Responsories (Reger)

Last updated
Responsories
Choral music by Max Reger
Reger Responsorien.jpg
Reger's manuscript of the Christmas responsory
TextBiblical
LanguageEnglish
Composed1911 (1911)
Published1914 (1914)
Movements20
Scoringchoir a cappella

The Responsories by the German composer Max Reger are 20 short settings of mostly biblical texts in English, to be used as responsories in Lutheran church services. Composed in 1911, they were first published in Philadelphia in 1914 as The Responsories.

Contents

History

Reger composed the responsories in 1911 [1] to English texts for Luther D. Reed, a professor of liturgy who wanted to use contemporary music in services of the American Lutheran Church. [2] [3] Reed was interested in a return to older forms of services such as vespers which call for responsorial singing. [4] In the summer of 1911, the organist Harry G. Archer travelled to Germany and requested a setting by Reger of the texts on Reed's behalf. Reger, who spoke no English, is reported to have asked Archer for a detailed translation, explaining the meaning of single words and marking stressed syllables. [1] Reger wrote the music and apparently had the manuscript checked, as later changes show. The compositions were completed in September 1911. [1] Reger's settings are intended to be sung by lay performers. They are set mainly in homophony, ensuring clear understanding of the texts. [4]

The responsories were published in 1914 by Luther D. Reed and The Church Music and Liturgical Art Society of Philadelphia. [5] Compared to the manuscript, the printing has several changes concerning rhythmical details and the distribution of words to the music. Reger probably never obtained a copy; at least none was found in his possession when he died. [1] In 1961, Hermann Grabner (1886-1969) edited a critical edition for the complete edition of Reger's works, volume 27 of Max Reger: Sämtliche Werke, printed in Wiesbaden by Breitkopf & Härtel. [6] [5] They also published versions in German, 20 Responsorien, in five volumes of four each, and additional single copies. [7]

A critical edition was published by Carus-Verlag in 2007, edited by Andreas Becker. [8] In English it is based on Reger's manuscript, [2] and in German it has slight melismas and rhythmical subdivisions. [1] In 2013, the responsories were published by Nabu Press. [9]

Text and music

The 20 responsories are set for choir a cappella. They partly follow the liturgical year. [2] [10] Breitkopf & Härtel supplied versions in German. [7]

  1. Advent: "Behold, the days come" (Es kommt die Zeit, so spricht der Herr)
  2. Christmas "The Word was made flesh" (Das Wort ward Fleisch)
  3. Epiphany: "Arise, shine, for thy light is come" (Mach dich auf, werde Licht)
  4. Passiontide: "He was brought as a lamb" (Er ward geführt wie ein Lamm zur Schlachtbank)
  5. Easter: "Christ being raised from the dead" (Christ, von den Toten erweckt)
  6. Ascension Day: "Go ye into all the world" (Gehet hin in alle Welt)
  7. Pentecost: "And there appeared" (Und es erschienen den Aposteln Zungen)
  8. Trinity: "We bless the Father" (Wir loben den Vater und den Sohn)
  9. "Forever, o Lord, Thy Word is settled" (Dein Wort, o Herr, wohnt weit und ewig)
  10. "We know no other God" (Wir kennen keinen andern Gott)
  11. "Fear God, and keep His commandments" (Fürchte Gott und halte seine Gebote)
  12. "Thine, o Lord, is the power" (Dein, o Herr, ist die Kraft)
  13. "Look down, o Lord, from Thy holy place" (Sieh drein, o Herr, aus deinem Heiligtum)
  14. "Bless the Lord at all times" (Preis den Herrn alle Zeiten)
  15. "Make me to go in the path" (Herr, führe mich auf dem Pfad deiner Gebote)
  16. Burial: "Shall we receive good" (Haben wir Gutes empfangen von Gott)
  17. Burial: "I know that my Redeemer liveth" (Ich weiß, daß mein Erlöser lebet)
  18. Burial: "If we believe that Jesus died" (Denn so wir glauben, daß Jesus gestorben und auferstanden ist)
  19. Burial: "Behold, how the righteous dieth" (O sieh, wie der Gerechte stirbt)
  20. Burial: "I will lay me down in peace and sleep" (Ich will in Frieden mich niederlegen zum Schlaf)

Five of the twenty responsories are devoted to burial, two of those using texts from the Book of Job: "Shall we receive good" (Job2:10). [4] and "I know that my Redeemer liveth" (Job19:25). [4]

Related Research Articles

The Bach-Werke-Verzeichnis is a catalogue of compositions by Johann Sebastian Bach. It was first published in 1950, edited by Wolfgang Schmieder. The catalogue's second edition appeared in 1990. An abbreviated version of that second edition, known as BWV2a, was published in 1998.

<span class="mw-page-title-main">Johann Ludwig Bach</span>

Johann Ludwig Bach was a German composer and violinist.

<i>St. Paul</i> (oratorio) Oratorio by Mendelssohn

St. Paul, Op. 36, is an oratorio by Felix Mendelssohn. The composer oversaw versions and performances in both German and English within months of completing the music in early 1836.

Chorale fantasia is a type of large composition based on a chorale melody, both works for organ, and vocal settings, for example the opening movements of Bach's chorale cantatas, with the chorale melody as a cantus firmus.

<i>Herr Gott, Beherrscher aller Dinge</i>, BWV 120a

Herr Gott, Beherrscher aller Dinge, BWV 120.2, is a wedding cantata by Johann Sebastian Bach. He composed and first performed it in Leipzig, most likely in 1729.

