Nabak language

Last updated
Nabak
Native to Papua New Guinea
Region Huon Peninsula, Morobe Province
Native speakers
(16,000 cited 1994) [1]
Language codes
ISO 639-3 naf
Glottolog naba1256

Nabak (also known as Wain) is a Papuan language spoken by around 16,000 people in the Morobe Province located in the western Huon Peninsula of Papua New Guinea. [1] Nabak follows the SOV typology. It uses Latin script in its written form. [2]

Contents

Classification and language status

Nabak is sub-grouped into the Trans-New Guinea, Finisterre-Huon, Western, Huon language family. The Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGDIS) has the Nabak level 5. A level 5 language is considered as “developing”, meaning that Nabak is thriving but a standardized form is not widespread. Level 1 speakers, or native speakers, on average are about 50 to 75 percent fluent in Nabak. The language is spread throughout approximately 30 settlements, totaling 52 villages in the Busu river east headwaters. [1]

Phonology

Consonants [2]

LabialAlveolarPalatalLabiovelarVelar
Stopsp bt dkʷ ɡʷk ɡ
Nasalsmnŋ
Fricativess z
Lateralǀ
Glidejw

Allophones of /kʷ, ɡʷ/ can be heard as [k͡p, ɡ͡b]. Allophones of sounds /s, z, l, w/ can be heard as [t͡s, d͡z, ɾ, β].

Vowels [2]

FrontCentralBack
Highiu
Mideo
Lowaɒ

Written form: â, a, e, i, o, u

Words

Nouns

Nouns can be pluralized and/or possessed. If a noun is pluralized, then the possessive noun indicator must also be present. Nouns that are body-parts are typically in the possessive form, unless making an objective statement. [2]

Examples [2]

  • bet = a hand
  • bedi = your hand
  • zikat = an eye
  • zikalidne = their (dual) eyes
  • kwaŋ = grass
  • kwaŋaŋ = his grass
  • tunne = my rivers

The structure of nouns

Stem(optional) possessive(optional -ne PL [2]

Possessive suffixes [2]

SingularDualPlural
First-n ~ -m ~ -ŋ-nit ~ -it-n ~ -m ~ -ŋ
Secondndi ~ di-ŋit ~ -it-ŋin ~ -in
Thirdŋaŋ ~ -maŋ ~ -naŋ -ŋit ~ -it-ŋin ~ -in

Pronouns

There are many pronouns in the Nabak language. Formal genitive pronouns are not as widespread there is no direct translation to English third-person pronouns. Formal genitive pronouns only exists in the interrogative form. [2]

First person pronouns [2]

SingularDualPlural
Subject/Objectneŋnitnin
Emphaticnennilitnin
Refelxivenenakndaknnak
Genitivenâgâtnigatniŋalen
Benefactivenenaŋgalenndaŋgalennnaŋgalen
Emphatic Genitiveneŋonilo/nitlonino
Associativenemaknibmaknimak
Comitativeneŋmaknitmakninmak

Adjectives

Adjectives and nouns are part of the same word class in the Nabak Language. This category only serves to illustrate nouns that can modify a head noun. Though, a dilemma occurs because these modifier nouns can also act as the head nouns that they are modifying. It is important to identify when describing ‘adjectives’ in Nabak, what is being described are words that are part of the noun class. [2]

Examples [2]

Quality:

  • dolak-ŋaŋ = good
  • sambubu-ŋaŋ = rotten

Size:

  • tembe = big
  • isik-ŋaŋ = little

Dimensions:

  • teep-maŋ = tall/long
  • Da-naŋ = short

Color

  • ŋa-maŋ = red
  • sat-naŋ = white

Weight

  • nuk-ŋaŋ = heavy
  • Imbela-ŋaŋ = light

Numbers

  1. kwep = one
  2. zut = two
  3. tuk = three

(*Note that phrases represent higher numbers [2] *)

Verbs

Verbs consists of an optional prefix, with a verb stem, then with an optional first-order aspect suffix.

There are medial verbs and final verbs. Final verbs are located at the end of a sentence. Medial verbs can be located anywhere but at the end of a sentence.

Structure of medial and final verbs [2]

AspectStemAspect
tat-SCONinstransitive stem-maCONT
ma-CONTtransitive stemneDUR

Interrogatives

Polar interrogatives are made from declarative statements simply by changing the vocal intonation so that there is a higher pitch at the end of a sentence. [2]

Non-polar interrogatives are made by using the words equivalent to “who”, “what”, “when”, “where”, etc. [2]

kuleki, kwilekiwhat?
kulekietkuleki-yetwhy?
kwiaŋkwi-aŋwho?
kwiwhom?
kwialenkwi-yet-enwhose?
dewhere?
dende-enwhere?
denende-en-ento where?
desedgadnaŋde-set-gat-naŋfrom where?
desetde-setwhich way?
deyetde-yetwhich?
zugŋanzuk-ŋanwhen?
ziboŋzi-boŋlike which?
zigokzi-gokhow?

Emotion and interrogatives

Interrogatives can also be used to introduce emotion into a story. This is done by the storyteller making the participant in a story ask a question to themselves, letting the listeners of the story what emotion they are dealing with. [2]

Related Research Articles

English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.

<span class="mw-page-title-main">Fur language</span> Nilo-Saharan language spoken in Sudan

The Fur language is a Nilo-Saharan language spoken by the Fur of Darfur in Western Sudan. It is part of a broader family of languages known as the Fur languages.

Standard Romanian shares largely the same grammar and most of the vocabulary and phonological processes with the other three surviving varieties of Balkan Romance, namely Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian.

