Moabite language

Last updated
Moabite
RegionFormerly spoken in northwestern Jordan
Eraearly half of 1st millennium BCE [1]
Phoenician alphabet
Language codes
ISO 639-3 obm
obm
Glottolog moab1234

The Moabite language, also known as the Moabite dialect, is an extinct sub-language or dialect of the Canaanite languages, themselves a branch of Northwest Semitic languages, formerly spoken in the region described in the Bible as Moab (modern day central-western Jordan) in the early 1st millennium BC.

Contents

The body of Canaanite epigraphy found in the region is described as Moabite; this is a very small corpus limited primarily to the Mesha Stele and a few seals. [2]

Moabite, together with the similarly poorly-attested Ammonite and Edomite, belonged to the dialect continuum of the Canaanite group of northwest Semitic languages, together with Hebrew and Phoenician. [3]

History

An altar inscription written in Moabite and dated to 800 BC was revealed in an excavation in Khirbat Ataruz. [4] It was written using a variant of the Phoenician alphabet. [5] Most knowledge about Moabite comes from the Mesha Stele, [5] which is the only known extensive text in the language. In addition, there is the three-line El-Kerak Inscription and a few seals. The inscription on Mesha Stele is also referred to as “Kanaanäische und Aramäische Inschriften” (KAI), which is German for “Canaanite and Aramaic Inscriptions.” It is to be read from right to left. [6]

The following table presents the first four lines of the inscription of Mesha Stele including its transliteration and English translation by Alviero Niccacci. [7] [8]

Line NumberLine InscriptionTransliterationTranslation
1𐤀𐤍𐤊 𐤟 𐤌𐤔𐤏 𐤟 𐤁𐤍 𐤟 𐤊𐤌𐤔 ? ? 𐤌𐤋𐤊 𐤟 𐤌𐤀𐤁 𐤟 𐤄𐤃ʾnk.mšʿ.bn.kmš(...).mlk.mʾb.hd-I am Mesha, son of Kemosh(x), king of Moab, the Di-
2𐤉𐤁𐤍𐤉 | 𐤀𐤁𐤉 𐤟 𐤌𐤋𐤊 𐤟 𐤏𐤋 𐤟 𐤌𐤀𐤁 𐤟 𐤔𐤋𐤔𐤍 𐤟 𐤔𐤕 𐤟 𐤅𐤀𐤍𐤊 𐤟 𐤌𐤋𐤊-ybny.ʾby.mlk.ʿl.mʾb.šlšn.št.wʾnk.mlk--bonite. My father ruled over Moab for thirty years, and I rul-
3[𐤕𐤉 𐤟 𐤀𐤇𐤓 𐤟 𐤀𐤁𐤉 | 𐤅𐤀𐤏𐤔 𐤟 𐤄𐤁𐤌𐤕 𐤟 𐤆𐤀𐤕 𐤟 𐤋𐤊𐤌𐤔 𐤟 𐤁𐤒𐤓𐤇𐤄 | 𐤁[𐤌𐤎 𐤟 𐤉-ty.ʾhr.ʾb / wʾ.ʿś.hbmt.zʾt.lkmš.bqrḥh / bm(tʾ.y-)-ed after my father. I made this high place for Kemosh in Qerihoh. [A] high pl(ace of salv-)
4...𐤔𐤏 𐤟 𐤊𐤉 𐤟 𐤄𐤔𐤏𐤍𐤉 𐤟 𐤌𐤊𐤋 𐤟 𐤄𐤔𐤋𐤊𐤍-šʿ.ky.hšʿny.mkl.hšʿlkn...-ation because he saved me from all predators...

