The Fox (folk song)

Last updated

The Fox is a traditional folk song (Roud 131) from England. It is also the subject of at least two picture books, The Fox Went out on a Chilly Night: An Old Song , illustrated by Peter Spier and Fox Went out on a Chilly Night, by Wendy Watson. The earliest version of the song was a Middle English poem, dating from the 15th century, found in the British Museum. [1] [2]

Contents

Modern lyrics

Typical lyrics are as follows:

The fox went out on a chilly night,
he prayed to the Moon to give him light,
for a many a mile to go that night
before he reached the town-o, town-o, town-o,
many a mile to go that night
before he reached the town-o.

He ran till he came to a great big bin
where the ducks and the geese were put there in.
"A couple of you will grease my chin
before I leave this town-o, town-o, town-o,
a couple of you will grease my chin
before I leave this town-o."

He grabbed the grey goose by the neck,
threw the duck across his back;
he didn't mind their quack, quack, quack,
and their legs all a-dangling down-o, down-o, down-o,
he didn't mind their quack, quack, quack,
and their legs all a-dangling down-o.

The old gray woman jumped out of bed;
out of the window she cocked her head,
Crying, "John, John! The grey goose is gone
and the fox is on the town-o, town-o, town-o!"
Crying, "John, John, the grey goose is gone
and the fox is on the town-o!"

He ran till he came to his cozy den;
there were the little ones eight, nine, ten.
They said, "Daddy, daddy, better go back again,
'cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o!"
They said, "Daddy, daddy, better go back again,
'cause it must be a mighty fine town-o."

Then the fox and his wife without any strife
cut up the goose with a fork and knife.
They never had such a supper in their life
and the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-o,
they never had such a supper in their life
and the little ones chewed on the bones-o.

History

The two earliest versions [3] both date from the fifteenth century (c. 1500), and are written in Middle English. The first, usually called "The Fox and the Goose", goes as follows:

"Pax uobis," [a] quod the ffox,
"for I am comyn to toowne."

It fell ageyns the next nyght
the fox yede to with all his myghte,
with-outen cole or candelight,
whan that he cam vnto the toowne.

Whan he cam all in the yarde,
soore te geys wer ill a-ferde.
"I shall macke some of yow lerde,
or that I goo from the toowne!"

Whan he cam all in the croofte,
there he stalkyd wundirfull soofte;
"For here haue I be frayed full ofte
whan that I haue come to toowne."

He hente a goose all be the heye;
fast the goose began to creye;
oowte yede men as they myght heye
and seyde, "Fals fox, ley it doowne!"

"Nay," he saide, "soo mot I the—
sche shall go unto the wode with me,
sche and I vnther a tre,
e-mange the beryis browne.

I haue a wyf, and sche lyethe seke;
many smale whelppis sche haue to eke;
many bonys they must pike
will they ley adowne!"

The second, called "The False Fox" ("false" here meaning "deceitful"), is as follows:

The fals fox camme unto owre croft,
and so oure gese ful fast he sought;

With how, fox, how!
With hey, fox, hey!
Comme no more unto oure howse
to bere oure gese aweye!

The fals fox camme into oure yerde,
and there he made the gese aferde.

Refrain

The fals fox camme unto oure gate,
and toke our gese there where they sate.

Refrain

The fals fox camme to owre halle dore;
and shrove our gese there in the flore.

Refrain

The fals fox camme into our halle,
and assoyled our gese both grete and small.

Refrain

The fals fox camme unto oure cowpe,
and there he made our gese to stowpe.

Refrain

He toke a gose fast by the nek,
and the goose thoo begann to quek.

Refrain

The good wyfe camme out in her smok,
and at the fox she threw hir rok.

Refrain

The good mann camme out with his flayle,
and smote the fox upon the tayle.

Refrain

He threw a gose upon his bak,
and furth he went to thoo with his pak.

Refrain

The goodmann swore, yf that he myght,
he wolde hym slee or it were nyght.

Refrain

The fals fox went into his denne,
and there he was fully mery thenne.

Refrain

He camme ayene yet the next wek,
and toke awey both henne and chek.

Refrain

The goodman saide unto his wyfe,
"This fals fox lyveth a mery lyfe."

Refrain

The fals fox camme uppoun a day,
and with oure gese he made a ffray.

Refrain

He toke a goose fast by the nek,
and made her to say, "Wheccumquek!"

Refrain

"I pray the, fox," said the goose thoo,
"take of my fethers but not of my to."

Refrain

In Joseph Ritson's Gammer Gurton's Garland (1810), the song is recorded (under the name "Dame Widdle Waddle") thus: (The cover of 'The Fox' by Marty Robbins has the same lyrics as below.)

