Takashi Hiraide

Last updated • 3 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

Takashi Hiraide (平出 隆, Hiraide Takashi, born 21 November 1960 in moji, now a part of Kitakyūshū, Fukuoka) is a Japanese poet, critic, book designer, and professor. [1] Hiraide's most celebrated work, published in English, is The Guest Cat (2014). The Guest Cat made the New York Times best-seller list in the same year it was published in English, 2014 [2] and has reached international acclaim.

Contents

Career

Education

Takashi Hiraide graduated from Hitotsubashi University in the 1970s and shortly after published his first collection of Poems, "The Inn" (1976) [3] while working as an editor at Kawadeshobishinsha, a publishing house in Tokyo. [4] In 1985, Hiraide spent three months at the University of Iowa's International Writing Program, as poet in residence. During that time, he began writing postcards, addressed to the artist, Donald Evans. [4] In 1990, Hiraide began teaching at Tama Art University, as a professor in poetics. [5] From 1998 to 1999 Hiraide was a visiting scholar at the Berlin Free University, his time there became the basis of a book later published in 2002. [4]

Exhibits

Hiraide's poetry and book design has led him to be a guest at several literary events, some of which were international:

  1. "Shedding Light on Art in Japan, 1953" was on display at the Meguro Museum of Art, Tokyo between June 8–July 21, 1996. [6]
  2. "Airpost Poetry - Book Design for One by One" featured at the 2016 International Festival of Authors at Harbourfront Centre, [7] sponsored by Japan Foundation in Toronto, Canada.
  3. In August 2017, Hiraide was a resident at the Guest Studio of Vestfossen Kunstlaboratorium, [8] an art studio in Vestfossen, Norway.
  4. An exhibition at the Kawamura Memorial DIC Museum of Art from October 2018 to January 2019, entitled: "Language and Art - Takashi Hiraide & the Artists". [9]
  5. Hiraide was also a speaker during the 8th "Land and Power" Symposium "BEING ALIVE: What does it mean to live? From the perspective of artistic anthropology" [10] at the Institute for Anthropology Art and Design, Tama Art University, held 19 October 2020.

Critical reception

Japanese author, Kenzaburo Oe, has praised Hiraide's works as "an experiment that gives birth to a new kind of prose from within poetry". [7] His works available in English translation include, Postcards to Donald Evans (2003), For the Fighting Spirit of the Walnut (2008) and The Guest Cat (2014). Both, For the Fighting Spirit of the Walnut (2008) and The Guest Cat (2014), were published by New Directions. Postcards to Donald Evans (2003) was an initial publication of the Tibor de Nagy Foundation. The book was the subject matter for a 2005 article published in the Literature & Aesthetics, [11] a Sydney Open Journal, and a publication of the University of Sydney. Postcards to Donald Evans is also featured as a part of a perpetual online exhibit on tumblr, ⌥ + ␣ + esc [sic]. [12]

Literary honors

Related Research Articles

The Man'yōshū is the oldest extant collection of Japanese waka, compiled sometime after AD 759 during the Nara period. The anthology is one of the most revered of Japan's poetic compilations. The compiler, or the last in a series of compilers, is today widely believed to be Ōtomo no Yakamochi, although numerous other theories have been proposed. The chronologically last datable poem in the collection is from AD 759 (No. 4516). It contains many poems from a much earlier period, with the bulk of the collection representing the period between AD 600 and 759. The precise significance of the title is not known with certainty.

<i>Kokin Wakashū</i> Japanese anthology of poetry, dating from the Heian period

The Kokin Wakashū, commonly abbreviated as Kokinshū (古今集), is an early anthology of the waka form of Japanese poetry, dating from the Heian period. An imperial anthology, it was conceived by Emperor Uda and published by order of his son Emperor Daigo in about 905. Its finished form dates to c. 920, though according to several historical accounts the last poem was added to the collection in 914.

