Syam Sudhakar | |
---|---|
Born | Vadanamkurussi, Palakkad District, Kerala, India | 16 October 1983
Nationality | Indian |
Genre | Poetry, Criticism |
Syam Sudhakar (born 16 October 1983) ) is a bilingual poet and academic from Kerala, India. [1] He writes poems in Malayalam, his native language, and in English. [2] His poems have been translated into several languages including Tamil, Hindi, Bengali, Manipuri, French and Chinese. [3] His debut collection in Malayalam Earpam (Damp, 2001) and the English collection Drenched by the Sun (2013) are the most prominent works of his poetic career. [4] He has also published a number of poems and articles in leading magazines and journals both home and abroad. [5]
Syam Sudhakar was born in 1983 in Vadanamkurissi, a village in Palakkad District, Kerala. [6] After his early education at K.V.R.H.S and G.H.S.S Vadanamkurissi, he completed his graduation in English and History from St. Thomas College, Thrissur. [7] He pursued his Masters in English Literature from the University of Madras, M. Phil with a specialization on Dravidian Aesthetics from Presidency College, Chennai and Ph.D in Beat Generation Literature from the University of Madras. [8]
He is also one of the founder members of Centre for Performance Research and Cultural Studies in South Asia and the Poetry Advisor of Sydney School of Arts and Humanities. [9] Sudhakar was associated with a research project on Gender Studies in IIT Madras and worked at Christ College, Irinjalakuda and VIT, Chennai before he began his teaching career at St. Thomas College, Thrissur. [10]
The sound patterns on which Malayalam poetry functions is moulded to perfection in the poetry of Syam Sudhakar. [11] Being a member of the younger generation, the visual media culture that defines this generation has left a mark on him, which in turn is reflected in his poetry. [12] Other than the presence of rich visual imagery, Sudhakar's primary forte is his use of the technique of magic realism which till date has been hardly used by Indian poets so extensively. [13] The rich heritage of Indian myth, folklore and superstitions had been a part of Sudhakar’s growing up years; it is this heritage that Sudhakar tries to express through his poems, as he says, “My home was surrounded with fields shining in the blazing sun. I have grown up with ghost stories and colourful folk tales. All of them find a space in my work, which is my way of connecting with my roots”. [14] Critic Anamika Chakraborty points out that "regional presence is one of the key components of the concept of magical realism, because the magical is inherent in the diverse ethnic culture, history and tradition, flora and fauna in Sudhakar’s native Kerala. Through the use of magical realism Sudhakar can easily convince the dubious reader about the reality of the supernatural. So the reader is convinced that ‘stepping stones’ can be made of ‘cheese-cakes’ and the ‘sinking boatman plucks a rainbow and it turns into a boat’". [15]
K. Satchidanandan notes that his poems revel in linguistic play and thus interiorize the ontological essence of poetry. [16] He points out that it is difficult to narrow in on a particular theme or story in his poems. [17] Sudhakar finds inspiration in the natural landscape which he celebrates in his one-of-a-kind imagery which can be seen as a hall mark of his poetry. [18] He is known for his use of images that are at once real and magical and often have a dream- like quality, with layers of meanings. [19] One can comfortably and consciously claim that along with his use of myth and legend, Sudhakar’s verses are technically sound and resonate with a wide range of themes. [20] The major themes of Sudhakar’s poems are that of time and death and love; for Sudhakar time is cyclical rather than linear. [21] One can see that Sudhakar is quite meticulous in portraying death; with a nonchalance that can only be attributed to the ever-prevalent sense of disillusionment infused in the postmodern mind. [22] Razeena P R remarks, "by associating death with the course of nature; sunrise and sunset, waves on the shore, and meteors, Sudhakar has conveyed a sense of the inescapability and inevitability of death". [23] It is his preoccupation with death, dying and afterlife which binds his poems together. [24] Sudhakar remarks that "Every good poem is a drop from a star which always twinkles in your heart. It makes you feel as if you are in love, it makes your eyes wet, throat choke". [25]
