Los Vendidos

Last updated

Los Vendidos (Spanish for The Sold Ones or The Sellouts ) is a one-act play by Chicano playwright Luis Valdez, a founding member of El Teatro Campesino. He wrote it in 1967, and it was first performed at the Brown Beret junta in Elysian Park, East Los Angeles. The play examines stereotypes of Latinos in California and how they are treated by local, state, and federal governments.

Contents

Plot

The short play is set in Honest Sancho's Used Mexican Lot and Mexican Curio Shop, a fictional Californian store that apparently sells various "models" (robots) of stereotypical Mexicans and Mexican-Americans that buyers can manipulate by simply snapping their fingers and calling out commands. The action of the play revolves around "The Secretary," a character by the name of Miss Jiménez, who converses with Honest Sancho, the owner of the store. Sancho says her name with Spanish pronunciation ( [xiˈmenes] or, roughly, hee-MEN-ess), though she chastises him for speaking bad English, demanding that it be pronounced as the Anglicized /ˈɪmənɛz/ JIM-ə-nez.

Miss Jiménez explains to the courteous Honest Sancho that she is a secretary for Governor Reagan and that his administration is looking to purchase "a Mexican type" to appeal to a lower income crowd. Sancho shows the Secretary four different models, snapping his fingers in order to bring them to life and demonstrate their behaviors. Although Miss Jiménez is herself evidently a Chicana (Mexican-American), she seems completely ignorant to the cultural stereotypes displayed in each of the four buyable characters.

First, Sancho shows her the sturdy Farm Worker, but she refuses to buy him because he speaks no English. Second, they examine the "Johnny Pachuco," a 1950s Chicano gang member model who is violent, profane, and drug-abusing, though an easy scapegoat and perfect to brutalize. Third, when Miss Jiménez asks for a more romantic model, they come to the Revolucionario, one of the glorified bandit/martyrs of early Californian history; however, she denies him when she learns that he is completely Mexican and not even American-made.

Finally, they come to the most contemporary Mexican-American model, named "Eric Garcia": a well-dressed and exciting public speaker who is university-educated, ambitious, bilingual, and polite. Miss Jiménez very reluctantly agrees to buy Eric for $15,000, when suddenly he begins staging a vocal protest in Spanish: "¡Viva la raza! ¡Viva la huelga! ¡Viva la revolución!" (Long live the people! Long live the strike! Long live the revolution!). Soon he snaps the three other models awake and they join in his miniature uprising. After Jiménez flees in fright, the four models converse among each other, revealing that they, in fact, are not robots, but rather, living human beings. They leave the lot and share the money amongst themselves, and Sancho stays still; it is he who is the robot. One of the people take him for an oil job and the play ends.

Analysis

Luiz Valdez wrote this play to enhance awareness to the different stereotypes in 1960 Americas, and how other people treated him. Luis Valdez himself was a Chicano and immigrant from Mexico.

The Sellouts are people who sell out their culture and adapt to the culture of Americans. Valdez himself saw this as a huge problem to immigrant workers as it made people of his kind, who kept their culture, look bad. In this case, it is Miss Jimenez who was the Sellout.

Another important breakdown of the play can be done through the lens of linguistic terrorism and assimilation. Miss. Jimenez is a perfect example of the process of linguistic assimilation or as others describe linguistic terrorism. The attack on the Spanish language is something that is seen very early on in the play. When Jimenez first introduces herself, she accentuates the “Anglo-fiction” of her name by changing the pronunciation. This is her way of not only assimilating into the Anglo culture around her but also an example of the rejection of her own language. This literary decision by Valdez can be seen as an example of linguistic assimilation. Valde is trying to explain the notion that many Mexican immigrants and Mexican Americans face. The narrative that they are fed is that “proficiency in English is crucial to broader economic success” (Espinosa & Massey 1). It is this narrative that drives people closer to full assimilation into the Anglo-dominated Society of The United States. As generations being to settle down in the country the idea of assimilation grows and as a result, people such as Jimenz being to have more exposure and inclination to forget their roots and instead prioritize proficiency in English (Espinosa & Massey 44).

