Sengsara Membawa Nikmat

Last updated
Sengsara Membawa Nikmat
Sengsara Membawa Nikmat.jpg
Author Tulis Sutan Sati
Country Indonesia
Language Indonesian
GenreNovel
Publisher Balai Pustaka
Publication date
1929
Media typePrint (hardback & paperback)
Pages192 (3rd printing)
ISBN 978-979-407-360-5 (3rd printing)
OCLC 26920185

Sengsara Membawa Nikmat (English: Blessing in Disguise) is an Indonesian novel written by Tulis Sutan Sati. It was published in 1929 by Balai Pustaka. It tells the story of Midun, the son of a farmer, who experiences many trials before finally living happily with his new wife. It has been noted as one of Sati's most interesting works.

Contents

Plot

Kacak, the conceited nephew of a rich village leader in Padang, is jealous of Midun, the religious and popular son of a poor farmer; Kacak often attempts to goad Midun into fighting him. After Midun saves his wife from drowning, Kacak becomes enraged at the thought that Midun had touched his wife and attacks him. Midun fights back, quickly knocking Kacak out. As a result of his actions, Midun is forced to do tasks for the village leader under Kacak's supervision.

Still enraged at Midun, Kacak hires an assassin to kill him. When the attempt fails, the assassin and Midun are arrested and sent to prison. While in prison, Midun is tortured until he earns a reputation for being a good fighter. He also meets Halimah, who lives with her stepfather, after returning her diamond necklace. After he is released from prison, Midun takes Halimah to find her father in Bogor.

After living with them for two months, Midun attempts to go to Batavia to find work, and leaves Halimah with her father in Bogor. Along the way, he meets the Arab Indonesian Syekh Abdullah, who lends him money; after refusing to pay the high interest or let Abudullah marry Halimah, Midun is arrested. After his release, he saves a Dutch youth being attacked in Pasar Baru. For saving the boy, Midun is granted a job at the police station by the boy's father, the hoofdcommissaris (head commissioner). He then becomes confident enough to go to Bogor to marry Halimah, and takes her to live with him in Batavia.

Midun is later stationed in Padang upon request to the commissioner, after hearing that his father had died. People in his village are very happy to learn that Midun is appointed as Asisten Demang (district head assistant), except for Kacak, who turned pale and nervous when congratulating Midun. Kacak is arrested for embezzlement, and Midun lives happily ever after.

Themes

Sengsara Membawa Nikmat focuses mainly on the story of Midun, taking a realistic view. Unlike the earlier novel Muda Teruna by Muhammad Kasim, part of the story takes place outside of Sumatra. [1]

C. W. Watson notes that Sengsara Membawa Nikmat, similar to Marah Roesli's novel Sitti Nurbaya , reflects Balai Pustaka's "antitraditional stance", which in his opinion required the support of progressive ideas and the condemnation of conservative traditionalism. He points to the two-page passage in the novel where Midun discusses the traditional witch doctors ( dukun ) with Halimah, indicating that women who go to the dukun for help saving their marriages actually end up destroying them with the extra costs; other acts condemned include the traditional love potions and possible vengeful actions of the dukun. This theme is later continued in Sati's novel Syair Rosina. [2]

Dutch critic of Indonesian literature A. Teeuw notes that the novel's theme is not exclusively Minangkabau, as it is about the conflict between an evil and a good youth, with the good eventually winning. [3]

Release

Sengsara Membawa Nikmat was originally published by Balai Pustaka in 1929. [1] It was adapted into a sinetron (Indonesian soap opera) in 1991. [4] The adaptation was directed by Agus Wijoyono and starred W.D. Mochtar, Septian Dwi Cahyo, and Sandy Nayoan. [5]

Teeuw considers it Sati's most interesting work. He writes that it is capable of immersing the reader in the Minangkabau village life, with its everyday events and natural human reactions. [3]

Related Research Articles

Indonesian literature Literature of Indonesia

Indonesian literature is a term grouping various genres of South-East Asian literature.

Marah Roesli Indonesian writer

Marah Roesli was an Indonesian writer.

Tulis Sutan Sati was one of Indonesian prominent writers of the Balai Pustaka Generation.

Mochtar Lubis Indonesian Batak journalist and novelist

Mochtar Lubis ([moxˈtar luˈbɪs]; 7 March 1922 – 2 July 2004) was an Indonesian Batak journalist and novelist who co-founded Indonesia Raya and monthly literary magazine "Horison". His novel Senja di Jakarta was the first Indonesian novel to be translated into English. He was a critic of Sukarno and was imprisoned by him.

<i>Salah Asuhan</i>

Salah Asuhan is an Indonesian novel by Abdul Muis originally published in 1928 by Balai Pustaka. It is widely considered one of the best examples of early modern Indonesian literature.

Balai Pustaka is the state-owned publisher of Indonesia and publisher of major pieces of Indonesian literature such as Salah Asuhan, Sitti Nurbaya and Layar Terkembang. Its head office is in Jakarta.

Azab dan Sengsara is a 1920 novel written by Merari Siregar and published by Balai Pustaka, Indonesia's major publisher at that time. It tells the story of two lovers, Amiruddin and Mariamin, who are unable to marry and eventually become miserable. It is generally considered the first modern Indonesian novel.

