In English, the plural form of words ending in -us, especially those derived from Latin, often replaces -us with -i. There are many exceptions, some because the word does not derive from Latin, and others due to custom (e.g., campus , plural campuses). Conversely, some non-Latin words ending in -us and Latin words that did not have their Latin plurals with -i form their English plurals with -i, e.g., octopi is sometimes used as a plural for octopus (the standard English plural is octopuses). Most Prescriptivists consider these forms incorrect, but descriptivists may simply describe them as a natural evolution of language; some prescriptivists do consider some such forms correct (e.g. octopi as the plural of octopus being analogous to polypi as the plural of polypus).
Some English words of Latin origin do not commonly take the Latin plural, but rather the regular English plurals in -(e)s: campus, bonus, and anus; while others regularly use the Latin forms: radius (radii) and alumnus (alumni). Still others may use either: corpus (corpora or corpuses), formula (formulae in technical contexts, formulas otherwise), index (indices mostly in technical contexts, indexes otherwise).
In Latin, most second declension masculine nouns ending in -us form their plural in -i. However, some Latin nouns ending in -us are not second declension (cf. Latin grammar). For example, third declension neuter nouns such as opus and corpus have plurals opera and corpora, and fourth declension masculine and feminine nouns such as sinus and tribus have plurals sinūs and tribūs.
Some English words derive from Latin idiosyncratically. For example, bus is a shortened form of omnibus 'for everyone', the ablative (and dative) plural of omnis, and ignoramus is a verb form, 'we do not know'. Syllabus is a Late Latin (16th c.) word, derived from a misreading of the Greek sittybos "table of contents"; since it is not a classical word, some argue that it does not have a classical plural. [1] However, the form syllabi is used and considered acceptable by some sources. [2]
The English plural of virus is viruses. [3] In most speaking communities, this is non-controversial and speakers would not attempt to use the non-standard plural in -i. However, in computer enthusiast circles in the late 20th century and early 21st, the non-standard viri form (sometimes even virii) was well attested, generally in the context of computer viruses. [4] Viri is also found in some nineteenth-century sources. [5] [6]
While the number of users employing these non-standard plural forms of virus was always a small percentage of the English-speaking population, the variation was notable because it coincided with the growth of the web, a medium on which users of viri were over-represented. As the distribution of Internet users shifted to be more representative of the population as a whole during the 2000s, the non-standard forms saw decline in usage. A tendency towards prescriptivism in the computer enthusiast community, combined with the growing awareness that viri and virii are not etymologically supported plural forms, also played a part.[ citation needed ]
Vīrus in Classical Latin was a mass noun, denoting something uncountable. These pluralize only under special circumstances, and no plural form of the word can be found in contemporary texts. [7]
The Latin word vīrus was a neuter noun of the second declension, but neuter second declension nouns ending in -us (rather than -um) are rare enough that inferring rules is difficult. (One rare attested plural, pelage as a plural of pelagus, is borrowed from Greek, so does not give guidance for virus.) Plural neuter nouns of other declensions always end in -a (in the nominative, accusative and vocative).
In Neo-Latin, a plural form is necessary in order to express the modern concept of 'viruses', leading to the following declension: [8] [9] [10]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative vocative accusative | vīrus | vīra |
genitive | vīrī (antique, heteroclitic: vīrus) | vīrōrum |
dative ablative | vīrō | vīrīs |
Usage of virii within Internet communities has met with some resistance, most notably by Tom Christiansen, a figure in the Perl community, who researched the issue and wrote what eventually became referred to in various online discussions as the authoritative essay on the subject, [11] favoring viruses instead of virii. The impetus of this discussion was the potential irony that the use of virii could be construed as a claim of superior knowledge of language when in fact more detailed research finds the native viruses is actually more appropriate. In other words, virii is a hypercorrection.
The form viruses appears in the official Scrabble words list, [12] but neither viri nor virii does.
In life sciences, "viruses" generally refers to several distinct strains or species of virus. "Virus" is used in the original way as an uncountable mass noun, e.g. "a vial of virus". Individual, physical particles are called "virions" or "virus particles".
