Muettersproch-Gsellschaft

Last updated

The Muettersproch-Gsellschaft (MSG; society for the mother tongue) is a society established in 1967 whose goal it is to preserve and foster the Alemannic dialects. It currently has over 3,500 members from all Alemannic speaking areas, i.e. Alsace, Switzerland and Vorarlberg, but especially from South Baden. There are also members from all over Europe and the Americas. Most Alemannic authors, poets and singer-songwriters in South Baden are members of the society.

Contents

Organization

Membership

The society was founded in 1966 in Freiburg im Breisgau. It has over 2,700 members, the vast majority of whom are German-Alemannic bilinguals from the region covered by the former state of South Baden. They engage in exchanging their cultural heritage with the other Alemannic-speaking regions in Alsace, Switzerland, Liechtenstein, Vorarlberg and Colonia Tovar. With time, some Alemanni (German: Alemannen) dispersed across Europe and overseas and many of these are also members of the Muettersproch-Gsellschaft. The membership further comprises many Alemannic authors and songwriters.

Society's membership grew and is now declining: [1] [2] [3]

Past presidents

Regional groups

Since November 2010, the society's head office is located in Freiburg im Breisgau, which is complemented by 16 regional groups across southern Baden and one group of Alemanni in the world. [5] Regional groups organise a number of different events, such as public readings, lectures, street stalls and festivals. [6] Membership in regional groups is automatic for all members who live within its catchment area; members outside any of these catchment areas can either ask to affiliate with a group they feel connected to or remain without such an affiliation. Regional groups make contact with the Alemannic language groups in Alsace, Switzerland, Liechtenstein und Vorarlberg by excursions as well as invitations of Alemannic poets and troubadours. [7]

Members meeting

Members meeting is held every year in another city. The official agenda concentrates on account, report of activities and acceptance of the accounts. If necessary, an election of a new board is held, then follow proposals and prospects. Cultural activities are additional to the official part. [8]

Core activities

The Muettersproch-Gsellschaft today are involved with several activities which serve to increase awareness of the organisation while simultaneously rewarding people who support the dialect. Their operations actively work to promote the dialect and to educate people who might otherwise view Alemannic in a pejorative light. They also seek to demonstrate that the dialect has purpose and value for those who can claim it as part of their heritage. Klaus Poppen, president of the MSG from 1972 through to 2002, has had significant influence over the way the society is and operates today. Among their core activities are the following:

Alemannic authors and songwriters

About 100 authors of alemannic tongue are part of the Muettersproch-Gsellschaft. Songwriters in the Alemannic language are members as well. [9] The societies Muettersproch-Gsellschaft and Landesverein Badische Heimat published an Alemannic dictionary (Alemannisches Wörterbuch) and a songbook (Alemannisches Liederbuch). [10] [11]

Semiannual Journal

Twice a year, the society's journal Alemannisch dunkt üs guet (We feel good speaking in Alemannic) with a circulation of 3,000 copies is issued in the Alemannic language to provide information to members and give them platform for their own work. More than 100 volumes have been issued since 1967. Popular themes are: Us de Gruppe (Groups report) and Des un sell (Mishmash). Further topics are: new members, tourist highlights, and Alemannic books and CDs. Congratulations and obituary notices are also included. [12]

Internet and new media

The society's web site gives further details on the nearest regional chapter, the old issues of journal Alemannisch dunkt üs guet and what is happening in the Alemannic cultural scene. There are also a variety of alemannic poems from more than 100 authors. On the subpage "Writers and Musicians" (Dichte und musiziere) are curriculum vitae, publications, honour degrees and examples of works from Alemannic music groups and authors. [13] Alemannic writers and artists have the opportunity to get to know their new books, CDs and others on the website.

On YouTube an archive with portraits of Alemannic writers is being installed. [14] A Facebook site reports Alemannic news. [15] [16]

Questions and answers

Questions concerning Alemannic language and their idioms come from cultural and scientific institutions and members of the society. The will be clarified and discussed by the board. [17]

Muettersproch-Gsellschaft as publisher

For a faster understanding and acceptance of the alemannic language a dictionary (Alemannisches Wörterbuch), a songbook (Alemannische Liederbuch) and the pocket song book (Alemannisches Taschenliederbuch) were published. [18]

Library

The library contains 900 books in Alemannic language, mainly from the Baden region. Further books by authors from Switzerland, Alsace and Vorarlberg are likewise collected. More than half of the books in the collection had been sent to Muettersproch-Gsellschaft for review in the journal. [19]

Dialect at school (Mundart in der Schule)

