Ten Thousand Miles Away

Last updated
"Ten Thousand Miles Away"
Song
Written18th century
Published18th century
Genre Bush ballad
Songwriter(s) Joseph B. Geoghegan
Lyricist(s) Joseph B. Geoghegan

Ten Thousand Miles Away is a sea shanty whose writing and composition are attributed to Joseph B. Geoghegan.

Contents

Origins and variants

In his Shanties from the Seven Seas Hugill says that this was originally a shore ballad sung by street singers in Ireland in the early nineteenth century. Later it became a popular music hall number. [1] The Scottish Student's Song Book gives the author as "J. B. Geoghegan". [2] This is Joseph Bryan Geoghegan (c. 1816 – 1889) who was manager of the Star and Museum Music Hall in Bolton, Lancashire [3]

The song is numbered 1778 in the Roud Folk Song Index and it has been passed from singer to singer as a traditional shanty. The figure of "ten thousand miles" could well refer to the distance between England and Australia, and the separation of the lovers arises because the singer's lover has been transported. Several of the variant texts make this possibility more explicit. [3] For example, the lyrics sung by Jon Boden have the lines

Oh dark and dismal was the day When last I saw my Meg,
She'd a Government band around each hand And another one around the leg. [3]

and the version given by Hugill [1] and that sung by Tommy Makem have very similar lines. [4]

The theme song from Australian 1974 hit television series, Rush , written by George Dreyfuss and arranged by Brian May has some concurrence with the traditional folk tune.

The song was also arranged for a solo melodica and used in the television series SpongeBob SquarePants under the title “Botany Bay” [5] after one variant of the lyrics that mentions Botany Bay extensively. [6]

Lyrics

The lyrics as given in The Scottish Students' Song Book of 1897 are as follows: [2]

Sing Ho! for a brave and a valiant bark, And a brisk and lively breeze,
A jovial crew and a Captain too, to carry me over the seas,
To carry me over the seas, my boys, To my true love so gay,
She has taken a trip on a gallant ship Ten thousand miles away.

Refrain

So blow the winds, Heigh-ho; A roving I will go,
I'll stay no more on England's shore, So let the music play!
I'll start by the morning train, To cross the raging main,
For I'm on the move to my own true love, Ten thousand miles away.

Verse 2

My true love, she is beautiful, My true love she is young;
Her eyes are as blue as the violet's hue, and silvery sounds her tongue
And silvery sounds her tongue, my boys, But while I sing this lay,
She is doing the grand in a distant land, Ten thousand miles away.

Verse 3

Oh! that was a dark and dismal day When last she left the strand
She bade good-bye with a tearful eye, and waved her lily hand -
And waved her lily hand, my boys, As the big ship left the bay
"Adieu" says she, "remember me, Ten thousand miles away."

Verse 4

Oh! if I could be but a bo' s'n bold, Or only a bombadier,
I'd hire a boat and hurry afloat, and straight to my true love steer
And straight to my true love steer, my boys, Where the dancing dolphins play,
And the whales and the sharks are having their larks, Ten thousand miles away.

Verse 5

Oh! the sun may shine through a London fog. and the Thames run bright and clear,
The oceans' brine be turned to wine, And I may forget my beer -
And I may forget my beer, my boys, And the landlord's quarter-day;
But I'll never part from my own sweetheart, Ten thousand miles away!

Related Research Articles

Sea shanty Rhythmical work song sung on sailing vessels

A sea shanty, chantey, or chanty is a genre of traditional folk song that was once commonly sung as a work song to accompany rhythmical labor aboard large merchant sailing vessels. They were found mostly on British and other European ships, and some had roots in lore and legend. The term shanty most accurately refers to a specific style of work song belonging to this historical repertoire. However, in recent, popular usage, the scope of its definition is sometimes expanded to admit a wider range of repertoire and characteristics, or to refer to a "maritime work song" in general.

<i>John Browns Body</i> United States marching song about the abolitionist John Brown

"John Brown's Body" is a United States marching song about the abolitionist John Brown. The song was popular in the Union during the American Civil War. The tune arose out of the folk hymn tradition of the American camp meeting movement of the late 18th and early 19th century. According to an 1889 account, the original John Brown lyrics were a collective effort by a group of Union soldiers who were referring both to the famous John Brown and also, humorously, to a Sergeant John Brown of their own battalion. Various other authors have published additional verses or claimed credit for originating the John Brown lyrics and tune.

"Fare Thee Well" is an 18th-century English folk ballad, listed as number 422 in the Roud Folk Song Index. In the song, a lover bids farewell before setting off on a journey, and the lyrics include a dialogue between the lovers.

"The Water Is Wide" is a folk song of Scottish origin. It remains popular in the 21st century. Cecil Sharp published the song in Folk Songs From Somerset (1906).

"Drunken Sailor", also known as "What Shall We Do with a/the Drunken Sailor?", is a traditional sea shanty, listed as No. 322 in the Roud Folk Song Index. It was sung onboard sailing ships at least as early as the 1830s, and it shares its tune with the traditional Irish folk song "Óró sé do bheatha abhaile".

"Sussex by the Sea" is a patriotic song written in 1907 by William Ward-Higgs, often considered to be the unofficial county anthem of Sussex. It became well known throughout Sussex and is regularly sung at celebrations throughout the county. It can be heard during many sporting events in the county, during the Sussex bonfire celebrations and it is played by marching bands and Morris dancers across Sussex. It is the adopted song of Brighton & Hove Albion Football Club, Sussex Division Royal Naval Reserve, Sussex Association of Naval Officers and Sussex County Cricket Club.

