Little Miss Muffet

Last updated

Little Miss Muffet
Little Miss Muffet 1 - WW Denslow - Project Gutenberg etext 18546.jpg
William Wallace Denslow's illustrations for one version of the rhyme, from a 1901 edition of Mother Goose
Publication date1805

"Little Miss Muffet" is an English nursery rhyme of uncertain origin, first recorded in 1805. It has a Roud Folk Song Index number of 20605. The rhyme has for over a century attracted discussion as to the proper meaning of the word tuffet.

Contents

Wording

The rhyme first appeared in print in Songs for the Nursery (1805), [1] and there have been many variants since. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes gives the following:

Little Miss Muffet
Sat on a tuffet,
Eating her curds and whey;
There came a big spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away. [1]

Older versions sometimes use "of" rather than "her" in line 3, and refer to a "little spider" as in this example dating between 1837 and 1845:

Little Miss Muffet
She sat on a tuffet,
Eating of curds and whey;
There came a little spider,
Who sat down beside her,
And frighten'd Miss Muffet away. [2]

There are several early-published versions with significant variations including "Little Mary Ester sat upon a tester" (1812) and "Little Miss Mopsey, Sat in the shopsey" (1842). [1] Other collected variants have included "Little Miss Muffet, sat on a toffet" (1830s?) and "Little Miss Muffet, sat on a buffet" (1840s?). [3] In a later United States example, "whey" was replaced with "pie". [4]

Tuffet

Although the word tuffet is now sometimes used to mean a type of low seat, [5] the word in the rhyme probably originally referred to a grassy hillock, small knoll or mound (a variant spelling of an obsolete and rare meaning of "tuft"). [6] The Oxford English Dictionary calls the "hassock or footstool" meaning "doubtful", and "perhaps due to misunderstanding of the nursery rhyme". [6] Many modern dictionaries including Collins, [5] Merriam-Webster, [7] Chambers 21st Century Dictionary [8] and Oxford Dictionaries, [9] however, now give both meanings.

Uncertain meaning

Since the rhyme provides little context, several writers have expressed confusion about its meaning. In 1902, Samuel M. Crothers remarked, "Perhaps some of you would like to know what a tuffet is. I have thought of that myself, and have taken the trouble to ask several learned persons. They assure me that the most complete and satisfactory definition is,—a tuffet is the kind of thing that Miss Muffet sat on." [10]

As a grassy mound

According to the Oxford English Dictionary the word in the nursery rhyme may refer to "a grassy hillock, a small knoll or mound". [6]

Earlier recorded examples of tuffet with the related meaning "tuft" (for example a cluster of short-stalked leaves or flowers growing from a common point) date back to 1553. [6] The Merriam-Webster dictionary suggests that the word derives from the Anglo-French tuffete, from "tufe", meaning "tuft". [7]

Many illustrators have shown Miss Muffet sitting on a mound or hillock, including John Everett Millais (1884) and Arthur Rackham (1913).

As a low seat

The Oxford English Dictionary gives a secondary definition "hassock or footstool", but calls this "doubtful". [6] It lists an example from 1895 in which the meaning is "a three-legged stool" and another from 1904 with the meaning "footstool". [6] Some sources, including Brewer's Dictionary of Phrase and Fable (1898) [11] and Chambers 20th Century Dictionary (1983) [12] , failed to recognise this meaning at all, and listed only the grassy knoll definition. Nevertheless, there is a long tradition of illustrators showing some sort of low seat, including Kate Greenaway (1900) and Frederick Richardson (1915).

An 1888 variant of the rhyme has "she sat on a buffet" which the scholars Iona and Peter Opie point out certainly refers to a stool. [1]

Origins

The origins of the rhyme are unclear. Although no record has been found before 1805, Iona and Peter Opie argue that it is likely to be considerably older given its similarity to other rhymes such as "Little Polly Flinders", "Little Poll Parrot", "Little Tommy Tacket", "Little General Monk" and "Little Jack Horner" (the last known to have been current at least as early as 1720). It is possible that all of these rhymes, and others, are parodies of whichever unknown rhyme came first. [1]

It is sometimes claimed – without evidence – that the original Miss Muffet was Patience, daughter of Dr Thomas Muffet (d.1604), an English physician and entomologist, [13] [14] but the Opies are sceptical given the two-hundred year gap between his death and the rhyme's appearance. [1] It has also been claimed to refer to Mary, Queen of Scots (1543–1587), frightened by the religious reformer John Knox (1510–1572). [14]

Cultural depictions

Several novels and films, including the Alex Cross novel Along Came a Spider (1993) and its eponymous 2001 film adaptation, take their titles from the poem's crucial line.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Nursery rhyme</span> Traditional song or poem for children

A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes.

<span class="mw-page-title-main">Humpty Dumpty</span> Nursery rhyme character

Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such. The first recorded versions of the rhyme date from late eighteenth-century England and the tune from 1870 in James William Elliott's National Nursery Rhymes and Nursery Songs. Its origins are obscure, and several theories have been advanced to suggest original meanings.

<span class="mw-page-title-main">Little Bo-Peep</span> English folk song

"Little Bo-Peep" or "Little Bo-Peep has lost her sheep" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 6487.

<span class="mw-page-title-main">Hey Diddle Diddle</span> English nursery rhyme

"Hey Diddle Diddle" is an English nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 19478.

<span class="mw-page-title-main">Ring a Ring o' Roses</span> Folk song

"Ring a Ring o' Roses", "Ring a Ring o' Rosie", or "Ring Around the Rosie", is a nursery rhyme, folk song and playground singing game. Descriptions first emerge in the mid-19th century, but are reported as dating from decades before, and similar rhymes are known from across Europe, with various lyrics. It has a Roud Folk Song Index number of 7925.