<i>Sitti Nurbaya</i> Book by Marah Roesli

Sitti Nurbaya: Kasih Tak Sampai is an Indonesian novel by Marah Rusli. It was published by Balai Pustaka, the state-owned publisher and literary bureau of the Dutch East Indies, in 1922. The author was influenced by the cultures of the west Sumatran Minangkabau and the Dutch colonials, who had controlled Indonesia in various forms since the 17th century. Another influence may have been a negative experience within the author's family; after he had chosen a Sundanese woman to be his wife, Rusli's family brought him back to Padang and forced him to marry a Minangkabau woman chosen for him.

<i>Layar Terkembang</i>

Layar Terkembang is an Indonesian novel by Sutan Takdir Alisjahbana. Published in 1936 or 1937 by Balai Pustaka, it tells the story of two sisters and their relationship with a medical student. It has been noted as emphasizing the need for Indonesians to adopt Western values in order to modernize the country.

<i>Belenggu</i> Book by Armijn Pane

Belenggoe is a novel by Indonesian author Armijn Pane. The novel follows the love triangle between a doctor, his wife, and his childhood friend, which eventually causes each of the three characters to lose the ones they love. Originally published by the literary magazine Poedjangga Baroe in three instalments from April to June 1940, it was the magazine's only published novel. It was also the first Indonesian psychological novel.

<i>Atheis</i> Book by Achdiat Karta Mihardja

Atheis is a 1949 Indonesian novel written by Achdiat Karta Mihardja and published by Balai Pustaka. The novel, using three narrative voices, details the rise and fall of Hasan, a young Muslim who is raised to be religious but winds up doubting his faith after dealings with his Marxist–Leninist childhood friend and an anarcho-nihilist writer.

Darah Muda is a 1927 novel written by Indonesian writer Djamaluddin Adinegoro and published by Balai Pustaka. It is one of few Indonesian novels from the period in which the protagonists succeed in love.

<i>Dian yang Tak Kunjung Padam</i>

Dian jang Ta' Koendjoeng Padam is a 1932 novel by Sutan Takdir Alisjahbana. It was published by Balai Pustaka.

Asmara Djaja is a 1928 novel written by Indonesian writer Djamaluddin Adinegoro and published by Balai Pustaka. It is one of few Indonesian novels from the period in which the protagonists succeed in love.

<i>Di Bawah Lindungan Kabah</i> (novel)

Di Bawah Lindungan Ka'bah is the 1938 debut novel of the Indonesian author Haji Abdul Malik Karim Amrullah (1908–1981). Written while the author worked in Medan as the editor of an Islamic weekly magazine, the novel follows the doomed romance of a young Minang couple from different social backgrounds. Generally praised for its simple yet eloquent diction, the novel has been twice adapted into film, first in 1977 and then in 2011.

<i>Tenggelamnya Kapal van der Wijck</i> Indonesian novel

Tenggelamnya Kapal van der Wijck is an Indonesian serial and later novel by Haji Abdul Malik Karim Amrullah published in 1938. It follows the failed love between Zainuddin, a mixed-race man, and Hayati, a pure Minang woman.

Sariamin Ismail

Sariamin Ismail was the first female Indonesian novelist to be published in the Dutch East Indies. A teacher by trade, by the 1930s she had begun writing in newspapers; she published her first novel, Kalau Tak Untung, in 1933. She published two novels and several poetry anthologies afterwards, while continuing to teach and – between 1947 and 1949 – serving as a member of the regional representative body in Riau. Her literary works often dealt with star-crossed lovers and the role of fate, while her editorials were staunchly anti-polygamy. She was one of only a handful of Indonesian women authors to be published at all during the colonial period, alongside Fatimah Hasan Delais, Saadah Alim, Soewarsih Djojopoespito and a few others.

<i>Kalau Tak Untung</i> 1933 Indonesian novel

Kalau Ta' Oentoeng is a 1933 novel written by Sariamin Ismail under the pseudonym Selasih. It was the first Indonesian novel written by a woman. Written in a flowing style heavily dependent on letters, the novel tells the story of two childhood friends who fall in love but cannot be together. It was reportedly based on the author's own experiences. Although readings have generally focused on the novel's depiction of an "inexorable fate", feminist and postcolonial analyses have also been done.

<i>Kawan Bergeloet</i> Book by Soeman Hs

Kawan Bergeloet is a collection of short stories written by Soeman Hs and first published by Balai Pustaka in 1941. It contains twelve stories, seven of which were previously published in the magazine Pandji Poestaka, as well as an introduction by Sutan Takdir Alisjahbana. These stories are generally humorous in nature, and presented with a diction that shows strong east Sumatran influences.

Soeman Hs Indonesian author

Soeman Hasibuan better known by his pen name Soeman Hs, was an Indonesian author recognized for pioneering detective fiction and short story writing in the country's literature. Born in Bengkalis, Riau, Dutch East Indies, to a family of farmers, Soeman studied to become a teacher and, under the author Mohammad Kasim, a writer. He began working as a Malay-language teacher after completing normal school in 1923, first in Siak Sri Indrapura, Aceh, then in Pasir Pengaraian, Rokan Hulu, Riau. Around this time he began writing, publishing his first novel, Kasih Tak Terlarai, in 1929. In twelve years he published five novels, one short story collection, and thirty-five short stories and poems.

References

Footnotes
  1. 1 2 Mahayana, Sofyan & Dian 2007, p. 24.
  2. Watson 1993, p. 196.
  3. 1 2 Teeuw 1980, p. 90.
  4. Zaini-Lajoubert 2002, p. 341.
  5. IMDB, Sengsara Membawa Nikmat.
Bibliography