Adaptation

Los Vendidos was adapted for television in 1972 by KNBC. [1] The adaptation of the play was presented as a televised special of the original acto that was first performed by El Teatro Campesino. For the most part, the adaptation stays true to the original screenplay created by Valdez. The differences between the adaption and the original screenplay lie in the opening and closing scenes of the special. As the televised adaption begins the screen is presented with a pyramid lined with the actors of El Teatro Campesino. Stationed in the middle of the pyramid is an Aztec Calendar voiced by the creator of the play, Luiz Valdez. Valdez welcomes the audience and begins his explanation of the different actors on stage. Each actor is meant to be a depiction of the stereotypes that will be on display throughout the rest of the televised special. Towards the end of the televised special, differentiation from the original screenplay is done through the exit of the character Eric Garcia. While in the original play, Eric scares Miss. Jimenez from Honest Sancho’s, the adaptation showcases Eric walking out with the secretary after the purchase is done. When one of the supporting characters comments on the absence of Eric, stating that he might not have wanted to leave with the secretary (Los Vendidos 21:14), they joke and say that he has transformed into his character, the Mexican-American. They then proceed to joke around and ask who the next person to take up the mantle of the Mexican-American. One of the supporting actors then brings out a map showcasing the different areas in America in which similar infiltrations are taking place. The special ultimately ends with a cutback to Luiz Valdezon the pyramid as he explains his view of“the universal life of the Chicano” (Los Vendidos 23:16)

[2]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Chicano</span> Subculture, chosen identity of some Mexican Americans in the United States

Chicano, Chicana, is an identity for Mexican Americans who have a non-Anglo self-image. Chicano was originally a classist and racist slur used toward low-income Mexicans that was reclaimed in the 1940s among youth who belonged to the Pachuco and Pachuca subculture. In the 1960s, Chicano was widely reclaimed in the building of a movement toward political empowerment, ethnic solidarity, and pride in being of indigenous descent. Chicano developed its own meaning separate from Mexican American identity. Youth in barrios rejected cultural assimilation into whiteness and embraced their own identity and worldview as a form of empowerment and resistance. The community forged an independent political and cultural movement, sometimes working alongside the Black power movement.

<span class="mw-page-title-main">Zoot suit</span> Mens suit style of the 1940s

A zoot suit is a men's suit with high-waisted, wide-legged, tight-cuffed, pegged trousers, and a long coat with wide lapels and wide padded shoulders. It is most notable for its use as a cultural symbol among the Hepcat and Pachuco subcultures, although it was popular among African, Mexican, Filipino, Italian, and Japanese Americans in the 1940s.

<i>Zoot Suit</i> (play)

Zoot Suit is a play written by Luis Valdez, featuring incidental music by Daniel Valdez and Lalo Guerrero. Zoot Suit is based on the Sleepy Lagoon murder trial and the Zoot Suit Riots. Debuting in 1979, Zoot Suit was the first Chicano play on Broadway. In 1981, Luis Valdez also directed a filmed version of the play, combining stage and film techniques.

Chicano English, or Mexican-American English, is a dialect of American English spoken primarily by Mexican Americans, particularly in the Southwestern United States ranging from Texas to California, as well as in Chicago. Chicano English is sometimes mistakenly conflated with Spanglish, which is a mixing of Spanish and English; however, Chicano English is a fully formed and native dialect of English, not a "learner English" or interlanguage. It is even the native dialect of some speakers who know little to no Spanish, or have no Mexican heritage.

Eduardo "Lalo" Guerrero was an American guitarist, singer and farm labor activist best known for his strong influence on later Latin musical artists.

<span class="mw-page-title-main">Carlos Almaraz</span> Mexican-American painter (1941–1989)

Carlos D. Almaraz was a Mexican-American artist and a pioneer of the Chicano art movement.

El Teatro Campesino is a Chicano theatre company in California. Performing in both English and Spanish, El Teatro Campesino was founded in 1965 as the cultural arm of the United Farm Workers and the Chicano Movement with the "full support of César Chávez." Originally based in Delano, California, during the Delano Strike, the theatre is currently based in San Juan Bautista, California.

<span class="mw-page-title-main">Luis Valdez</span> American writer and director

Luis Miguel Valdez is an American playwright, screenwriter, film director and actor. Regarded as the father of Chicano film and playwriting, Valdez is best known for his play Zoot Suit, his movie La Bamba, and his creation of El Teatro Campesino. A pioneer in the Chicano Movement, Valdez broadened the scope of theatre and arts of the Chicano community.

