The Epic of Utnoa

Last updated

The Epic of Utnoa (Esperanto : Poemo de Utnoa) is an epic by the Catalan writer Abel Montagut, published in Vienna, Austria, in 1993 and originally written in Esperanto. [1] [2] It consists of seven cantos, and of 7095 verses in all, in an Alexandrine-derived Metre, a variant featuring 15 syllables rather than the usual 14. [3] The songs are inspired by major epics from world literature such as the Epic of Gilgamesh, the Aeneid, the Bible, the Ramayana, the Iliad, and by modern authors such as Papini, Asimov and others – especially as far as the treatment of the primaeval flood is concerned. [4] [5] The book is contextualized by a foreword (by William Auld) and an afterword by Probal Dasgupta. [6] William Auld called Poemo de Utnoa “the first truly remarkable epic-science fiction poem in the world, and one of the very few modern epics” and Gerrit Berveling called it “impressively beautiful -- and at its most profound very wise – epic” [7]

Contents

Plot

The story is narrated by the Gobans, an extraterrestrial population that visits Earth and studies the behavior of "Terrans." The extraterrestrials inquire whether the Terrans deserve to be helped to avoid an impending disaster or whether it is better for the extraterrestrials to wait for the destruction to happen in order to be able to colonize the planet for their own use. They conclude that they must warn at least one Terran that he should build a large ship to survive the flood: the extraterrestrial Emme conveys this warning to Utnoa, a character corresponding to the mythical figure Noah.

Utnoa and his brother Lashmu visit a Babylonian oracle to ask what the message communicated to Utnoa means. Meanwhile, the temple guards attached to the Ishtar Temple in Babylon launch a violent attack against the nomadic Dilmunites. When Utnoa tells his people they need to build a ship, very few of them agree to do the work. Most of them go off to fight the city-dwellers. Utnoa's followers have begun to build the ship, with support from Shabda, queen of Ur, but in the face of opposition from the humiliated general Ulmi.

Arunni feeds the prophetess Filge with thoughts against those building the ship. A deserter, Tudar, comes from the city to the shipbuilders and tells them that the queen is dead and that there will be a major offensive against the Dilmunites very soon. Even before he finishes telling them the whole story, General Ulmi, seeking revenge, launches the attack. Most of the shipbuilders are massacred.

In order to compensate for the hostile action by Arunni, the Gobans give Utnoa a drug called anoŭdo. Under the influence of the drug, he sees the poet Valmiki, who shows him the enormous achievements humankind will perform in future if he is able to save it. Utnoa contemplates the remarkable accomplishments which would render meaningful his heroic effort. On his return, Utnoa leads the ceremonial mourning of his brother Lashmu, who had been supervising the shipbuilding work. Despite his drug-induced insights, Utoa abandons the project, burns the partially built ship, and withdraws into the wilderness with a few Dilmunite survivors. Another small group of Dilmunites arrives with the news that the situation back home has worsened and they would like to help Utnoa build his ship after all.

The Dilmunites put their life back together as best they can. Noah gets engaged and marries; they receive what they take to be divine signals, which prompt them to start building the ship at the city of Eridu. The extraterrestrial Gobans react again: Jishka administers a drug to Utnoa, whose visions this time show future evils that will come to pass if he does indeed rescue humankind. After he comes out of the dream, Utnoa forgets the vision. The closing lines of the epic are open-ended. The impression is given that the ship will indeed be built.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Alfonso XIII</span> King of Spain from 1886 to 1931

Alfonso XIII, also known as El Africano or the African due to his Africanist views, was King of Spain from his birth until 14 April 1931, when the Second Spanish Republic was proclaimed. He became a monarch at birth as his father, Alfonso XII, had died the previous year. Alfonso's mother, Maria Christina of Austria, served as regent until he assumed full powers on his sixteenth birthday in 1902.

<span class="mw-page-title-main">Jules Verne</span> French writer (1828–1905)

Jules Gabriel Verne was a French novelist, poet, and playwright. His collaboration with the publisher Pierre-Jules Hetzel led to the creation of the Voyages extraordinaires, a series of bestselling adventure novels including Journey to the Center of the Earth (1864), Twenty Thousand Leagues Under the Seas (1870), and Around the World in Eighty Days (1872). His novels, always well-researched according to the scientific knowledge then available, are generally set in the second half of the 19th century, taking into account the technological advances of the time.

<i>Odyssey</i> Epic poem attributed to Homer

The Odyssey is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by modern audiences. As with the Iliad, the poem is divided into 24 books. It follows the Greek hero Odysseus, king of Ithaca, and his journey home after the Trojan War. After the war, which lasted ten years, his journey from Troy to Ithaca, via Africa and southern Europe, lasted for ten additional years during which time he encountered many perils and all of his crewmates were killed. In his absence, Odysseus was assumed dead, and his wife Penelope and son Telemachus had to contend with a group of unruly suitors who were competing for Penelope's hand in marriage.