There are three plural forms of octopus : octopuses , octopi , and octopodes . A fourth form octopods is occasionally used by scientists for taxonomic purposes. [13]
Currently, octopuses is the most common form in the UK as well as the US; octopodes is rare, and octopi is often objected to as incorrect. [14]
The Oxford English Dictionary [15] lists octopi, octopuses and octopodes (in that order); it labels octopodes "rare", and notes that octopi derives from the mistaken assumption that octōpūs is a second declension Latin noun. (The long "ū" is not used in the 2nd declension.) Rather, it is (Latinized) Ancient Greek, from oktṓpous (ὀκτώπους, gender masculine), whose plural is oktṓpodes (ὀκτώποδες).
Chambers 21st Century Dictionary [16] and the Compact Oxford Dictionary [17] list only octopuses, although the latter notes that octopodes is "still occasionally used"; the British National Corpus has 29 instances of octopuses, 11 of octopi and 4 of octopodes.[ citation needed ]Merriam-Webster 11th Collegiate Dictionary lists octopuses and octopi, in that order;[ citation needed ] Webster's New World College Dictionary lists octopuses, octopi and octopodes (in that order).[ citation needed ]
Fowler's Modern English Usage states that "the only acceptable plural in English is octopuses," and that octopi is misconceived and octopodes pedantic. [18]
The term octopod (plural octopods) is taken from the taxonomic order Octopoda but has no classical equivalent. The collective form octopus is usually reserved for animals consumed as food.
The situation with the word platypus is similar to that of octopus; the word is etymologically Greek despite its Latinized ending, and so pluralizing it as if it were Latin (i.e. as platypi) is sometimes ill-considered. As with octopus, importing Greek morphology into English would have platypodes as the plural, but in practice this form is hardly attested outside of discussions about pluralization. In scientific contexts, biologists often use platypus as both the singular and plural form of the word, in the tradition of sheep or fish, but laypersons and scientists alike often use the simple English plural platypuses. Different dictionaries make different recommendations.
As a word in Botanical Latin (as distinct from Classical Latin), cactus follows standard Latin rules for pluralization and becomes cacti, which has become the prevalent usage in English. Regardless, cactus is popularly used as both singular and plural, and is cited as both singular and plural. [19] Cactuses is also an acceptable plural in English.
Facetious mock-erudite plurals in -i or even -ii are sometimes found for words ending with a sound (vaguely) similar to -us. Examples are stewardi (supposed plural of stewardess ) and Elvi (as a plural for Elvis imitators). The Toyota corporation has determined that their Prius model should have the plural form Prii, even though the Latin word prius has a plural priora, the Lada Priora having prior claim to that name—though the common plural is "Priuses". [20] [21] Conversely, Toyota has also said that the plural of their Lexus line is Lexus. [22] The Winklevoss twins were famously referred to as "the Winklevi" in TheSocial Network. [23]
In linguistics, declension is the changing of the form of a word, generally to express its syntactic function in the sentence, by way of some inflection. Declensions may apply to nouns, pronouns, adjectives, adverbs, and determiners to indicate number, case, gender, and a number of other grammatical categories. Meanwhile, the inflectional change of verbs is called conjugation.
In linguistics, a grammatical gender system is a specific form of a noun class system, where nouns are assigned to gender categories that are often not related to the real-world qualities of the entities denoted by those nouns. In languages with grammatical gender, most or all nouns inherently carry one value of the grammatical category called gender. The values present in a given language, of which there are usually two or three, are called the genders of that language.
Latin declension is the set of patterns according to which Latin words are declined—that is, have their endings altered to show grammatical case, number and gender. Nouns, pronouns, and adjectives are declined, and a given pattern is called a declension. There are five declensions, which are numbered and grouped by ending and grammatical gender. Each noun follows one of the five declensions, but some irregular nouns have exceptions.
In grammar, the vocative case is a grammatical case which is used for a noun that identifies a person being addressed or occasionally for the noun modifiers of that noun. A vocative expression is an expression of direct address by which the identity of the party spoken to is set forth expressly within a sentence. For example, in the sentence "I don't know, John," John is a vocative expression that indicates the party being addressed, as opposed to the sentence "I don't know John", in which "John" is the direct object of the verb "know".
English plurals include the plural forms of English nouns and English determiners. This article discusses the variety of ways in which English plurals are formed from the corresponding singular forms, as well as various issues concerning the usage of singulars and plurals in English. For plurals of pronouns, see English personal pronouns.
Latin is a heavily inflected language with largely free word order. Nouns are inflected for number and case; pronouns and adjectives are inflected for number, case, and gender; and verbs are inflected for person, number, tense, aspect, voice, and mood. The inflections are often changes in the ending of a word, but can be more complicated, especially with verbs.