Swedish is descended from Old Norse. Compared to its progenitor, Swedish grammar is much less characterized by inflection. Modern Swedish has two genders and no longer conjugates verbs based on person or number. Its nouns have lost the morphological distinction between nominative and accusative cases that denoted grammatical subject and object in Old Norse in favor of marking by word order. Swedish uses some inflection with nouns, adjectives, and verbs. It is generally a subject–verb–object (SVO) language with V2 word order.

Unserdeutsch, or Rabaul Creole German, is a German-based creole language that originated in Papua New Guinea as a lingua franca. The substrate language is assumed to be Tok Pisin, while the majority of the lexicon is from German.

The grammar of the Polish language is characterized by a high degree of inflection, and has relatively free word order, although the dominant arrangement is subject–verb–object (SVO). There are no articles, and there is frequent dropping of subject pronouns. Distinctive features include the different treatment of masculine personal nouns in the plural, and the complex grammar of numerals and quantifiers.

<span class="mw-page-title-main">Hindustani grammar</span> Grammatical features of the Hindustani lingua franca

Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu. Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.

Numbami is an Austronesian language spoken by about 200 people with ties to a single village in Morobe Province, Papua New Guinea. It is spoken in Siboma village, Paiawa ward, Morobe Rural LLG.

Yabem, or Jabêm, is an Austronesian language of Papua New Guinea.

Kâte is a Papuan language spoken by about 6,000 people in the Finschhafen District of Morobe Province, Papua New Guinea. It is part of the Finisterre–Huon branch of the Trans–New Guinea language family. It was adopted for teaching and mission work among speakers of Papuan languages by the Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea in the early 1900s and at one time had as many as 80,000 second-language speakers.

This article deals with the grammar of the Udmurt language.

Mehek is a Tama language spoken by about 6300 people in a somewhat mountainous area along the southern base of the Torricelli Mountains in northwestern Papua New Guinea. Mehek is spoken in six villages of Sandaun Province: Nuku, Yiminum, Mansuku, Yifkindu, Wilwil, and Kafle. Mehek is most closely related to Pahi, with 51% lexical similarity, and spoken approximately 20 kilometers to the southwest. Mehek is a fairly typical Papuan language, being verb-final, having a relatively simple phonology, and agglutinative morphology. There is very little published information about Mehek. The literacy rate in Tok Pisin, spoken by nearly everyone, is 50-75%. Mehek is not written, so there is no literacy in Mehek. Tok Pisin is primarily used in the schools, with 50% children attending. There is also a sign language used by the large number of deaf people in the Mehek community.

Kiwai is a Papuan language, or languages, of southern Papua New Guinea. Dialects number 1,300 Kope, 700 Gibaio, 1,700 Urama, 700 Arigibi, 3,800 Coast, 1,000 Daru, 4,500 Island, 400 Doumori. Wurm and Hattori (1981) classify Arigibi as a separate language.

<span class="mw-page-title-main">Duna language</span> Language spoken in Papua New Guinea

Duna is a Papuan language of Papua New Guinea. It may belong to the Trans New Guinea language family and is often further classified as a Duna-Pogaya language, for Bogaya appears to be Duna's closest relative, as evidenced by the similar development of the personal pronouns. Estimates for number of speakers range from 11,000 (1991) to 25,000 (2002).

Bukiyip (Bukiyúp), or Mountain Arapesh, is an Arapesh language (Torricelli) spoken by around 16,000 people between Yangoru and Maprik in the East Sepik Province of Papua New Guinea. Bukiyip follows the SVO typology. The Arapesh languages are known for their complex noun-phrase agreement system.

Tawala is an Oceanic language of the Milne Bay Province, Papua New Guinea. It is spoken by 20,000 people who live in hamlets and small villages on the East Cape peninsula, on the shores of Milne Bay and on areas of the islands of Sideia and Basilaki. There are approximately 40 main centres of population each speaking the same dialect, although through the process of colonisation some centres have gained more prominence than others.

<span class="mw-page-title-main">English possessive</span> Possessive words and phrases in the English language

In English, possessive words or phrases exist for nouns and most pronouns, as well as some noun phrases. These can play the roles of determiners or of nouns.

Grass Koiari (Koiali) is a Papuan language of Papua New Guinea spoken in the inland Port Moresby area. It is not very close to the other language which shares its name, Mountain Koiali. It is considered a threatened language.

Musom is an Austronesian language spoken in the single village of Musom in Labuta Rural LLG, Morobe Province, Papua New Guinea. The other name for Musom is Misatik, given by the older generations because this was the name of the village that the ancestors settled on. Musom is currently an endangered language due to the fact that native Musom speakers are continuing to marry other language speakers. Musom is also endangered because of its change in grammar and vocabulary due to its bi- and multilingualism. In the Musom village, other languages that Musom speakers may speak are Aribwuang and Duwet. In the Gwabadik village, because of intermarriages other languages that Musom speakers may speak are Nabak and Mesem.

Turkmen grammar is the grammar of the Turkmen language, whose dialectal variants are spoken in Turkmenistan, Iran, Afghanistan, Russia, China, Uzbekistan, Tajikistan and others. Turkmen grammar, as described in this article, is the grammar of standard Turkmen as spoken and written by Turkmen people in Turkmenistan.

References

  1. 1 2 3 Nabak at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Fabian, Grace; Fabian, Edmund; Waters, Bruce (1998). Morphology, Syntax and Cohesion in Nabak, Papua New GuineaPacific Linguistics, The Australian National University.