<span class="mw-page-title-main">Japanese poetry</span> Literary tradition of Japan

Japanese poetry is poetry typical of Japan, or written, spoken, or chanted in the Japanese language, which includes Old Japanese, Early Middle Japanese, Late Middle Japanese, and Modern Japanese, as well as poetry in Japan which was written in the Chinese language or ryūka from the Okinawa Islands: it is possible to make a more accurate distinction between Japanese poetry written in Japan or by Japanese people in other languages versus that written in the Japanese language by speaking of Japanese-language poetry. Much of the literary record of Japanese poetry begins when Japanese poets encountered Chinese poetry during the Tang dynasty. Under the influence of the Chinese poets of this era Japanese began to compose poetry in Chinese kanshi); and, as part of this tradition, poetry in Japan tended to be intimately associated with pictorial painting, partly because of the influence of Chinese arts, and the tradition of the use of ink and brush for both writing and drawing. It took several hundred years to digest the foreign impact and make it an integral part of Japanese culture and to merge this kanshi poetry into a Japanese language literary tradition, and then later to develop the diversity of unique poetic forms of native poetry, such as waka, haikai, and other more Japanese poetic specialties. For example, in the Tale of Genji both kanshi and waka are frequently mentioned. The history of Japanese poetry goes from an early semi-historical/mythological phase, through the early Old Japanese literature inclusions, just before the Nara period, the Nara period itself, the Heian period, the Kamakura period, and so on, up through the poetically important Edo period and modern times; however, the history of poetry often is different from socio-political history.

<span class="mw-page-title-main">Makoto Ōoka</span> Japanese poet and literary critic (1931–2017)

Makoto Ōoka was a Japanese poet and literary critic. He pioneered the collaborative poetic form renshi in the 1990s, in which he has collaborated with such well-known literary figures as Charles Tomlinson, James Lasdun, Joseph Stanton, Shuntarō Tanikawa and Mikirō Sasaki.

Lucien Stryk was an American poet, translator of Buddhist literature and Zen poetry, and former English professor at Northern Illinois University (NIU).

Donald Evans was an American artist (1945–1977), who was known for creating hand-painted postage stamps (artistamps) of fictional countries. Evans died in a fire in the Netherlands in 1977.

Katsuya Terada, is a Japanese illustrator and cartoonist from the town of Tamano, Okayama. His alias is the portmanteau Rakugakingu. Terada's prolific visual arts practice uniquely straddles the lines between manga, fine art, and digital design. His work ranges widely from highly detailed comics and novel illustrations to expressive, futuristic character designs for video games and anime. Terada posts actively on Facebook as Katsuya "t e r r a" Terada, as well as on his web blog terra's book.

Takashi Tsukamoto is a Japanese actor, singer, and model.

Nationality words link to articles with information on the nation's poetry or literature.

Michio Mado was a Japanese poet. He received the international Hans Christian Andersen Medal in 1994 for his "lasting contribution to children's literature".

<i>Shōnen Sunday S</i> Japanese manga magazine

Shōnen Sunday S, formerly known as Shōnen Sunday Super, is a monthly shōnen manga magazine published by Shogakukan in Japan.

Belladonna* Collaborative is a small press non-profit publisher and collaborative organization based in Brooklyn, New York City. It was founded in 1999 by Rachel Levitsky as a reading series at Bluestockings in New York, NY. The reading series quickly expanded to a matrix of readings, publications, and informal salons, featuring avant-garde feminist writing, with an emphasis on hybrid and language-focused writing. Currently, the press operates as a non-hierarchical collaborative, publishing books and hosting literary events with attention to diversity in its roster of authors and editorial board.

The Tibor de Nagy Gallery is an art gallery located on Rivington Street in the Lower East Side neighborhood of Manhattan.

<span class="mw-page-title-main">Sepideh Jodeyri</span> Iranian poet

Sepideh Jodeyri is an Iranian poet, literary critic, translator and journalist living in Washington DC, United States.

<span class="mw-page-title-main">Hiromi Itō</span> Japanese writer

Hiromi Itō is one of the most prominent women writers of contemporary Japan, with more than a dozen collections of poetry, several works of prose, numerous books of essays, and several major literary prizes to her name. She divides her time between the towns of Encinitas, California and Kumamoto in southern Japan. She is currently teaching at School of Culture, Media and Society in Waseda University, Tokyo.