The society's goal is to get school children in Baden-Württemberg accustomed to the regional dialects Fränkisch, Schwäbisch and Alemannic. School classes and project groups can invite one of about 60 authors and songwriters to present their wisdom of idioms and dialects in lessons of two hours. An inventory of each artists capabilities is contained in the pamphlet Mundart in der Schule. In this way different forms and rhythms of dialect can be put in perspective as varieties of the German language. [20] Organisation of these contacts is done by Muettersproch-Gsellschaft e. V., coorganiser is the society „schwäbische mund.art“ e. V. in Herrenberg. [21]

Medal in honour of Johann-Peter-Hebel

Since 1991, the regional chapter "Hegau" (the largest Muettersproch-Gsellschaft chapter with 600 members) awards someone with the "Johann-Peter-Hebel-Medaille" medal to express appreciation for engagement in the Alemannic language. [22]

Future activities

In addition to the sessions of the regional groups special working groups will develop proposals concentrating on alemannic poets, theatre and new media. Events in the alemannic language region will be organized for a selection of different cities. [23] [24]

Problems faced by the Muettersproch-Gsellschaft

Use of Alemannic as a Political Instrument

In connection with the so-called "Dialect Wave" of the 70s and its connection to the anti-nuclear movement in Wyhl, it came to a split in the position of the MSG's membership. The society's board argued vehemently against political instrumentalisation of the dialect, while activists in the movement sought to actively strengthen both their association with the local people and their assertion of local rights through prominent use of the regional dialect. [25]

Generational Change

There is ongoing concern among the membership and board of the society regarding the future of both the society and the Alemannic dialects. While it is an express goal of the society to preserve the dialects, Alemannic suffers from an acutely ageing speaker population as the language is frequently not passed on to the younger generation or its maintenance neglected by young speakers, leading to generational language loss. This is also the principal reason the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger currently categorises Alemannic as vulnerable despite speaker estimates ranging in the millions. [26]

The society is thus faced with the problem of encouraging parents to pass on the language as well as keeping young people engaged and interested in the language. The society has so far attempted to effect this through a variety of measures ranging from competitions for the youth to the use of rock music. They are also regularly organising in-school sessions, in which active members from the society (mainly authors and poets) design a short curriculum on Alemannic language and culture which they then teach over two lessons. The society has thus far perceived this program as greatly successful. [27] [28] The MSG also makes itself available as a platform to the younger generation through which they can present their own projects relating to Alemannic language and culture.

Literature

Footnotes

  1. Muettersproch-Gsellschaft: Wer mir sin. Was mir welle. Warum mir s welle. Wie mir s mache. Gutenbergdruckerei Benedikt Oberkirch, Freiburg 2009, p. 10
  2. Franz-Josef Winterhalter: Die Zukunft der Muettersproch-Gsellschaft - Wo goht's nah mit iis?. In Alemannisch dunkt üs guet, 1/2017, p. 36-38.
  3. Franz-Josef Winterhalter: Was in de Muettersproch-Gsellschaft s Johr iber so lauft. In: Alemannisch dunkt üs guet, 1/2020, p. 29.
  4. Friedel Scheer-Nahor: 50 Johr Muettersproch-Gsellschaft. In: Alemannisch dunkt üs guet, Heft 2/2014, p. 11-20.
  5. Headquarter of the Muettersproch-Gsellschaft in Freiburg im Breisgau
  6. Regional groups of the Muettersproch-Gsellschaft
  7. Stefan Pflaum: Muettersproch-Gsellschaft im Kontakt mit dem Elsass und der Schweiz. In: Alemannisch dunkt üs guet, Heft 2/2014, p. 24-25.
  8. Quelle: Iiladig zue de Mitgliederversammlung 2014 vu de Muettersproch-Gsellschaft. Am Samschdig, 5. April 2014, nommidags um Zwei in de Mensa vu de HTWG.
  9. Muettersproch-Gsellschaft: Wer mir sin. Was mir welle. Warum mir s welle. Wie mir s mache. Gutenbergdruckerei Benedikt Oberkirch, Freiburg 2009, pp. 12–13
  10. Rudolf Post und Friedel Scheer-Nahor: Alemannisches Wörterbuch für Baden. G. Braun Buchverlag, Karlsruhe, 2. Auflage 2010. ISBN   978-3-7650-8534-5.
  11. Uli Führe und Stefan Pflaum: Woni sing un stand. Ein grenzüberschreitendes Liederbuch. G. Braun Buchverlag, Karlsruhe, Auflage 2012. ISBN   978-3-7650-8620-5.
  12. Muettersproch-Gsellschaft: Wer mir sin. Was mir welle. Warum mir s welle. Wie mir s mache. Gutenbergdruckerei Benedikt Oberkirch, Freiburg 2009, p. 21
  13. (als) Offizielle Internetseite der Muettersproch-Gsellschaft
  14. YouTube-Dichter-Archiv der Muettersproch-Gsellschaft
  15. Franz-Josef Winterhalter: Die Zukunft der Muettersproch-Gsellschaft - Wo goht's nah mit iis?. In Alemannisch dunkt üs guet, 1/2017, p. 36-38.
  16. Official site of the Muettersproch-Gsellschaft at facebook
  17. Franz-Josef Winterhalter: Die Zukunft der Muettersproch-Gsellschaft - Wo goht's nah mit iis?. In Alemannisch dunkt üs guet, 1/2017, p. 36-38.
  18. Franz-Josef Winterhalter: Die Zukunft der Muettersproch-Gsellschaft - Wo goht's nah mit iis?. In Alemannisch dunkt üs guet, 1/2017, p. 36-38.
  19. Muettersproch-Gsellschaft: Wer mir sin. Was mir welle. Warum mir s welle. Wie mir s mache. Gutenbergdruckerei Benedikt Oberkirch, Freiburg 2009, S. 21
  20. Website of the association Mundart in der Schule
  21. Website of schwäbische mund.art e.V.
  22. (als) Regional group Hegau of the Muettersproch-Gsellschaft
  23. Franz-Josef Winterhalter: Die Zukunft der Muettersproch-Gsellschaft - Wo goht's nah mit iis?. In Alemannisch dunkt üs guet, 1/2017, S. 36-38.
  24. Uschi Isele: D Muettersproch mueß reagiere. In Alemannisch dunkt üs guet, 1/2017, p. 38-39.
  25. Noth, H. (2000) S Kriägsbeil. In: Badische Zeitung, 23. September 2000. Available:
  26. "UNESCO Atlas of the World's Languages in danger".
  27. (de) Internetseite des Arbeitskreises Mundart in der Schule
  28. (de) Internetseite schwäbische mund.art e.V.

