Mornings in Jenin

Last updated
Mornings In Jenin
Mornings in Jenin.jpg
First edition (original title)
Author Susan Abulhawa
Original titleThe Scar of David
CountryUnited States
LanguageEnglish and other languages
GenreNovel
PublisherJourney Publications (2006)
Bloomsbury Feb 1, 2010 [1]
Media typePaperback
Pages331 pp
ISBN 978-1-60819-046-1

Mornings in Jenin, (2010, U.S.; originally published as The Scar of David, 2006, United States and Les Matins de Jenin, France) is a novel by author Susan Abulhawa.

Contents

Background

Mornings in Jenin was originally published in the United States in 2006 as The Scar of David. [2] [3] The novel was translated into French and published as Les Matins de Jenin. It was then translated into 27 languages. Bloomsbury Publishing reissued the novel in the United States as Mornings in Jenin (February, 2010) after slight editing. [3] [4] [5]

Mornings in Jenin is the first mainstream novel in English to explore life in post-1948 Palestine. The novel was partially inspired by the Ghassan Kanafani novel Return to Haifa .

Critical reception

Reviews

Anjali Joseph of The Independent writes that "Susan Abulhawa's novel, first published in the US in 2006 but since reworked, follows the Abulheja family, Yehya and Basima and their two sons, in Ein Hod, a village in Palestine. The pastoral opening crams into 40 pages a cross-faith friendship, a love story (both brothers fall for Dalia, who marries the elder son, Hasan), a death, the Zionist invasion of the village, and the theft of one of Hasan and Dalia's sons, the infant Ismael, by an Israeli soldier. He gives the child to his wife, a Polish Holocaust survivor. Usefully for narrative purposes, the baby, renamed David, has a scar on his face "that would eventually lead him to his truth". From these beginnings, which promise a Middle Eastern Catherine Cookson's story, a fine novel emerges." [6]

Abdullah Khan of The Hindu comments that what struck him most is the honesty of the author’s voice. Despite being born to Palestinian refugees of the Six Day War of 1967, she has tried hard not to let her personal feelings fill the text. All individual Jewish characters are portrayed in sympathetic light. Nowhere in the story has she lost the touch of humanity. Another bright aspect of Susan’s writing is her ornamental use of language in the tradition of contemporary Arabic writing." [7]

Robin Yassin-Kassab of The Sunday Times suggests that at "times you want to criticise Abulhawa for laying the tragedy on too thick, but her raw material is historical fact and her blend of fiction and documentary is one of the book’s strengths. What rescues Mornings in Jenin from polemic is its refusal to wallow or to stoop to tribalism. One of its many achievements is that, for such a necessarily political work, no character becomes a mere cipher for suffering or victimhood. Although the novel is written according to Anglo-American conventions, it echoes the poetic prose that is a feature of contemporary Arabic writing. Abulhawa effectively communicates her bubbling joy in what she calls 'the dance' of Arabic, pondering the language’s intricate courtesies and imagistic flair." [8]

Controversies

In 2007, a live reading of The Scar of David was later reduced to only a book signing by the Barnes & Noble store in Bayside, New York. Barnes and Noble stated that the change was made due to “author safety and a seeming need of sensitivity to the Jewish community”. [9]

Notes

  1. Kirkus Review
  2. The Scar of David: A Novel Archived 2011-07-23 at the Wayback Machine
  3. 1 2 "Author's Note: Mornings in Jenin: pp. 323-4
  4. BOOK REVIEW: ‘Mornings in Jenin’ Susan Abulhawa’s Palestinian family odyssey Archived 2012-03-30 at the Wayback Machine
  5. Bloomsbury Biography
  6. Independent Book Review
  7. The Hindu Book Review
  8. The Sunday Times Book Review
  9. "Barnes and Noble cancels Palestinian author's book reading". Muzzlewatch. 23 May 2007. Archived from the original on 23 May 2019. Retrieved November 24, 2010.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Jenin</span> Municipality type A in State of Palestine

Jenin is a Palestinian city in the northern West Bank. It serves as the administrative center of the Jenin Governorate of the State of Palestine and is a major center for the surrounding towns. In 2007, Jenin had a population of approximately 40,000 people, whilst the Jenin refugee camp had a population of 10,000. Jenin is under the administration of the Palestinian National Authority.