Grammar

The main features distinguishing Moabite from fellow Canaanite languages such as Hebrew and Phoenician are: a plural in -în rather than -îm (e.g. mlkn "kings" for Biblical Hebrew məlākîm), like Aramaic (also Northwest Semitic) and Arabic (Central Semitic); retention of the feminine ending -at or "-ah", which Biblical Hebrew reduces to -āh only (e.g. qiryat or qiryah, "town", Biblical Hebrew qiryāh) but retains in the construct state nominal form (e.g. qiryát yisrael "town of Israel"); and retention of a verb form with infixed -t-, also found in Arabic and Akkadian (w-’ltḥm "I began to fight", from the root lḥm). Vowel values and diphthongs, which had potential to vary wildly between Semitic languages, were also largely typical of other Semitic tongues: there is inconsistent evidence to suggest that ā shifted to ō much like in Hebrew and later Phoenician, at the same time, there is evidence to suggest that the diphthongs /aw/ and /ay/ eventually contracted to ō and ē, another characteristic shared by Hebrew and later Phoenician. [9] Moabite differed only dialectally from Hebrew, and Moabite religion and culture was related to that of the Israelites. [10] On the other hand, although Moabite itself had begun to diverge, the script used in the 9th century BC did not differ from the script used in Hebrew inscriptions at that time. [11]

Arrows

In numbered examples, non-Roman script representations are signaled by arrows, namely ⟶ or ⟵, to indicate the text's direction of writing as it is presented in the volume. As for Ugaritic, Hebrew (epigraphic and Tiberian), Phoenician, and Moabite, the arrow will typically point in the same direction as the original writing. [12]

Numerals

The absolute numeral precedes singular (collective) nouns, for instance “thirty years” is expressed as “šlšn.št” in line 2 of KAI; it has been transliterated as well as translated by Alvierra Niccani. Others are followed by a plural noun. Numeral phrases can stand in apposition with a noun (phrase) coming before or after. This is seen in KAI's line 17: “ymh.wḥṣy.ymy.bnh.’rb’nšt,” meaning, “his days and half the days of his son, for forty years.” [13]

Controversy

Sentence Boundaries

In the inscriptions on Mesha Stele a vertical stroke, /, appears 37 times. However, its function is the subject of disagreement among researchers. Van Zyl claims that the strokes are used to divide clauses. [14] Similarly, Segert explains that they can be seen as tools for the punctuation of sentences. [15] A. Poebel offers a different explanation and states that vertical strokes are used to separate sentences forming a mentally cohesive group. [16] According to Andersen the only two parallels that can be found in accordance with the stroke are in the Gezer Calendar. Rather, he suggest that a dot fulfills the function as a word divider based on its occurrence in a variety of Old Aramaic inscriptions, the Siloam Inscription and other texts of the early Hebrew. [13]

Classification as Canaanite dialects

The geography of the dialects of the Levant has been revised the past few years. Dialects of Canaanite, including Moabite, show differences from one another. [9] [17]

Isogloss

A lexical isogloss exists between the Northwest Semitic languages Aramaic, Hebrew and Moabite. For example, the verb 'to be', from the root(s) *HWY/HYY. The coastal languages, Phoenician and Ugaritic, both used the root *KWN, and that seems to be the case in the mother tongue of the Amarna scribes from Canaan as well; and it is also standard in Arabic. [17]

Syntactic features

A syntactic feature that Aramaic, Hebrew and Moabite share is the syntagma of the narrative preterit. Supported by three inscriptions, prefix preterite narrative sequences are found in Moabite as well as Old Southern Aramaic and Hebrew. First, it was discerned in the Old Aramaic inscription of Zakkur by king of Hamath and proclaimed to be of Canaanite influence on an Aramaic text. [18] [19] [20] Second, it occurred in the Deir Alla Inscription. Finally the prefix preterite, appeared in the Tel Dan stele with and without the sequential conjunction. This feature is absent in Phoenician, a language that is certain to be Canaanite, which suggests that the classification of Moabite as a Canaanite dialect does not apply. [17]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Phoenician alphabet</span> Oldest verified alphabet

The Phoenician alphabet is an alphabet known in modern times from the Canaanite and Aramaic inscriptions found across the Mediterranean region. The name comes from the Phoenician civilization.