Coordinates: 47°59′14″N7°52′34″E / 47.98722°N 7.87611°E / 47.98722; 7.87611

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">German language</span> West Germanic language

German, or more precisely High German, is a West Germanic language mainly spoken in Western Europe and Central Europe. It is the most widely spoken and official or co-official language in Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein, and the Italian province of South Tyrol. It is also a co-official language of Luxembourg and Belgium, as well as a recognized national language in Namibia. Outside Germany, it is also spoken by German communities in France (Bas-Rhin), Czech Republic, Poland, Slovakia, and Hungary (Sopron).

<span class="mw-page-title-main">Swiss German</span> Dialect of the German language

Swiss German is any of the Alemannic dialects spoken in the German-speaking part of Switzerland and in some Alpine communities in Northern Italy bordering Switzerland. Occasionally, the Alemannic dialects spoken in other countries are grouped together with Swiss German as well, especially the dialects of Liechtenstein and Austrian Vorarlberg, which are closely associated to Switzerland's.

<span class="mw-page-title-main">Baden-Württemberg</span> Federal state in south western Germany

Baden-Württemberg, commonly shortened to BW or BaWü, is a German state in Southwest Germany, east of the Rhine, which forms the southern part of Germany's western border with France. With more than 11.07 million inhabitants as of 2019 across a total area of nearly 35,752 km2 (13,804 sq mi), it is the third-largest German state by both area and population. As a federated state, Baden-Württemberg is a partly-sovereign parliamentary republic. The largest city in Baden-Württemberg is the state capital of Stuttgart, followed by Mannheim and Karlsruhe. Other major cities are Freiburg im Breisgau, Heidelberg, Heilbronn, Pforzheim, Reutlingen, Tübingen, and Ulm.

<span class="mw-page-title-main">Freiburg im Breisgau</span> City in Baden-Württemberg, Germany

Freiburg im Breisgau, commonly referred to as Freiburg, is an independent city in Baden-Württemberg, Germany. With a population of about 230,000, Freiburg is the fourth-largest city in Baden-Württemberg after Stuttgart, Mannheim, and Karlsruhe. The Freiburg built-up area had a population of 354,500 (2021). The population of the greater Freiburg metropolitan area ("Einzugsgebiet") was 656,753 in 2018. In the south-west of the country, it straddles the Dreisam river, at the foot of the Schlossberg.