<i>Orange</i> (word) Word in the English language

The word orange is a noun and an adjective in the English language. In both cases, it refers primarily to the orange fruit and the color orange, but has many other derivative meanings.

<span class="mw-page-title-main">Baa, Baa, Black Sheep</span> English nursery rhyme

"Baa, Baa, Black Sheep" is an English nursery rhyme, the earliest printed version of which dates from around 1744. The words have barely changed in two and a half centuries. It is sung to a variant of the 18th century French melody Ah! vous dirai-je, maman.

<span class="mw-page-title-main">Wee Willie Winkie</span> 1841 rhyme by William Miller

"Wee Willie Winkie" is a Scottish nursery rhyme whose titular figure has become popular as a personification of sleep. It has a Roud Folk Song Index number of 13711.

A children's song may be a nursery rhyme set to music, a song that children invent and share among themselves or a modern creation intended for entertainment, use in the home or education. Although children's songs have been recorded and studied in some cultures more than others, they appear to be universal in human society.

<i>Mixed-Up Mother Goose</i> 1987 video game

Roberta Williams' Mixed-Up Mother Goose is a computer game first released by Sierra On-Line in 1987. It is, in essence, an edutainment title, directed specifically at young gamers, as well as an adventure game. It was the first multimedia game released on CD-ROM in 1991. A second game in the series, Mixed-Up Fairy Tales, was released in 1991.

<span class="mw-page-title-main">What Are Little Boys Made Of?</span> Nursery rhyme and traditional song

"What Are Little Boys Made Of?" is a nursery rhyme dating from the early 19th century. It has a Roud Folk Song Index number of 821.

<span class="mw-page-title-main">Thomas Muffet</span> English naturalist and physician (1553–1604)

Thomas Muffet was an English naturalist and physician. He is best known his study of insects and arthropods in regard to medicine, his support of the Paracelsian system of medicine, and his emphasis on the importance of experience over reputation in the field of medicine. He was an Anti-papist due to his Puritan beliefs.

<span class="mw-page-title-main">There was an Old Woman Who Lived in a Shoe</span> English language nursery rhyme

"There was an Old Woman Who Lived in a Shoe" is a popular English language nursery rhyme, with a Roud Folk Song Index number of 19132. Debates over its meaning and origin have largely centered on attempts to match the old woman with historical female figures who have had large families, although King George II (1683–1760) has also been proposed as the rhyme's subject.

<span class="mw-page-title-main">Two Little Dickie Birds</span> Nursery rhyme

"Two Little Dickie Birds" or "Two Little Black Birds" is an English language nursery rhyme and fingerplay. It has a Roud Folk Song Index number of 16401.

"Little Poll Parrot" is an English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 20178.

<span class="mw-page-title-main">Childlore</span> Folk culture of young people

Childlore is the folklore or folk culture of children and young people. It includes, for example, rhymes and games played in the school playground. The best known researchers of the field were Iona and Peter Opie.

<span class="mw-page-title-main">Round and Round the Garden</span> Nursery rhyme, often with actions

"Round and round the garden" is an English language nursery rhyme typically accompanied by fingerplay. It has a Roud Folk Song Index number of 19235.

<i>You Read to Me, Ill Read to You</i>

You Read to Me, I'll Read to You: Very Short Mother Goose Tales to Read Together is the third book in the You Read to Me, I'll Read to You series. It is written by Mary Ann Hoberman and illustrated by Michael Emberley, and was published in 2004 by Little Brown and Company.

<span class="mw-page-title-main">Little Robin Redbreast</span> Traditional song

‘Little Robin Redbreast’ is an English language nursery rhyme, chiefly notable as evidence of the way traditional rhymes are changed and edited. It has a Roud Folk Song Index number of 20612.

Muffett is a surname. Notable people with the surname include:

References

  1. 1 2 3 4 5 6 Opie, I.; Opie, P. (1997) [1951]. The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. 323–4.
  2. Songs for the nursery. London: Darton and Clark. 1837–1845. pp.  45.
  3. "Search for Roud Folk Song Index number 20605". Vaughan Williams Memorial Library. Retrieved 11 February 2020.
  4. Sorby, A. (2005). Schoolroom Poets: Childhood and the Place of American Poetry, 1865–1917. UPNE. p. 80.
  5. 1 2 "Tuffet". Collins. Retrieved 6 April 2020.
  6. 1 2 3 4 5 6 "tuffet" . Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press . Retrieved 9 June 2023.(Subscription or participating institution membership required.) See entries for "Tuffet 2" and "Tuft 3b".
  7. 1 2 "Tuffet". Merriam-Webster Online Dictionary. Retrieved 26 March 2020.
  8. "Search Chambers". Chambers. Retrieved 6 April 2020. ("Tuffet" in Chambers 21st Century Dictionary)
  9. "Tuffet". Oxford Dictionaries. 6 April 2020.[ dead link ]
  10. Crothers, Samuel McChord (1902). Miss Muffet's Christmas Party. Boston and New York, Houghton, Mifflin and company. p. 4.
  11. Brewer, E. Cobham (1898). "Tuffet". Brewer's Dictionary of Phrase and Fable .
  12. Kirkpatrick, E. M. (1983). Chambers 20th Century Dictionary . Edinburgh: Chambers. ISBN   0550102345.
  13. For example: Harrowven, Jean (1977). Origins of Rhymes, Songs, and Sayings. London: Kaye & Ward. pp. 173–174. ISBN   0-7182-1123-5.
  14. 1 2 Shackle, Eric (February 2018) [2001]. "Was little Miss Muffet a local girl?". Brookmans Park Newsletter. North Mymms, Hertfordshire, UK: North Mymms History Project. Retrieved 7 April 2021.