<span class="mw-page-title-main">Moab</span> Ancient kingdom located in the modern Kingdom of Jordan

Ugaritic is an extinct Northwest Semitic language, classified by some as a dialect of the Amorite language. It is known through the Ugaritic texts discovered by French archaeologists in 1929 at Ugarit, including several major literary texts, notably the Baal cycle. It has been used by scholars of the Hebrew Bible to clarify Biblical Hebrew texts and has revealed ways in which the cultures of ancient Israel and Judah found parallels in the neighboring cultures.

<span class="mw-page-title-main">Mesha Stele</span> Moabite stele commemorating Meshas victory over Israel (c. 840 BCE)

The Mesha Stele, also known as the Moabite Stone, is a stele dated around 840 BCE containing a significant Canaanite inscription in the name of King Mesha of Moab. Mesha tells how Chemosh, the god of Moab, had been angry with his people and had allowed them to be subjugated to the Kingdom of Israel, but at length, Chemosh returned and assisted Mesha to throw off the yoke of Israel and restore the lands of Moab. Mesha also describes his many building projects. It is written in a variant of the Phoenician alphabet, closely related to the Paleo-Hebrew script.

Phoenician is an extinct Canaanite Semitic language originally spoken in the region surrounding the cities of Tyre and Sidon. Extensive Tyro-Sidonian trade and commercial dominance led to Phoenician becoming a lingua franca of the maritime Mediterranean during the Iron Age. The Phoenician alphabet spread to Greece during this period, where it became the source of all modern European scripts.

Edomite was a Northwest Semitic Canaanite language, very similar to Biblical Hebrew, Ekronite, Ammonite, Phoenician, Amorite and Sutean, spoken by the Edomites in southwestern Jordan and parts of Israel in the 2nd and 1st millennium BCE. It is extinct and known only from an extremely small corpus, attested in a scant number of impression seals, ostraca, and a single late 7th or early 6th century BCE letter, discovered in Horvat Uza.

The Canaanite languages, sometimes referred to as Canaanite dialects, are one of three subgroups of the Northwest Semitic languages, the others being Aramaic and Amorite. These closely related languages originate in the Levant and Mesopotamia, and were spoken by the ancient Semitic-speaking peoples of an area encompassing what is today Israel, Jordan, the Sinai Peninsula, Lebanon, Syria, Palestine, as well as some areas of southwestern Turkey (Anatolia), western and southern Iraq (Mesopotamia) and the northwestern corner of Saudi Arabia. The Canaanites are broadly defined to include the Hebrews, Amalekites, Ammonites, Amorites, Edomites, Ekronites, Hyksos, Phoenicians, Moabites and Suteans.

<span class="mw-page-title-main">Biblical Hebrew</span> Archaic form of the Hebrew language

Biblical Hebrew, also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite branch of Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Israel, roughly west of the Jordan River and east of the Mediterranean Sea. The term "Hebrew" (ivrit) was not used for the language in the Bible, which was referred to as שְֹפַת כְּנַעַן or יְהוּדִית, but the name was used in Ancient Greek and Mishnaic Hebrew texts.

<span class="mw-page-title-main">Chemosh</span> God of the Moabites, mentioned in Bible

Chemosh is an ancient Semitic deity whose existence is recorded during the Iron Age. Chemosh was the supreme deity of the Canaanite state of Moab and the patron-god of its population, the Moabites, who in consequence were called the "People of Chemosh". Chemosh is primarily attested from Moabite inscriptions and the Hebrew Bible.