<span class="mw-page-title-main">Swabian German</span> Dialect group of Alemannic German

Swabian is one of the dialect groups of Alemannic German that belong to the High German dialect continuum. It is mainly spoken in Swabia, which is located in central and southeastern Baden-Württemberg and the southwest of Bavaria. Furthermore, Swabian German dialects are spoken by Caucasus Germans in Transcaucasia. The dialects of the Danube Swabian population of Hungary, the former Yugoslavia and Romania are only nominally Swabian and can be traced back not only to Swabian but also to Franconian, Bavarian and Hessian dialects, with locally varying degrees of influence of the initial dialects.

<span class="mw-page-title-main">Johann Peter Hebel</span> German writer

Johann Peter Hebel was a German short story writer, dialectal poet, Lutheran theologian and pedagogue, most famous for a collection of Alemannic lyric poems and one of German tales.

<span class="mw-page-title-main">Emmendingen</span> Town in Baden-Württemberg, Germany

Emmendingen is a town in Baden-Württemberg, capital of the district Emmendingen of Germany. It is located at the Elz River, 14 km (8.7 mi) north of Freiburg im Breisgau. The town contains more than 26,000 residents, which is the most in the Emmendingen district.

<span class="mw-page-title-main">Wolfach</span> Town in Baden-Württemberg, Germany

Wolfach is a town in the Black Forest and part of the Ortenaukreis in Baden-Württemberg (Germany). It is a well-known spa town.

<span class="mw-page-title-main">Franz Xaver Winterhalter</span> German painter and lithographer (1805–1873)

Franz Xaver Winterhalter was a German painter and lithographer, known for his flattering portraits of royalty and upper-class society in the mid-19th century. His name has become associated with fashionable court portraiture. Among his best known works are Empress Eugénie Surrounded by her Ladies in Waiting (1855) and the portraits he made of Empress Elisabeth of Austria (1865).

<span class="mw-page-title-main">Bad Krozingen</span> Town in Baden-Württemberg, Germany

Bad Krozingen is a spa town in the district Breisgau-Hochschwarzwald, in Baden-Württemberg, Germany. It is situated 15 km southwest of Freiburg. In the 1970s, the previously independent villages Biengen, Hausen an der Möhlin, Schlatt and Tunsel, including Schmidhofen, became part of Bad Krozingen.

<span class="mw-page-title-main">Umkirch</span> Municipality in Baden-Württemberg, Germany

Umkirch is a municipality in the district Breisgau-Hochschwarzwald in Baden-Württemberg, Germany. It is located around 8 kilometres (5.0 mi) west of Freiburg im Breisgau.

<span class="mw-page-title-main">Alexander Bonde</span> German politician

Alexander Bonde is a German politician of Alliance 90/The Greens who has been serving as the secretary-general of the German Federal Environment Foundation (DBU) since 2018.

Prince Konstantin of Bavaria was a member of the Bavarian Royal House of Wittelsbach, journalist, author and a German politician.

<span class="mw-page-title-main">Alemannic separatism</span> Historical movement of separatism

Alemannic Separatism is a historical movement of separatism of the Alemannic-German-speaking areas of Austria, France, and Germany, aiming at a unification with the Swiss Confederacy. The historic origins of the movement lay in the Napoleonic era and it was briefly revived both after the end of World War I (1919) and after the end of World War II (1946–1952).

<span class="mw-page-title-main">Upper German</span> Family of High German languages

Upper German is a family of High German dialects spoken primarily in the southern German-speaking area.

<span class="mw-page-title-main">Scheibenschlagen</span>

Scheibenschlagen is a traditional event in Central Europe in which glowing wooden disks are flung from a long hazelnut stick off a mountain side into the valley below.

<span class="mw-page-title-main">Küssaburg</span>

The Küssaburg, Küssenberg or Küssaberg Castle is a ruined hilltop castle located at an elevation of 634 m above sea level (NN) in Bechtersbohl, a village in the municipality of Küssaberg, in the county of Waldshut in the German state of Baden-Württemberg.

<span class="mw-page-title-main">Günterstal Abbey</span>

Günterstal Abbey, earlier also Güntersthal Abbey, was a Cistercian nunnery that existed from 1221 to 1806 located in Günterstal, which today is a district in Freiburg im Breisgau, Germany.

<span class="mw-page-title-main">Schauenburg Castle (Oberkirch)</span>

Schauenburg Castle is a ruined hilltop castle located in Oberkirch, Germany, atop a 367-metre-high (1,204 ft) (NN) hill spur overlooking the Rench river valley above the town of Gaisbach, Baden-Württemberg. The castle was built by Duke Berthold II of Zähringen.

The Üsenberg Castle was a ruined hill castle near the city of Breisach in the Breisgau-Hochschwarzwald district of Baden-Württemberg, Germany.