<span class="mw-page-title-main">Ahdaf Soueif</span> Egyptian novelist

Ahdaf Soueif is an Egyptian novelist and political and cultural commentator.

<span class="mw-page-title-main">Hebrew literature</span> Literature in the Hebrew Language

Hebrew literature consists of ancient, medieval, and modern writings in the Hebrew language. It is one of the primary forms of Jewish literature, though there have been cases of literature written in Hebrew by non-Jews. Hebrew literature was produced in many different parts of the world throughout the medieval and modern eras, while contemporary Hebrew literature is largely Israeli literature. In 1966, Agnon won the Nobel Prize for Literature for novels and short stories that employ a unique blend of biblical, Talmudic and modern Hebrew, making him the first Hebrew writer to receive this award.

<span class="mw-page-title-main">Laila Lalami</span> Moroccan-American writer, and professor (born 1968)

Laila Lalami is a Moroccan-American novelist, essayist, and professor. After earning her Licence de lettres degree in Morocco, she received a fellowship to study in the United Kingdom (UK), where she earned an MA in linguistics.

<span class="mw-page-title-main">Gabrielle Zevin</span> American author and screenwriter (born 1977)

Gabrielle Zevin is an American author and screenwriter.

<span class="mw-page-title-main">Palestinian literature</span> Literary tradition of the Palestinian people

Palestinian literature refers to the Arabic language novels, short stories and poems produced by Palestinians. Forming part of the broader genre of Arabic literature, contemporary Palestinian literature is often characterized by its heightened sense of irony and the exploration of existential themes and issues of identity. References to the subjects of resistance to occupation, exile, loss, and love and longing for homeland are also common.

<span class="mw-page-title-main">Galit Hasan-Rokem</span> Professor of folklore

Galit Hasan-Rokem is the Max and Margarethe Grunwald professor of folklore at the Mandel Institute of Jewish Studies at the Hebrew University of Jerusalem. Author and editor of numerous works, including co-editor of the Wiley-Blackwell Companion to Folklore (2012), her research interests include proverbs, folklore and culture of the Middle East, and folklore genres and narratives. She is also a published poet and translator of poetry, and a Pro-Palestinian activist. The Jerusalem Post has called her "a figure of some prominence in Jerusalem intellectual circles".

<i>The Book of Time</i> (novel series)

"The Book of Time", originally released as "Le Livre du Temps", is a French children's fantasy novel trilogy written by Guillaume Prévost and first published in France by Gallimard Jeunesse. The first book of the series, La Pierre Sculptée, was released in February 2006; the final book was released in November 2008. The trilogy follows fourteen-year-old Sam Faulkner as he travels through time and around the world via a strange statue and some unusual coins with holes in them to find his missing father.

<span class="mw-page-title-main">Susan Abulhawa</span> Palestinian - American writer and political activist

Susan Abulhawa is a Palestinian American writer and human rights activist. She is the author of several books, and the founder of a non-governmental organization, Playgrounds for Palestine. She lives in Pennsylvania. Her first novel, Mornings in Jenin, was translated into 32 languages and sold more than a million copies. Her second novel, The Blue Between Sky And Water, was sold in 19 languages before its release, and was published in English in 2015. Against the Loveless World, her third novel, was released in August 2020, also to critical acclaim.

<span class="mw-page-title-main">David Dean Shulman</span> American poet

David Dean Shulman is an Israeli Indologist, poet and peace activist, known for his work on the history of religion in South India, Indian poetics, Tamil Islam, Dravidian linguistics, and Carnatic music. Bilingual in Hebrew and English, he has mastered Sanskrit, Hindi, Tamil and Telugu, and reads Greek, Russian, French, German, Persian, Arabic and Malayalam. He was formerly Professor of Indian Studies and Comparative Religion at the Hebrew University, Jerusalem, and professor in the now defunct Department of Indian, Iranian and Armenian Studies, and now holds an appointment as Renee Lang Professor of Humanistic Studies at the Hebrew University in Jerusalem. He is a member of the Israel Academy of Sciences and Humanities since 1988.