Sudhakar occasionally delves in a subtle form of commentary on the socio-political scenario. [26] His poems are intensely personal on one hand and political on the other; despite the theme, the poems are loaded with metaphors, images, allegories and dream sequences. [27] Most often in Sudhakar’s poems, the self is disillusioned, lonely and fragmented in faith and vision. [28] According to Mandika Sinha, "in his poems, sometimes he is a silent observer, sometimes he is a subjective narrator and together he recreates a world with sensitivity and subtle humour where death is an everyday reality". [29] Sudhakar deals with a wide gamut of subjects and the poems in this collection are a mine of rich poetry. [30] Sudhakar’s poems employ deliberate indifference to deflate a highly emotional situation, especially by transferring a human tragedy to the animal world in the form of postmodern parody. [31] K. Satchidanandan observes that "Syam's world constantly de-familiarizes the familiar" and adds that "Syam is seldom philosophical , but this poem ('Happiness and Sorrow : A Crisis'), like some others, does reveal a philosophical inclination". [32]
One of Syam Sudhakar's early recognitions in poetry is Nandita Poetry Award, which he received in the year 2002. [33] He won the Vallatol Poetry Prize for poetry, conducted by Kerala Kalamandalam, Cheruthurithi, Kerala, for the year 2007–2008. [34] He was awarded the Madras Kerala Samajam Poetry Award by Madras Kerala Samajam, Chennai in 2008. [35] On invitation, Sudhakar has also delivered poetry readings and lectures in Brisbane and Sydney in 2009 and 2013. [36] Syam Sudhakar is also the winner of the 14th Srinivas Rayaprol Poetry Prize 2022, instituted by the Hyderabad-based Srinivas Rayaprol Literary Trust to recognize excellence in poetry written in English by poets in the age group of 20-40 years. The Prize is jointly administered by the Department of English, University of Hyderabad. [37]
Vayalar Ramavarma, also known as Vayalar, was an Indian poet and lyricist of Malayalam language. He was known for his poems which include Sargasangeetham, Mulankaadu, Padamudrakal, Aayisha and Oru Judas janikkunnu and for around 1300 songs he penned for 256 Malayalam films. He received the National Film Award for Best Lyrics in 1972 and was the winner of the Kerala State Film Award for Best Lyrics in its year of inception which he received three more times. He was also a recipient of the Kerala Sahitya Akademi Award for Poetry in 1962. His collaborations with G. Devarajan produced the golden era of Malayalam film music and many songs written and composed by these duo remain the ever green classics in Malayalam. Ramavarma is regarded as one of the most successful and critically acclaimed lyricist in the history of Malayalam cinema.
K. Satchidanandan (1946) is an Indian poet and critic, writing in Malayalam and English. A pioneer of modern poetry in Malayalam, a bilingual literary critic, playwright, editor, columnist and translator, he is the former editor of Indian Literature journal and the former secretary of Sahitya Akademi. He is also social advocate for secular anti-caste views, supporting causes like environment, human rights and free software and is a well known speaker on issues concerning contemporary Indian literature. He is the festival director of Kerala Literature Festival.
Mahakavi Kumaran Asan was a poet of Malayalam literature, Indian social reformer and a philosopher. He is known to have initiated a revolution in Malayalam poetry during the first quarter of the 20th century, transforming it from the metaphysical to the lyrical and his poetry is characterised by its moral and spiritual content, poetic concentration and dramatic contextualisation. He is one of the triumvirate poets of Kerala and a disciple of Sree Narayana Guru. He was awarded the prefix "Mahakavi" in 1922 by the Madras university which means "great poet".
Edasseri Govindan Nair was an Indian poet and playwright of Malayalam literature. Known as one of the major poets of Malayalam, Edasseri was a recipient of the Sahitya Akademi Award and the Kerala Sahitya Akademi Award for Poetry. He was also a recipient of Asan Smaraka Kavitha Puraskaram, which was awarded posthumously.
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.