<span class="mw-page-title-main">Luís de Camões</span> 16th-century Portuguese poet

Luís Vaz de Camões, sometimes rendered in English as Camoens or Camoëns, is considered Portugal's and the Portuguese language's greatest poet. His mastery of verse has been compared to that of Shakespeare, Milton, Vondel, Homer, Virgil and Dante. He wrote a considerable amount of lyrical poetry and drama but is best remembered for his epic work Os Lusíadas. His collection of poetry The Parnasum of Luís de Camões was lost during his life. The influence of his masterpiece Os Lusíadas is so profound that Portuguese is sometimes called the "language of Camões".

<span class="mw-page-title-main">José Martí</span> Cuban poet, philosopher and revolutionary (1853–1895)

José Julián Martí Pérez was a Cuban nationalist, poet, philosopher, essayist, journalist, translator, professor, and publisher, who is considered a Cuban national hero because of his role in the liberation of his country from Spain. He was also an important figure in Latin American literature. He was very politically active and is considered an important philosopher and political theorist. Through his writings and political activity, he became a symbol of Cuba's bid for independence from the Spanish Empire in the 19th century, and is referred to as the "Apostle of Cuban Independence". From adolescence on, he dedicated his life to the promotion of liberty, political independence for Cuba, and intellectual independence for all Spanish Americans; his death was used as a cry for Cuban independence from Spain by both the Cuban revolutionaries and those Cubans previously reluctant to start a revolt.

<span class="mw-page-title-main">Ancient astronauts</span> Pseudoscientific claims of past alien contact

Ancient astronauts refer to a pseudoscientific set of beliefs that hold that intelligent extraterrestrial beings visited Earth and made contact with humans in antiquity and prehistoric times. Proponents suggest that this contact influenced the development of modern cultures, technologies, religions, and human biology. A common position is that deities from most, if not all, religions are extraterrestrial in origin, and that advanced technologies brought to Earth by ancient astronauts were interpreted as evidence of divine status by early humans.

<span class="mw-page-title-main">Fifth Crusade</span> 1217–1221 attempted conquest of the Holy Land

The Fifth Crusade was a campaign in a series of Crusades by Western Europeans to reacquire Jerusalem and the rest of the Holy Land by first conquering Egypt, ruled by the powerful Ayyubid sultanate, led by al-Adil, brother of Saladin.

References to Esperanto, a constructed language, have been made in a number of films and novels. Typically, this is done either to add the exotic nature of a foreign language without representing any particular ethnicity, or to avoid going to the trouble of inventing a new language. In science fiction, Esperanto is sometimes used to represent a future in which there is a more universally spoken language than exists today.

<span class="mw-page-title-main">Pablo Neruda</span> Chilean poet and politician (1904–1973)

Pablo Neruda was a Chilean poet-diplomat and politician who won the 1971 Nobel Prize in Literature. Neruda became known as a poet when he was 13 years old and wrote in a variety of styles, including surrealist poems, historical epics, political manifestos, a prose autobiography, and passionate love poems such as the ones in his collection Twenty Love Poems and a Song of Despair (1924).

<span class="mw-page-title-main">Chilean Antarctic Territory</span> Place in Magallanes and Chilean Antarctica, Chile

The Chilean Antarctic Territory, or Chilean Antarctica, is a part of West Antarctica and nearby islands claimed by Chile. It comprises the region south of 60°S latitude and between longitudes 53°W and 90°W, partially overlapping the Antarctic claims of Argentina and the United Kingdom. It constitutes the Antártica commune of Chile.

<span class="mw-page-title-main">Probal Dasgupta</span> Indian Bengali linguist, Esperanto speaker, translator and activist

Probal Dasgupta is an Indian linguist, Esperanto speaker and activist. Dasgupta's interest in linguistics started at a very young age. He published his first article in phonology at the age of eighteen in Indian Linguistics the journal of the Linguistic Society of India His 1980 New York University PhD dissertation Questions and Relative and Complement Clauses in a Bangla Grammar is considered one of the seminal works in Bangla syntax.

<span class="mw-page-title-main">Occupation of Lima</span> 1881-83 Chilean military occupation of Lima, Peru, during the War of the Pacific

The occupation of Lima by the Chilean Army in 1881-1883 was an event in the land campaign phase of the War of the Pacific (1879-1883).

<span class="mw-page-title-main">The Twelve of England</span>

The Twelve of England is a Portuguese chivalric legend of 15th-century origin, famously related by the poet Luís de Camões in his 1572 Os Lusíadas. It tells the story of twelve Portuguese knights who travelled to England at the request of twelve English ladies to avenge their insult by a group of English knights.