"Johnny I Hardly Knew Ye", also known as "Johnny We Hardly Knew Ye" or "Johnny I Hardly Knew Ya", is a popular traditional song, sung to the same tune as "When Johnny Comes Marching Home". First published in London in 1867 and written by Joseph B. Geoghegan, a prolific English songwriter and successful music hall figure, it remained popular in Britain and Ireland and the United States into the early years of the 20th century. The song was recorded by The Clancy Brothers & Tommy Makem on their eponymous album in 1961, leading to a renewal of its popularity.

"Santianna", also known as "Santiana", "Santy Anna", "Santayana", "Santiano", "Santy Anno" and other variations, is a sea shanty referring to the Mexican General Antonio López de Santa Anna. The song is listed as number 207 in the Roud Folk Song Index.

"Oh Shenandoah" is a traditional folk song, sung in the Americas, of uncertain origin, dating to the early 19th century.

Maggie May (folk song) Traditional folk song from Liverpool, England

"Maggie May" is a traditional Liverpool folk song about a prostitute who robbed a "homeward bounder": a sailor coming home from a round trip.

"(The) Leaving of Liverpool", also known as "Fare Thee Well, My Own True Love", is a folk song. Folklorists classify it as a lyrical lament and it was also used as a sea shanty, especially at the capstan. It is very well known in Britain, Ireland, and America, despite the fact that it was collected only twice, from the Americans Richard Maitland and Captain Patrick Tayluer. It was collected from both singers by William Main Doerflinger, an American folk song collector particularly associated with sea songs in New York. The song's narrator laments his long sailing trip to California and the thought of leaving his loved ones, pledging to return to her one day.

"The Wind That Shakes the Barley" is an Irish ballad written by Robert Dwyer Joyce (1836–1883), a Limerick-born poet and professor of English literature. The song is written from the perspective of a doomed young Wexford rebel who is about to sacrifice his relationship with his loved one and plunge into the cauldron of violence associated with the 1798 rebellion in Ireland. The references to barley in the song derive from the fact that the rebels often carried barley or oats in their pockets as provisions for when on the march. This gave rise to the post-rebellion phenomenon of barley growing and marking the "croppy-holes," mass unmarked graves into which slain rebels were thrown, symbolizing the regenerative nature of Irish resistance to British rule. As the barley will grow every year in the spring this is said to symbolize Irish resistance to British oppression and that Ireland will never yield and will always oppose British rule on the island.

"South Australia" is a sea shanty, also known under such titles as "Rolling King" and "Bound for South Australia". As an original worksong it was sung in a variety of trades, including being used by the wool and later the wheat traders who worked the clipper ships between Australian ports and London. In adapted form, it is now a very popular song among folk music performers that is recorded by many artists and is present in many of today's song books.

The Bonnie Banks o Loch Lomond Traditional Scottish folk song

"The Bonnie Banks o' Loch Lomond", or "Loch Lomond" for short, is a Scottish song. The song prominently features Loch Lomond, the largest Scottish loch, located between the council areas of West Dunbartonshire, Stirling and Argyll and Bute. In Scots, "bonnie" means "attractive", "beloved", or "dear".

"Blow the Man Down" is an English sea shanty, listed as 2624 in the Roud Folk Song Index. The lyric "Blow the man down" most likely refers to a common mishap at sea during the age of sail wherein a strong, sudden gale catches a ship with its topsails fully set – the force of the wind, depending upon the load and balance of the ship's cargo, can actually "blow the man down", or blow the man-o'-war down into the water, partially capsizing it. When this occurs during a violent storm, the result is almost always a loss of the ship, however there are techniques for righting the vessel in relatively calm positions.

Sarah Makem

Sarah Makem a native of Keady, County Armagh, Northern Ireland, was a traditional Irish singer. She was the wife of fiddler Peter Makem, mother of musicians Tommy Makem and Jack Makem, and grandmother of musicians Tom Sweeney, Jimmy Sweeney, Shane Makem, Conor Makem and Rory Makem. Sarah Makem and her cousin, Annie Jane Kelly, were members of the Singing Greenes of Keady.

"Down by the Salley Gardens" is a poem by William Butler Yeats published in The Wanderings of Oisin and Other Poems in 1889.

Spanish Ladies Traditional British naval song

"Spanish Ladies" is a traditional British naval song, describing a voyage from Spain to the Downs from the viewpoint of ratings of the Royal Navy.

The song "All Around my Hat" is of nineteenth-century English origin. In an early version, dating from the 1820s, a Cockney costermonger vowed to be true to his fiancée, who had been sentenced to seven years' transportation to Australia for theft and to mourn his loss of her by wearing green willow sprigs in his hatband for "a twelve-month and a day", the willow being a traditional symbol of mourning. The song was made famous by Steeleye Span in 1975, whose rendition may have been based on a more traditional version sung by John Langstaff.

The Old Orange Flute is a folk song originating in Ireland. It is often associated with the Orange Order. Despite this, its humour ensured a certain amount of cross-community appeal, especially in the period before the commencement of The Troubles in the late 1960s, and it has also been recorded by artists better-known for songs associated with Irish nationalism, such as The Clancy Brothers & Tommy Makem and The Dubliners.

References

  1. 1 2 Mudcat
  2. 1 2 "Ten Thousand Miles Away". The Scottish Students' Song Book (sixth ed.). London & Glasgow: Bayley & Ferguson. 1897. p. 126.
  3. 1 2 3 Mainly Norfolk
  4. Tommy Makem lyrics
  5. https://youtube.com/watch?v=WRMvg_SXg8o
  6. https://youtube.com/shorts/GdhyOWnQdnY?feature=share