The Royal Asiatic Society China is a learned society based in Shanghai and Beijing, China.
It was established in Shanghai in 1857 by a small group of British and American expatriates as the Shanghai Literary and Scientific Society, and within a year had achieved affiliation with the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland and become the North China Branch of the Royal Asiatic Society (NCBRAS). However, following the death of the society's first president, American missionary Elijah Coleman Bridgman, in 1861 the society became moribund, but was rescued in 1864 by Sir Harry Smith Parkes, the British Consul. [1]
The Society’s stated intention was to study and disseminate knowledge of China and surrounding nations by publishing a journal and establishing a library and museum. The first journal was published in 1858 and thereafter for 90 years. The Society’s original home comprised a ground-floor reading room, library and lecture hall, but was expanded in 1874 to house a museum on the floor above. In 1930 the building was condemned and although funds were raised to build new premises, the Great Depression and the second Sino-Japanese war conspired to prevent any progress. Although the society struggled on it was finally wound up in 1952. The book collection went to the Shanghai Library and most of the museum exhibits to the Shanghai Natural History Museum.
In 2006 the society was re-established in Hangzhou and transferred to Shanghai the following year as the Royal Asiatic Society in Shanghai. The Journal has been resurrected and a growing library and museum opened to members and scholars.
In 2013 a chapter was established in Beijing as the Royal Asiatic Society in Beijing.
Sir Harry Smith Parkes was a British diplomat who served as Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary and Consul General of the United Kingdom to the Empire of Japan from 1865 to 1883 and the Chinese Qing Empire from 1883 to 1885, and Minister to Korea in 1884. Parkes Street in Kowloon, Hong Kong is named after him.
James Sowerby was an English naturalist, illustrator and mineralogist. Contributions to published works, such as A Specimen of the Botany of New Holland or English Botany, include his detailed and appealing plates. The use of vivid colour and accessible texts was intended to reach a widening audience in works of natural history. The standard author abbreviation Sowerby is used to indicate this person as the author when citing a botanical name.
The Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, commonly known as the Royal Asiatic Society, was established, according to its royal charter of 11 August 1824, to further "the investigation of subjects connected with and for the encouragement of science, literature and the arts in relation to Asia." From its incorporation the society has been a forum, through lectures, its journal, and other publications, for scholarship relating to Asian culture and society of the highest level. It is the United Kingdom's senior learned society in the field of Asian studies. Fellows of the society are elected regularly and include highly accomplished and notable scholars of Asian studies; they use the post-nominal letters FRAS.
Walter Henry Medhurst, was an English Congregationalist missionary to China, born in London and educated at St Paul's School. He was one of the early translators of the Bible into Chinese-language editions.
Karl Friedrich August Gützlaff, anglicised as Charles Gutzlaff, was a German Lutheran missionary to the Far East, notable as one of the first Protestant missionaries in Bangkok, Thailand (1828) and in Korea (1832). He was also the first Lutheran missionary to China. He was a magistrate in Ningbo and Zhoushan and the second Chinese Secretary of the British administration in Hong Kong.
Sir John Francis Davis, 1st Baronet was a British diplomat and sinologist who served as second Governor of Hong Kong from 1844 to 1848. Davis was the first President of Royal Asiatic Society Hong Kong.
The Asiatic Society in Kolkata, India is a society for Asian studies and the promotion of Asian literature, arts and sciences. It was originally founded by philologist Sir William Jones in 1784 for research in Oriental studies.
Sir James Nicolas Sutherland Matheson, 1st Baronet, FRS, was a Scottish opium trader and taipan. Born in Shiness, Lairg, Sutherland, Scotland, he was the son of Captain Donald Matheson. He attended Edinburgh's Royal High School and the University of Edinburgh. He and William Jardine went on to co-found the Hong Kong-based trading conglomerate Jardine Matheson & Co. that became today's Jardine Matheson Holdings.
Samuel Wells Williams was a linguist, official, missionary and sinologist from the United States in the early 19th century.
John Robert Morrison was a British interpreter and colonial official in China. Born in Macau, his father was Robert Morrison, the first Protestant missionary in China. After his father's death in 1834, Morrison replaced him as Chinese Secretary and Interpreter to the Superintendents of British Trade in China. In 1843, he was appointed as Acting Colonial Secretary of Hong Kong and a member of the Executive and Legislative Councils, but died eight days later in Hong Kong from fever.
Dent & Co. or Dent's, was one of the wealthiest British merchant firms, or Hongs, active in China during the 19th century. A direct rival to Jardine, Matheson & Co, together with Russell & Co., these three companies are recognised as the original Canton Hongs active in early Colonial Hong Kong.
Joseph Edkins was a British Protestant missionary who spent 57 years in China, 30 of them in Beijing. As a Sinologue, he specialised in Chinese religions. He was also a linguist, a translator, and a philologist. Writing prolifically, he penned many books about the Chinese language and the Chinese religions especially Buddhism. In his China's Place in Philology (1871), he tries to show that the languages of Europe and Asia have a common origin by comparing the Chinese and Indo-European vocabulary.
Elijah Coleman Bridgman was the first American Protestant Christian missionary appointed to China. He served with the American Board of Commissioners for Foreign Missions. One of the first few Protestant missionaries to arrive in China prior to the First Opium War, Bridgman was a pioneering scholar and cultural intermediary, and laid the foundations for American sinology. His work shaped the development of early Sino-American relations. He contributed immensely to America's knowledge and understanding of Chinese civilization through his extensive writings on the country's history and culture in publications such as The Chinese Repository — the world's first major journal of sinology, which he began and edited. Bridgman became America's first "China expert." Among his other works was the first Chinese language history of the United States: "Short Account of the United States of America" and "The East-West Monthly Examiner". As a translator he contributed greatly to the formulation of America's first treaty with the Chinese government under the Qing Dynasty.
Since the arrival of Christianity in China, the Bible has been translated into many varieties of the Chinese language, both in fragments and in its totality. The first translations may have been undertaken as early as the 7th century AD, but the first printed translations appeared only in the nineteenth century. Progress on a modern translation was encumbered by denominational rivalries, theological clashes, linguistic disputes, and practical challenges at least until the publication of the Protestant Chinese Union Version in 1919, which became the basis of standard versions in use today.
Arthur de Carle Sowerby was a British naturalist, explorer, writer, and publisher in China. His father was Arthur Sowerby.
William Herbert Vacher was a prominent British merchant and banker who was a member of the Shanghai Municipal Council, a chairman of the British Chamber of Commerce in Shanghai, founding manager of the London branch of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation.
Wong Shing, alias Wong Pin Po, was a Hong Kong and Chinese journalist, publisher, businessman and member of the Legislative Council of Hong Kong.
John Calvin Ferguson was an American scholar of Chinese art, collector and procurer for American art museums, and a Chinese governmental adviser.
Royal Asiatic Society Hong Kong Branch is an organisation to encourage interest in Asia broadly, with an emphasis on Hong Kong. The society was founded in 1847 and folded 1859. It was revived on December 28, 1959. Its parent association is the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.
Eliza Jane Gillett Bridgman (1805–1871) was a pioneer educational missionary in China. She was born in Derby, Connecticut, to Canfield and Hannah Gilett. Graduating at age sixteen, she became an assistant teacher at the boarding school from which she graduated. She continued her career in education and was appointed principal at another boarding school at age twenty-two.