Mexican American literature is literature written by Mexican Americans in the United States. Although its origins can be traced back to the sixteenth century, the bulk of Mexican American literature dates from post-1848 and the United States annexation of large parts of Mexico in the wake of the Mexican–American War. Today, as a part of American literature in general, this genre includes a vibrant and diverse set of narratives, prompting critics to describe it as providing "a new awareness of the historical and cultural independence of both northern and southern American hemispheres". Chicano literature is an aspect of Mexican American literature.

Diane Rodriguez was an American theatre artist who directed, wrote and performed. An OBIE Award winning actress, she was known for using comedy to confront various forms of oppression, often with special attention to issues of gender and sexuality.

<span class="mw-page-title-main">Luis Alfaro</span> American performance artist, writer, theater director, and social activist

Luis Alfaro is a Chicano performance artist, writer, theater director, and social activist.

Yareli Arizmendi (1964) is a Mexican actress, writer, and director.

Patssi Valdez is an American Chicana artist. She is a founding member of the art collective Asco. Valdez's work represents some of the finest Chicana avant-garde expressionism which includes but not limited to painting, sculpture and fashion design. She lives and works in Los Angeles, California.

Alma Martinez is a Mexican-American actress, stage director, and professor of theatre. She is best known for her roles in film and television shows including the Peabody Award winning drama series The Bridge with Demián Bichir and Diane Kruger and Corridos: Tales of Passion & Revolution with Linda Ronstadt as well as performances on Broadway, Off-Broadway, regional theatre, Mexican and European stages.

Daniel Valdez is an American actor, musician, composer, and activist. He is best known for his work as musical director of the films Zoot Suit (1981) and La Bamba (1987).

Jorge Alfonso Huerta is a Chicano scholar, author, and theater director. He specializes in Chicano and United States Latinx Theatre. He has written and edited several books specializing in Chicano theatre and is considered to be an authoritative expert in his field.

El Corrido is a 1976 musical comedy made for TV film directed and written by Luis Valdez, and produced by El Teatro Campesino. The film was adapted from Valdez's stage musical La Gran Carpa de los Rasquachis, which was also produced with El Teatro Campesino. El Corrido was aired on PBS on November 4, 1976 as part of its Ballad of a Farmworker television series on the series Visions.

<i>Pensamiento Serpentino</i> Poem by Luis Valdez

Pensamiento Serpentino is a poem by Chicano playwright Luis Valdez originally published by Cucaracha Publications, which was part of El Teatro Campesino, in 1973. The poem famously draws on philosophical concepts held by the Mayan people known as In Lak'ech, meaning "you are the other me." The poem also draws, although less prominently, on Aztec traditions, such as through the appearance of Quetzalcoatl. The poem received national attention after it was illegally banned as part of the removal of Mexican American Studies Programs in Tucson Unified School District. The ban was later ruled unconstitutional.

<span class="mw-page-title-main">Chicano cinema</span>

Chicano cinema is an aspect of Mexican American cinema that refers to the filmmaking practices that emerged out of the cultural consciousness developed through the Chicano Movement. Luis Valdez is generally regarded as the first Chicano filmmaker and El Teatro Campesino as the first theater company.

La Cucaracha (1976-1983) was an English and Spanish bilingual newspaper created by and for the Chicano community of Pueblo, Colorado. Creators Juan Espinosa, Deborah Espinosa, David Martinez and Pablo Mora recognized the exclusion of Chicanos in popular media and published the first issue in 1976.

References

  1. Video: Los vendidos [videorecording] . Retrieved 2021-04-22.
  2. Valdez, Luis, et al. Los Vendidos . Accessed 26 Apr. 2023.

Sources


Espinosa, Kristin E., and Douglas S. Massey. “Determinants of English Proficiency among Mexican Migrants to the United States.” The International Migration Review, vol. 31, no. 1, 1997, pp. 28–50. JSTOR, https://doi.org/10.2307/2547256. Accessed 30 Mar. 2023.

Valdez, Luis, et al. Los Vendidos . Accessed 26 Apr. 2023.