Old Latin, also known as Early, Archaic or Priscan Latin, was the Latin language in the period roughly before 75 BC, i.e. before the age of Classical Latin. A member of the Italic languages, it descends from a common Proto-Italic language; Latino-Faliscan is likely a separate branch from Osco-Umbrian. All these languages may be relatively closely related to Venetic and possibly further to Celtic; compare the Italo-Celtic hypothesis.
Lithuanian grammar retains many archaic features from Proto-Balto-Slavic that have been lost in other Balto-Slavic languages.
This page describes the declension of nouns, adjectives and pronouns in Slovene. For information on Slovene grammar in general, see Slovene grammar.
Standard Romanian shares largely the same grammar and most of the vocabulary and phonological processes with the other three surviving varieties of Eastern Romance, namely Aromanian, Megleno-Romanian, and Istro-Romanian.
Swedish is descended from Old Norse. Compared to its progenitor, Swedish grammar is much less characterized by inflection. Modern Swedish has two genders and no longer conjugates verbs based on person or number. Its nouns have lost the morphological distinction between nominative and accusative cases that denoted grammatical subject and object in Old Norse in favor of marking by word order. Swedish uses some inflection with nouns, adjectives, and verbs. It is generally a subject–verb–object (SVO) language with V2 word order.
The grammar of Old English differs greatly from Modern English, predominantly being much more inflected. As a Germanic language, Old English has a morphological system similar to that of the Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including constructions characteristic of the Germanic daughter languages such as the umlaut.
German declension is the paradigm that German uses to define all the ways articles, adjectives and sometimes nouns can change their form to reflect their role in the sentence: subject, object, etc. Declension allows speakers to mark a difference between subjects, direct objects, indirect objects and possessives by changing the form of the word—and/or its associated article—instead of indicating this meaning through word order or prepositions. As a result, German can take a much more fluid approach to word order without the meaning being obscured. In English, a simple sentence must be written in strict word order. This sentence cannot be expressed in any other word order than how it is written here without changing the meaning. A translation of the same sentence from German to English would appear rather different and can be expressed with a variety of word order with little or no change in meaning.
The nouns of the German language have several properties, some unique. As in many related Indo-European languages, German nouns possess a grammatical gender; the three genders are masculine, feminine, and neuter. Words for objects without obvious masculine or feminine characteristics like 'bridge' or 'rock' can be masculine or feminine. German nouns are declined depending on their grammatical case and whether they are singular or plural. German has four cases: nominative, accusative, dative and genitive.
The Dutch language in its modern form does not have grammatical cases, and nouns only have singular and plural forms. Many remnants of former case declensions remain in the Dutch language, but few of them are productive. One exception is the genitive case, which is still productive to a certain extent. Although in the spoken language the case system was probably in a state of collapse as early as the 16th century, cases were still prescribed in the written standard up to 1946/1947. This article describes the system in use until then. For a full description of modern Dutch grammar, see Dutch grammar. See also History of Dutch orthography.
Gothic is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Gothic with a few traces of an old sixth instrumental case.
Old Norse has three categories of verbs and two categories of nouns. Conjugation and declension are carried out by a mix of inflection and two nonconcatenative morphological processes: umlaut, a backness-based alteration to the root vowel; and ablaut, a replacement of the root vowel, in verbs.
Old High German is an inflected language, and as such its nouns, pronouns, and adjectives must be declined in order to serve a grammatical function. A set of declined forms of the same word pattern is called a declension. There are five grammatical cases in Old High German.
In Russian grammar, the system of declension is elaborate and complex. Nouns, pronouns, adjectives, demonstratives, most numerals and other particles are declined for two grammatical numbers and six grammatical cases ; some of these parts of speech in the singular are also declined by three grammatical genders. This gives many spelling combinations for most of the words, which is needed for grammatical agreement within and (often) outside the proposition. Also, there are several paradigms for each declension with numerous irregular forms.
The grammar of Old Saxon is highly inflected, similar to that of Old English or Latin. As an ancient Germanic language, the morphological system of Old Saxon is similar to that of the hypothetical Proto-Germanic reconstruction, retaining many of the inflections thought to have been common in Proto-Indo-European and also including characteristically Germanic constructions such as the umlaut. Among living languages, Old Saxon morphology most closely resembles that of modern High German.