<span class="mw-page-title-main">Paleo-Hebrew alphabet</span> Writing system found in Canaanite inscriptions

The Paleo-Hebrew script, also Palaeo-Hebrew, Proto-Hebrew or Old Hebrew, is the writing system found in inscriptions of Canaanite languages from the region of Southern Canaan, also known as biblical Israel and Judah. It is considered to be the script used to record the original texts of the Hebrew Bible due to its similarity to the Samaritan script, as the Talmud stated that the Hebrew ancient script was still used by the Samaritans. The Talmud described it as the "Libona'a script", translated by some as "Lebanon script". Use of the term "Paleo-Hebrew alphabet" is due to a 1954 suggestion by Solomon Birnbaum, who argued that "[t]o apply the term Phoenician [ancient Phoenicia or modern Lebanon being Northern Canaan] to the script of the Hebrews [ancient Israel-Judah or modern Israel/Palestine being Southern Canaan] is hardly suitable". The Paleo-Hebrew and Phoenician alphabets are two slight regional variants of the same script.

<span class="mw-page-title-main">Philistine language</span> Ancient language spoken by the Philistines

The Philistine language is the extinct language of the Philistines. Very little is known about the language, of which a handful of words survived as cultural loanwords in Biblical Hebrew, describing specifically Philistine institutions, like the seranim, the "lords" of the Philistine five cities, or the ’argáz receptacle, which occurs in 1 Samuel 6 and nowhere else, or the title padî.

Northwest Semitic is a division of the Semitic languages comprising the indigenous languages of the Levant. It emerged from Proto-Semitic in the Early Bronze Age. It is first attested in proper names identified as Amorite in the Middle Bronze Age. The oldest coherent texts are in Ugaritic, dating to the Late Bronze Age, which by the time of the Bronze Age collapse are joined by Old Aramaic, and by the Iron Age by Sutean and the Canaanite languages.

<span class="mw-page-title-main">Mesha</span> 9th-century BC king of Moab

King Mesha was a king of Moab in the 9th century BC, known most famously for having the Mesha Stele inscribed and erected at Dibon, Jordan. In this inscription he calls himself "Mesha, son of Kemosh-[...], the king of Moab, the Dibonite."

<span class="mw-page-title-main">Stele of Zakkur</span> Ancient Aramaean stele

The Stele of Zakkur is a royal stele of King Zakkur of Hamath and Luhuti in the province Nuhašše of Syria, who ruled around 785 BC.

<span class="mw-page-title-main">Kerak Inscription</span>

The Kerak Inscription, also known as the Kemoshyat inscription, was discovered in 1958 in Jordan, near Wadi el-Kerak. It is a basalt inscription fragment measuring 12.5 centimeters (4.9 in) high by 14 centimeters (5.5 in) wide. The inscription has been dated to the late ninth century BC. The inscription is known as KAI 306.

Samalian was a Semitic language spoken and first attested in Samʼal.

Kanaanäische und Aramäische Inschriften, or KAI, is the standard source for the original text of Canaanite and Aramaic inscriptions not contained in the Hebrew Bible and Old Testament.

The earliest known precursor to Hebrew, an inscription in the Paleo-Hebrew alphabet, is the Khirbet Qeiyafa Inscription, if it can be considered Hebrew at that early a stage.

Ancient Semitic-speaking peoples or Proto-Semitic people were people who lived throughout the ancient Near East, including the Levant, Mesopotamia, the Arabian Peninsula, and the Horn of Africa from the 3rd millennium BC until the end of antiquity.

<span class="mw-page-title-main">Canaanite and Aramaic inscriptions</span> Inscriptions in the ancient Canaanite and Aramaic languages

The Canaanite and Aramaic inscriptions, also known as Northwest Semitic inscriptions, are the primary extra-Biblical source for understanding of the society and history of the ancient Phoenicians, Hebrews and Arameans. Semitic inscriptions may occur on stone slabs, pottery ostraca, ornaments, and range from simple names to full texts. The older inscriptions form a Canaanite–Aramaic dialect continuum, exemplified by writings which scholars have struggled to fit into either category, such as the Stele of Zakkur and the Deir Alla Inscription.