"Nun lob, mein Seel, den Herren" is a Lutheran hymn written in German by the theologian and reformer Johann Gramann in 1525. It was published in 1540 and appears in 47 hymnals. A translation by Catherine Winkworth, "My Soul, now Praise thy Maker!", was published in 1863.

<i>Unser lieben Frauen Traum</i> Sacred motet by Max Roger

Unser lieben Frauen Traum Op. 138, No. 4, is a sacred motet for unaccompanied mixed choir by Max Reger. The German text is a poem by an anonymous poet, derived from a Volkslied. The piece is in F major and scored for up to six voices, SSATBB. Composed in Meiningen in 1914, it was published in 1916 after Reger's death as the fourth of Acht geistliche Gesänge. It is often performed in Advent.

<i>Der Mensch lebt und bestehet</i>

Der Mensch lebt und bestehet, Op. 138, No. 1, is a sacred motet for unaccompanied mixed choir by Max Reger. The German text is a poem by Matthias Claudius, beginning with "Der Mensch lebt und bestehet nur eine kleine Zeit". The piece is in A minor and scored for eight voices in two choirs SATB. Composed in Meiningen in 1914, it was published in 1916 after Reger's death as the first of Acht geistliche Gesänge.

<span class="mw-page-title-main">Three chorale fantasias, Op. 52</span>

Three chorale fantasias, Op. 52, are chorale fantasias for organ by Max Reger. He composed the fantasias on three chorales in September 1900: Phantasie über den Choral "Alle Menschen müssen sterben", Phantasie über den Choral "Wachet auf, ruft uns die Stimme" and Phantasie über den Choral "Halleluja! Gott zu loben bleibe meine Seelenfreud". They were all first performed individually by Reger's friend Karl Straube, and were first published by Breitkopf & Härtel.

<i>Ein feste Burg ist unser Gott</i> (Reger)

Ein' feste Burg ist unser Gott, Op. 27, is a chorale fantasia for organ by Max Reger. He composed it in 1898 on Luther's hymn "Ein feste Burg ist unser Gott". The full title is Phantasie über den Choral "Ein' feste Burg ist unser Gott".

<span class="mw-page-title-main">Herr Jesu Christ, dich zu uns wend</span> 17th-century German Christian hymn

"Herr Jesu Christ, dich zu uns wend" is a Lutheran hymn from the 17th century. Its hymn tune, Zahn No. 624, was adopted in several compositions. It was translated into English and is part of modern hymnals, both Protestant and Catholic.

<span class="mw-page-title-main">52 chorale preludes, Op. 67</span>

52 chorale preludes, Op. 67, is a collection of 52 settings of popular Protestant hymns for organ by Max Reger, composed between 1900 and 1902. Originally published in three volumes between 1900 and 1903 with the cover title "52 Choralvorspiele für Orgel", the full title of the collection was "Zweiundfünfzig leicht ausführbare Vorspiele zu den gebräuchlichsten evangelischen Chorälen".

<span class="mw-page-title-main">Allein Gott in der Höh sei Ehr</span>

"Allein Gott in der Höh sei Ehr" is an early Lutheran hymn, with text and melody attributed to Nikolaus Decius. With the reformers intending church service in German, it was intended as a German version of the Gloria part of the Latin mass, used in almost every service. Decius wrote three stanzas, probably in 1523, while a fourth was added, probably by Joachim Slüter.

<span class="mw-page-title-main">Was mein Gott will, das g'scheh allzeit</span> 16th century German Lutheran hymn

"Was mein Gott will, das g'scheh allzeit" is a Lutheran hymn in German. The text from c. 1550 is attributed to Albert, Duke of Prussia. The melody, Zahn No. 7568, goes back to a tune by Claudin de Sermisy, written in 1529 for a secular French song. The hymn has belonged to core Lutheran hymnody without interruption and is part of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 364.

<span class="mw-page-title-main">Macht hoch die Tür</span>

"Macht hoch die Tür" is a German popular Advent hymn, written in Ducal Prussia in the 17th century. The lyrics were written by Georg Weissel in 1623, for the inauguration of the Altroßgärter Kirche in Königsberg. The melody that is now associated with the text appeared first in 1704 in the hymnal by Johann Anastasius Freylinghausen.

Johannes Weyrauch was a German composer and cantor.

Martin Karl Woldemar Hasse was a German university lecturer, composer and music writer.

<i>Die Deutsche Liturgie</i> 1846 composition by Felix Mendelssohn

Die Deutsche Liturgie, MWV B 57, is a collection of musical settings of the ten sung elements in the Protestant liturgy, composed by Felix Mendelssohn for double choir a cappella. He wrote it in 1846 for the Berlin Cathedral, on a request by the emperor, Friedrich Wilhelm IV of Prussia. It was published by Breitkopf & Härtel in 1875 in the complete edition of the composer's works.

References

  1. 1 2 3 4 5 Becker 2007, p. 24.
  2. 1 2 3 Carus 2007.
  3. Fromme 2016, p. 112.
  4. 1 2 3 4 Fromme 2016, p. 113.
  5. 1 2 20 Responsories (Reger, Max) : Scores at the International Music Score Library Project
  6. BW 1961.
  7. 1 2 Breitkopf 1961.
  8. Institute 2018.
  9. Nabu 2013.
  10. Becker 2007, pp. 1–24.

Cited sources