<i>Where the Streets Had a Name</i>

Where the Streets Had a Name is a young adult novel by Randa Abdel-Fattah. It was published in April 2008, shortly after the death of the author's grandmother. The book won a 2009 Golden Inky Award.

Anwar Hamed is a Palestinian-Hungarian novelist, poet and author. He was born in Anabta, Palestine, and went to Hungary for college. His first short stories were published in Arabic when he was still a teenager in the West Bank, but after his move to Hungary, he started writing in Hungarian. His first novels were written in this language. Since 2004, he has been living in London, where he works for BBC Arabic His short story entitled “The Key”, published in English, was longlisted to British Science Fiction Association Award 2019. His most recent novel is Shijan, which was published in Arabic in March 2019.

Samira Azzam was a Palestinian writer, broadcaster, and translator known for her collections of short stories. In 1948, Azzam fled Palestine with her husband and family in the Nakba. Her collections of stories are renowned for examining the entirety of the Palestinian identity during this time period. Her first set of short stories, Small Things, was published in 1954, and examined women's role in Palestinian society. After returning to Beirut in 1959, she examined other Palestinian social structures such as the class hierarchy. She published two more collections of short stories during her life, The Big Shadow and The Clock and the Man. Throughout her writing, she does not cast blame as to the cause of these social structures, but rather creates plot lines that characterize these different sub-cultures within Palestinian society, relating them to political situation of this historical period. Therefore, her writing creates a very holistic view of Palestinian national identity during this time in history.

<span class="mw-page-title-main">Huzama Habayeb</span> Palestinian writer

Huzama Habayeb is a Palestinian novelist, storyteller, columnist, translator, and poet who has won multiple awards such as Mahmoud Seif Eddin ِAl-Erani Award for Short Stories, Jerusalem Festival of Youth Innovation in Short Stories, and Naguib Mahfouz Medal for Literature. Upon graduating from Kuwait University in 1987 with a BA. degree in English language and Literature, she pursued careers in journalism, teaching, and translation before she eventually started to write professionally as a published author. She is a member of both the Jordanian Writers Association and the Arab Writers Federation.

Camelia Suleiman is an American academic who currently serves as associate professor at Michigan State University. She has also served as the Academic Director of the school's Arabic Flagship Program (2012-2017) and led the Arabic Program from 2012 to 2020. She has published Language and Identity in the Israel-Palestine Conflict: The Politics of Self-Perception and The Politics of Arabic in Israel: A Sociolinguistic Analysis. her third book is Arabic between State and Nation: Israel, the Levant and Diaspora.

<span class="mw-page-title-main">Hala Alyan</span> Palestinian-American writer

Hala Alyan is a Palestinian-American writer, poet, and clinical psychologist who specializes in trauma, addiction, and cross-cultural behavior. Her writing covers aspects of identity and the effects of displacement, particularly within the Palestinian diaspora. She is also known for acting in the short films I Say Dust andTallahassee.

Sonia Nimr is a Palestinian writer, storyteller, translator, ethnographer and academic. She writes for children and youth in Arabic and English, and relates folk-tales in colloquial Arabic. She is the winner of the 2014 Etisalat Award for Arabic Children's Literature for Best Young Adult Book for her book Extraordinary Journeys to Unknown Places. Nimr is an Associate Professor of Philosophy and Cultural Studies at Birzeit University.

Maya Abu Al-Hayat (1980) is a Palestinian novelist, poet, storyteller, and translator, born in Beirut. She has published three novels and three collections of poetry. Her books have gained worldwide recognition, and some of her stories have been translated into different languages. Abu Al-Hayat also worked as an actress and ran the Palestine Writing Workshop. Abu Al-Hayat played a prominent role in children's literature, writing and presenting television programs for children, including "Iftah Ya Simsim," and was distinguished by her writing of children's stories.