Old Mother Widdle Waddle jumpt out of bed,
And out at the casement she popt out her head:
Crying the house is on fire, the grey goose is dead,

And the fox he is come to the town, oh! [4]

Modern covers

"The Fox" has been recorded or covered by:

1950s
1960s
1970s
1980s
1990s
2000s
2010s

Notes

  1. Latin Pax vobis, "Peace to you"

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Hokey Pokey</span> Participation dance

The Hokey Pokey is a participation dance with a distinctive accompanying tune and lyric structure. It is well-known in English-speaking countries. It originates in a British folk dance, with variants attested as early as 1826. The song and accompanying dance peaked in popularity as a music hall song and novelty dance in the mid-1940s in the UK. The song became a chart hit twice in the 1980s. The first UK hit was by The Snowmen, which peaked at UK No. 18 in 1981.

<span class="mw-page-title-main">David Mallett</span> American singer-songwriter

David Mallett is an American singer-songwriter best known for his authorship of the "folk standard" composition "Garden Song". He has recorded for independent record labels for most of his career.

The "Lyke-Wake Dirge" is a traditional English folk song and dirge listed as number 8194 in the Roud Folk Song Index. The song tells of the soul's travel, and the hazards it faces, on its way from earth to purgatory, reminding the mourners to practise charity during lifetime. Though it is from the Christian era and features references to Christianity, much of the symbolism is thought to be of pre-Christian origin.

<span class="mw-page-title-main">Goodnight, Irene</span> American folk song

"Goodnight, Irene" or "Irene, Goodnight," is a 20th-century American folk standard, written in 3
4
time, first recorded by American blues musician Huddie 'Lead Belly' Ledbetter in 1933. A version recorded by the Weavers was a #1 hit in 1950.

"Land of the Silver Birch" is a traditional Canadian folk song that dates from the 1920s. The lyrics are sometimes erroneously attributed to Pauline Johnson, perhaps in confusion with her well-known poem, "The Song My Paddle Sings". It is sometimes sung to keep time while canoeing, and sometimes sung at campfires in a round. It is in Aeolian, or natural minor, but may be sung with a raised sixth, creating a Dorian feel.

"Frog Went a-Courtin'" is an English-language folk song. Its first known appearance is in Wedderburn's Complaynt of Scotland (1549) under the name "The Frog cam to the Myl dur", though this is in Scots rather than English. There is a reference in the London Company of Stationers' Register of 1580 to "A Moste Strange Weddinge of the Frogge and the Mouse." There are many texts of the ballad; however the oldest known musical version is found in Thomas Ravenscroft's Melismata in 1611.

<span class="mw-page-title-main">Day-O (The Banana Boat Song)</span> Traditional Jamaican folk song

"Day-O " is a traditional Jamaican folk song. The song has mento influences, but it is commonly classified as an example of the better known calypso music.

"Down By the Bay" is a traditional children's song. A famous version was performed by Raffi and appears on his 1976 album Singable Songs for the Very Young; it is his signature song. In an interview with the Vulture Newsletter, Raffi described it as being "An old, old song", saying that "It may have been a World War I song ... It came from England." A Greek folk song called "Γιαλό, γιαλό" exists with this same melody. It is an Ionian Cantada, a style of folk music that originated in the late 19th century. Thus, the actual origin of this song may be uncertain.

The Bonnie Lass o' Fyvie is a Scottish folk song about a thwarted romance between a soldier and a woman. Like many folk songs, the authorship is unattributed, there is no strict version of the lyrics, and it is often referred to by its opening line "There once was a troop o' Irish dragoons". The song is also known by a variety of other names, the most common of them being "Peggy-O", "Fennario", and "The Maid of Fife".

"Cocaine Blues" is a Western swing song written by Troy Junius Arnall, a reworking of the traditional song "Little Sadie." Roy Hogsed recorded a well known version of the song in 1947.

"Hallelujah, I'm a Bum" is an American folk song that responds with humorous sarcasm to unhelpful moralizing about the circumstance of being a hobo. The song's authorship is uncertain, but according to hobo poetry researcher Bud L. McKillips, the words were written by an IWW member. Carl Sandburg collected the song for his anthology The American Songbag, and he wrote that it was "heard at the water tanks of railroads in Kansas in 1897 and from harvest hands who worked in the wheat fields of Pawnee County, was picked up later by the I. W. W.'s, who made verses of their own for it, and gave it a wide fame." Some verses may have been written by a Kansas City hobo known only as "One-Finger Ellis," who scribbled it on the wall of his prison cell in 1897. There is also a questionable theory that Harry McClintock, an IWW member, could have written it in 1899 when he was only fifteen.

<span class="mw-page-title-main">'Obby 'Oss festival</span> May Day celebration in Cornwall, England

The 'Obby 'Oss festival is a folk custom that takes place each 1st of May in Padstow, a coastal town in North Cornwall. It involves two separate processions making their way around the town, each containing an eponymous hobby horse known as the 'Obby 'Oss.