<span class="mw-page-title-main">Walnut</span> Nut of any tree of the genus Juglans

A walnut is the edible seed of any tree of the genus Juglans, particularly the Persian or English walnut, Juglans regia. They are accessory fruit because the outer covering of the fruit is technically an involucre and thus not morphologically part of the carpel; this means it cannot be a drupe but is instead a drupe-like nut.

Takashi Fujii, born March 10, 1972) is a Japanese entertainment personality who has performed as comedian, actor, singer, presenter, and music producer affiliated with the Japanese entertainment conglomerate Yoshimoto Kogyo and was the popular host of Matthew's Best Hit TV (as the character Matthew Minami, and various other related shows on TV Asahi. He was born in Toyonaka, Osaka.

<i>Anpanman</i> Japanese media franchise

Anpanman (アンパンマン) is a Japanese children's superhero picture book series written by Takashi Yanase, running from 1973 until the author's death in 2013. The series has been adapted into an anime entitled Soreike! Anpanman, which is one of the most popular anime series among young children in Japan. The series follows the adventures of Anpanman, a superhero with an anpan for a head, who protects the world from an evil anthropomorphic germ named Baikinman.

<span class="mw-page-title-main">Ikuyo Fujita</span> Japanese artist

Ikuyo Fujita is a Japanese artist who works primarily in needle felt painting and mogol art. She is known for rabbit and cat art. Her kawaii style needle felt paintings are popular among rabbit lovers in Japan.

References

  1. 日本人名大辞典+Plus, デジタル版. "平出隆(ひらいで たかし)とは". コトバンク (in Japanese). Retrieved 2019-05-11.
  2. Cowles, Gregory (March 14, 2014). "Inside the List". The New York Times.
  3. vww (2014-12-04). "Takashi HIRAIDE". takashi HIRAIDE (in Japanese). Retrieved 2024-02-08.
  4. 1 2 3 4 5 Hiraide, Takashi (2003). Postcards to Donald Evans. Translated by Iino, Tomoyuki. New York City, NY: Tibor De Nagy Editions. ISBN   9781891123498.
  5. vww (2014-12-04). "Takashi HIRAIDE". takashi HIRAIDE (in Japanese). Retrieved 2024-02-08.
  6. "The Kuniharu Akiyama Library" Koichi Ebizuka. Art Archival Journal - KISEKI: English Edition. November 2022. Accessed 21 February 2024.
  7. 1 2 "TAKASHI HIRAIDE-AIRPOST POETRY -". The Japan Foundation, Toronto. Retrieved 2024-02-14.
  8. Ansten, Nina. "Takashi Hiraide". www.vestfossen.com. Retrieved 2024-02-14.
  9. "Language and Art: Takashi Hiraide and the Artists". DIC川村記念美術館. 3 December 2018. Retrieved 2024-02-14.
  10. "第8回「土地と力」シンポジウム「BEING ALIVE:生きるとは何か —— 芸術人類学の視点から」". 多摩美術大学アートとデザインの人類学研究所 (in Japanese). 2020-10-19. Retrieved 2024-02-15.
  11. Claremont, Yasuko (2005). "Takashi Hiraide's Postcards to Donald Evans". Literature & Aesthetics. 15 (1). ISSN   2200-0437.
  12. alt-spc-esc-eh. "POSTCARDS TO DONALD EVANS". alt-spc-esc-eh.tumblr.com. Retrieved 2024-02-21.
  13. "Takashi Hiraide's "For the Fighting Spirit of the Walnut"". Words Without Borders. Retrieved 2024-02-08.
  14. vww (2014-12-04). "Takashi HIRAIDE". takashi HIRAIDE (in Japanese). Retrieved 2024-02-08.
  15. Hiraide, Takashi. "The Guest Cat". New Directions, ndbooks.com. Translated from Japanese by Eric Selland.
  16. Vidal, Juan (January 21, 2014). "Here, Kitty, Kitty: Even Dog Lovers Should Read 'The Guest Cat'". NPR.org.
  17. "Japanese Issue of Words Without Borders « Three Percent" . Retrieved 2024-02-21.