Dr. K. Ayyappa Paniker, sometimes spelt "Ayyappa Panicker", was a Malayalam poet, literary critic, and an academic and a scholar in modern and post-modern literary theories as well as ancient Indian aesthetics and literary traditions. He was one of the pioneers of modernism in Malayalam poetry, where his seminal works like Kurukshethram (1960), is considered a turning point in Malayalam poetry. Many of Ayyappa Paniker's poems and his several essays were an important influence on later generations of Malayalam writers.
Indian English poetry is the oldest form of Indian English literature. Henry Louis Vivian Derozio is considered the first poet in the lineage of Indian English poetry followed by Rabindranath Tagore, Sri Aurobindo, Sarojini Naidu, Michael Madhusudan Dutt, and Toru Dutt, among others.
Hulkuntemath Shivamurthy Sastri Shivaprakash is a leading poet and playwright writing in Kannada. He is professor at the School of Arts and Aesthetics, Jawaharlal Nehru University, New Delhi. He heads the Cultural Centre at Berlin, known as the Tagore Centre, as Director run by Indian Council for Cultural Relations (ICCR). He has seven anthologies of poems, twelve plays, and several other books to his credit. His works have been widely translated into English, French, Italian, Spanish, German, Polish, Hindi, Malayalam, Marathi, Tamil and Telugu. His plays have been performed in Kannada, Hindi, Meitei, Rabha, Assamese, Bodo, Tamil and Malayalam. Shivaprakash is also a well-known authority on vachana literature, Bhakti movements of India, and Sufi and other mystic traditions.
Edappally Raghavan Pillai was an Indian poet of Malayalam literature and a close associate of Changampuzha Krishna Pillai. The pair, the front-runners of romanticism in Malayalam, was considered by many as the Shelley and Keats combination of Malayalam poetry. Kesari Balakrishna Pillai compared Pillai to the Italian poet, Giacomo Leopardi.
Ilavenil Meena Kandasamy is an Indian poet, fiction writer, translator and activist from Chennai, Tamil Nadu, India.
Vennikkulam Gopala Kurup (1902–1980) was an Indian poet, playwright, translator, lexicographer and story writer of Malayalam. He was the author of a number of poetry anthologies, besides other works, and he translated Abhijnana Shakuntalam, Tulsi Ramayana, Tirukkuṛaḷ, the poems of Subramania Bharati and two cantos of The Light of Asia of Edwin Arnold into Malayalam. He also contributed in the preparation of a dictionary, Kairali Kosham. A recipient of the Odakkuzhal Award and Thirukural Award, Kurup received the Kerala Sahitya Akademi Award for Poetry in 1966. Sahitya Akademi honoured him with their annual award in 1974.
Rajagopal.Parthasarathy is an Indian poet, translator, critic, and editor.
Paloor Madhavan Namboothiri, commonly known as M. N. Paloor, was a Malayalam-language poet from Kerala, India. He was one of the early modernist poets in Malayalam but his writings were steeped in the poetic tradition of Malayalam. He was a recipient of the Kerala Sahitya Akademi Award, the state's highest literary honour, in 1983 for his collection Kalikalam. He also received the Kendra Sahitya Akademi Award for his autobiography Kathayillathavante Katha in 2013.
Anamika is a contemporary Indian poet, social worker and novelist writing in Hindi, and a critic writing in English. My Typewriter Is My Piano is her collection of poems translated into English. She is known for her feminist poetry.
Anwar Ali, also known Anvar Ali, is an Indian poet and lyricist writing in Malayalam. He is also a literary editor and critic, translator, screenwriter, and documentary filmmaker.
Mihir Kumar Jha, better known by his adopted pseudonym "Mihir Vatsa", is an Indian poet and writer. He won the Sahitya Akademi Yuva Puraskar in 2022 for his travel memoir Tales of Hazaribagh: An Intimate Exploration of Chhotanagpur Plateau. After Hansda Sowvendra Shekhar, he is the second writer from Jharkhand to win the Yuva Puraskar award in English language. Tales of Hazaribagh received critical acclaim upon publication and was ranked among the top non-fiction books in 2021.