"Wild Mountain Thyme" is a Scottish/Irish folk song. The lyrics and melody are a variant of the song "The Braes of Balquhither" by Scottish poet Robert Tannahill (1774–1810) and Scottish composer Robert Archibald Smith (1780–1829), but were adapted by Belfast musician Francis McPeake (1885–1971) into "Wild Mountain Thyme" and first recorded by his family in the 1950s.

<span class="mw-page-title-main">Squeeze Box (song)</span> 1975 single by the Who

"Squeeze Box" is a song by the Who from their album The Who by Numbers. Written by Pete Townshend, the lyrics are couched in sexual double entendres. Unlike many of the band's other hits, the song features country-like elements, as heard in Townshend's banjo picking.

<span class="mw-page-title-main">John the Revelator (folk/blues song)</span> 1930 traditional American folk song

"John the Revelator" is a gospel blues call and response song. Music critic Thomas Ward describes it as "one of the most powerful songs in all of pre-war acoustic music ... [which] has been hugely influential to blues performers". American gospel-blues musician Blind Willie Johnson recorded "John the Revelator" in 1930. Subsequently, a variety of artists, including the Golden Gate Quartet, Son House, Depeche Mode, Jerry Garcia Band, The White Stripes, The Forest Rangers, The Sword, have recorded their renditions of the song, often with variations in the verses and music.

<span class="mw-page-title-main">Roll On (Eighteen Wheeler)</span> 1984 single by Alabama

"Roll On (Eighteen Wheeler)" is a song written by Dave Loggins, and recorded by American country music band Alabama. It was released in January 1984 as the first single and title track to the band's album Roll On. It was the group's 12th straight No. 1 single on the Billboard magazine Hot Country Singles chart.

<span class="mw-page-title-main">Gregory Alan Isakov</span> South African-born musician

Gregory Alan Isakov is a South African-born American singer and songwriter currently based in Boulder, Colorado. Isakov and his family immigrated to the United States in 1986 and he was raised in Philadelphia.

The Woody Guthrie Foundation, founded in 1972, is a non-profit organization which formerly served as administrator and caretaker of the Woody Guthrie Archives. The Foundation was originally based in Brooklyn, New York and directed by Woody Guthrie's daughter Nora Guthrie.

<span class="mw-page-title-main">Copper Kettle</span> Song composed by Albert Frank Beddoe and made popular by Joan Baez

"Copper Kettle" is a song composed by Albert Frank Beddoe and made popular by Joan Baez. Pete Seeger's account dates the song to 1946, mentioning its probable folk origin, while in a 1962 Time readers column A. F. Beddoe says that the song was written by him in 1953 as part of the folk opera Go Lightly, Stranger. The song praises the good aspects of moonshining as told to the listener by a man whose "daddy made whiskey, and granddaddy did too". The line "We ain't paid no whiskey tax since 1792" alludes to an unpopular tax imposed in 1791 by the fledgling U.S. federal government. The levy provoked the Whiskey Rebellion and generally had a short life, barely lasting until 1803. Enjoyable lyrics and simple melody turned "Copper Kettle" into a popular folk song.

The Pitman's Courtship is a famous Geordie folk song written in the 19th century by William Mitford, in a style deriving from music hall. This piece takes a humorous look at the courtship of a Pitman and his lass where the discussion forms the proposal of marriage and the couple's plans for a life together. This song was generally considered to be one of the region's finest 'traditional' songs, one of only a handful of Tyneside songs to be appreciated outside the region in its day.

References

  1. Richard Matteson, Jr (2006). See extract in Google books. Mel Bay Publications, Incorporated. ISBN   9780786671601 . Retrieved 2012-02-01.
  2. George Perkins, "A Medieval Carol Survival: "The Fox and the Goose," Journal of American Folklore 74 (1961): 235–244.
  3. Rossell Hope Robbins (1955). "Secular Lyrics of the XIVth and XVth Centuries (Second Edition)". Oxford University Press. p. 43–44. Retrieved Nov 10, 2024 via archive.org.
  4. "Gammer Gurton's Garland: Or, the Nursery Parnassus; a Choice Collection of Pretty Songs and Verses, for the Amusement of All Little Good Children who Can Neither Read Nor Run". R. Triphook. 30 May 1810. Retrieved May 30, 2021 via Google Books.
  5. Keillor, Garrison. "The Road Goes On Forever – Prairie Home Companion". Prairiehome.publicradio.org. Retrieved October 9, 2011.
  6. "The Fox - We Banjo 3 feat. Sharon Shannon". YouTube. Archived from the original on 2021-12-19. Retrieved May 30, 2021.
  7. "The Fox Song". YouTube. Archived from the original on 2021-12-19. Retrieved June 22, 2021.
  8. "The Fox and the Moon". YouTube. Archived from the original on 2021-12-19. Retrieved June 22, 2021.
  9. "The Fox - The Petersens & Ger O'Donnell". YouTube. Archived from the original on 2021-12-19. Retrieved May 30, 2021.