References

  1. Moabite at MultiTree on the Linguist List
  2. Young, I. (2011). Diversity in Pre-Exilic Hebrew. Forschungen zum Alten Testament. Eisenbrauns. p. 33. ISBN   978-3-16-151676-4 . Retrieved 2023-06-03. The major problem with the study of the Moabite language is the lack of material upon which to base a study. We are fortunate to have a major inscription in the Mesha Stone . This is a basalt stele found in Diban, Transjordan, dating from sometime after 850 BC, set up by Mesha, king of Moab, to celebrate his victory over Israel. Apart from this text, however, we have only two other fragmentary ninth century inscriptions, with various seals to represent later Moabite. The better preserved of these two inscriptions seems to be a fragment of another inscription by Mesha… the second preserves only a few letters which can be made into a couple of conjectured words…. our knowledge of the grammar and other linguistic features of Moabite is dependent almost completely on one inscription alone.
  3. Simon B.Parker, 'Moabite, Ammonite and Edomite' in John Kaltner, Steven L. McKenzie (eds.), Beyond Babel: A Handbook for Biblical Hebrew and Related Languages, SBL Press, 2019 ISBN   978-0-884-14384-0 pp.43-59 p.46ff.
  4. Owen Jarus (2019-08-22). "Biblical War Revealed on 2,800-Year-Old Stone Altar: The altar reveals new details about a rebellion against the Kingdom of Israel" . Retrieved 2019-08-24.
  5. 1 2 Bromiley, Geoffrey W. (2007). Moab. The International Standard Bible Encyclopedia. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 395. ISBN   9780802837851.
  6. Compston, H.F.B. (1919). "The Inscription on the Stele of Mesha". MacMillan.
  7. Niccacci, Alviero (1994). "The Stele of Mesha and the Bible: Verbal System and Narrativity". Orientalia. 63 (3): 226–248. ISSN   0030-5367. JSTOR   43076168.
  8. Compston, Herbert Fuller Bright (1919), "The Moabite Text in Phœnician Script", The Inscription on the Stele of Méšaʿ, London: Society for Promoting Christian Knowledge, retrieved 2022-10-24
  9. 1 2 W. Randall Garr (2004). Dialect Geography of Syria-Palestine, 1000-586 B.C.E. Eisenbrauns. pp. 31–39. ISBN   978-1-57506-091-0. OCLC   1025228731.
  10. "Moabite | people". Encyclopedia Britannica. Retrieved 2018-04-13.
  11. "isbn:0805446796 - Sök på Google" (in Swedish). Retrieved 2018-04-13.
  12. Crellin, Robert S. D. (2022). The Semantics of Word Division in Northwest Semitic Writing Systems. United Kingdom: OXBOW BOOKS. p. 53. ISBN   978-1-78925-678-9.
  13. 1 2 Anderson, Francis I. (1966). "Moabite Syntax". Orentalia. 35 (2): 81–120. JSTOR   43073932 via JSTOR.
  14. Van Zyl, A.H. (1960). The Moabites. Leiden. p. 185.
  15. Segert, Stanislav (1961). "Die Sprache der moabitischen Königsinschrift". Archiv Orientální: 235.
  16. Poebel, Arno (1932). Das appositionell bestimmte Pronomen der 1. Pers. Sing. in den westsemitischen Inschriften und im Alten Testament. University of Chicago Press. p. 9.
  17. 1 2 3 Rainey, Anson F. (2007). "Whence Came the Israelites and Their Language?". Israel Exploration Journal. 57 (1): 41–64. ISSN   0021-2059. JSTOR   27927155.
  18. Millard, A.R. (2000). The Inscription of Zakkur, King of Hamath (2nd ed.). Leiden - Boston - Cologne: The Context of Scripture.
  19. Rainey, Anson F. (2006). The Sacred Bridge. Jerusalem: Carta's Atlas of the Biblical World. pp. 220–221.
  20. Segert, S. (1975). Aramäische Grammatik. Leipzig.