Jacobo Ficher was a Russian-born Argentine composer, violinist, conductor, and music educator.

<span class="mw-page-title-main">Abel Montagut</span>

Jesús Abel Montagut i Masip (Catalan pronunciation:[ʒəˈzuzəˈβɛlmuntəˈɣutiməˈsip]; born 1953 in Llardecans, commonly known as Abel Montagut, is a Catalan translator and author of both Catalan and Esperanto. Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto informs us that Montagut studied Romance Philology and also learnt Esperanto. He taught Catalan language and literature as a secondary-school teacher alongside writing in Catalan and in Esperanto. His works have “appeared in the periodicals Esperanto, Literatura Foiro, Fonto, La Gazeto, Kataluna Esperantisto and others [and] he has twice been honored for his stories in Catalan literary competitions.” In 1993 he published Poemo de Utnoa, an epic inspired by various works including: Epic of Gilgamesh, Ramayana, The Bible, Iliad, The Odyssey, Aeneid, etc. According to the Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto “Montagut’s epic Poemo de Utnoa [Utnoa’s Poem], consisting of seven cantos in over 7,000 lines, was called by William Auld : “The first truly remarcable epic science-fiction poem in the world, and one of the very few modern epics.”

<span class="mw-page-title-main">Alejandro Agostinelli</span> Argentine writer

Alejandro César Agostinelli is an Argentine writer, journalist, screenwriter and TV producer.

<span class="mw-page-title-main">Sixto Paz Wells</span>

Sixto Paz Wells is a Peruvian author and lecturer focused on the UFO phenomena, particularly alien contact, from a spiritual viewpoint. Known as the visible head of the Rahma Mission in Spain and a number of Latin American countries, stands out among the ufologists for having summoned the international press to sightings scheduled in advance on more than ten occasions. As a self proclaimed contactee, he has published 20 books in Spanish and one in English about this subject as of July 2017. In his works about UFOlogy he promotes a systematic method of physical and mental preparation for contact, as well as protocols for documenting, validating and confirming contact experiences.

<span class="mw-page-title-main">Abram Kofman</span> Russian Esperanto poet (1865-1940)

Abram Antoni Kofman, also known as Abraham S. Kofman, was a Russian-Jewish accountant, and poet and translator in several constructed languages. From Odesa, Russian Empire, Kofman learned Esperanto in 1889 and was an early supporter of the language's adoption. He was one of the first Russian Jews to write poetry in Esperanto and has been described by several as a "pioneer". His work appeared in several Esperanto-language magazines and early anthologies, including the Fundamenta Krestomatio. He was the translator of several sections of the Hebrew Bible in both Esperanto and its daughter language, Ido. He was the first Ancient Greek–Esperanto translator, producing a rendition of parts of the Iliad starting in 1895.

Jules Meysmans was a Belgian stenographer and linguist, best known for coining the term interlinguistics. Meysmans invented his own shorthand system, one of several adaptations he made of existing systems. The founder of an institute for stenography, he was active in the international auxiliary language movement, supporting various projects throughout his life, including Volapük, Esperanto, Idiom Neutral, and Occidental.

References

  1. Abel Montagut, Poemo de Utnoa . Pro Esperanto. Vienna, 1993. ISBN   3-85182-007-X. 225 p.
  2. SUTTON, Geoffrey. Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, 1887-2007. New York: Mondial, 2008, p. 553-557. ISBN   978-1-59569-090-6
  3. Canto 1 contains 831 verses; canto 2, 968; canto 3, 883; canto 4, 799; canto 5, 1236; canto 6, 1017; canto 7, 1361
  4. MARTÍN RODRÍGUEZ, Mariano «Dioses extraterrestres en la nueva epopeya: "Utnoa", de Abel Montagut, y la remitificación paeloastronáutica de Noé» in Abel Montagut, Utnoa. Poema épico, La biblioteca del laberinto, Miraflores de la Sierra (Madrid), 2018, p. 7-38, ISBN   978-84-948-234-3-5.
  5. Jordi Solé i Camardons, «La gesta d’Utnoa de Abel Montagut», in Revista Hélice, Reflexiones críticas sobre ficción especulativa 4, volumen II. nº 4 - marzo 2015 (p. 93-94) https://www.revistahelice.com/revista/Helice_4_vol_II.pdf/
  6. Probal Dasgupta: «Afterword to Poemo de Utnoa by Abel Montagut», in Revista Hélice, Reflexiones críticas sobre ficción especulativa 24, Volumen IV. nº 10 • Primavera-verano de 2018, https://www.revistahelice.com/revista/Helice_24.pdf
  7. SUTTON, Geoffrey. Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, 1887-2007. New York: Mondial, 2008, p. 553

Bibliography