four apostles and three codices, complete and less complete, created in the bosom of the Bosnian Church preserved to this day. [3]
Also a number of fragments, among which the oldest Grigorovic-Giljferding's Gospel fragment from the 13th century, two older ones Glagolitic fragments of the apostles from the end of the 12th century, Gršković and Mihanovičev, which are considered to originate from Bosnia.
Glagolitic is associated with Bosnian Split missal fragment from the beginning of the 13th century, prepared for the faithful in Bosnia (the text contains some errors and words confirmed only in Bosnian Cyrillic texts, with ikavian jat). Fragments from Monteprandon in Italy according to the latest research (S. Graciotti) are the treatises for and against the faith of Bosnian Christians (in the vernacular).
Fragments of a "parimejnik" (liturgical booklet) from the late 13th and early 14th centuries (Kiev, Central Scientific Library of the Ukrainian Academy of Sciences, 4 sheets) could be of Bosnian origin, but it has not been determined whether their origin should be linked to the Bosnian Church, according to Herta Kuna (Kuna 1970: 98). [3]
Research has shown that the number of manuscripts of the Bosnian Church was considerably higher than is known today. With the disappearance of the Bosnian Church, its manuscripts ceased to be in use. However, some managed to survive because they were adapted to the liturgy of the Serbian Orthodox Church (gospels: Divoš, Nikoljsko, Kopitar, Pripković, Vrutočko); some manuscripts have disappeared forever (Daničić and Belgrade Third Gospels burned down with the National Library of Belgrade on April 6, 1941, during the bombing of the city); some have been lost (Srećković Gospel). The Nikoljsko Gospel was lost and unknown for a long time, because it disappeared together with some fifty of other important books, manuscripts and charters from the old collection of the National Library of Belgrade, or were destroyed during the First World War. [3]
| Name | Contents | Date | Library | Signature | Folia | Scans | Sources |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Batalovo jevanđelje | |||||||
| Belićevi listići | |||||||
| Beogradski apostol | |||||||
| Treće beogradsko jevanđelje | |||||||
| Bosanski kijevski odlomak parimejnika | |||||||
| Čajničko tetraevanđelje, | late 14th c. or beginning of the 15th c. | ||||||
| Daničićevo tetraevanđelje | variants according to Daničić's edition | 14/15th c. | |||||
| Divoševo tetraevanđelje | 1st or 2nd quarter of the 14th c | ||||||
| Dovoljsko tetraevanđelje, | end of the 14th beginning of the 15th c. (Jevanđelje iz Dovolje 14/15. st.) | ||||||
| Excerpt from Gilferding's Apostle (Odlomak Giljferdingovog apostola) | |||||||
| Guilferding Apostol 14 | apostol (missing beginning and end) | 1300s (first half?) | National Library of Russia | RU-SpRNB Гильф. 14 | 302 | NLR | [4] |
| Q.п.I.26 [a] | gospel (short aprakos), fragmentary | 1200s/1300s (pre-1346) | National Library of Russia | RU-SpRNB Q.п.I.26 | 160 | NLR | [6] |
| Grigorovič-Giljferdingovi gospel fragments (8 leaves), | 13. century | ||||||
| Grškovićev odlomak apostola | fragment of apostol | ||||||
| Hrvojev misal | |||||||
| Hvalovo tetraevanđelje (integral part of the Hvalov zbornik) | 1404 | ||||||
| Hvalov zbornik | 1404 | ||||||
| Kopitarovo tetraevanđelje | 14/15. century | [7] | |||||
| Manojlovo tetraevanđelje | |||||||
| Manojlovo (Mostarsko) jevanđelje | beginning of the 14th century | ||||||
| Mihanovićev odlomak apostola | |||||||
| Mletačko tetraevanđelje (integral part of the Mletački zbornik) | 14/15. century | ||||||
| Mletački zbornik | |||||||
| Monteprandon Leaves | |||||||
| Nikoljsko evanđelje / Nikoljsko tetraevanđelje | 14/15. century | ||||||
| Pantelejmonov apostol | |||||||
| Pripkovićevo tetraevanđelje | 14/15. century | ||||||
| Radosavljev zbornik | |||||||
| Bosnian Sofia Gospels | |||||||
| Sofijsko tetraevanđelje | 2nd half of the 14th century or early 15th century. | [8] | |||||
| Splitski odlomak glagoljskog misala | |||||||
| Srećkovićevo tetraevanđelje | 14th century | ||||||
| Vatikansko jevanđelje | |||||||
| Vrutočko tetraevanđelje | end of the 14th century |
{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)