The Frog and the Fox

Last updated

The Frog and the Fox is one of Aesop's Fables and is numbered 289 in the Perry Index. [1] It takes the form of a humorous anecdote told against quack doctors.

Contents

Physician, heal thyself

Samuel Howitt's etching of the fable, 1810 Frog turned physician.jpg
Samuel Howitt's etching of the fable, 1810

A frog leaves his native swamp and proclaims himself a wonder-working doctor. He is then asked by a sceptical fox how it is that he cannot cure his own lameness and sickly complexion. The fox's taunt echoes the Greek proverb, "Physician, heal thyself", which was current in Aesop's time (and was later quoted in the Christian scriptures). The fable was recorded in Greek by Babrius, [2] and afterwards was Latinised by Avianus. [3] When William Caxton featured the story in 1484, he added a comment advising caution against hypocrisy, again quoting the scriptural admonition. [4]

By the time the fable appeared in the collection illustrated by Francis Barlow (1687) the emphasis had shifted to asking for proof to back the frog's boasts:

Pretences which no reall actions prop,
Like crazy Structures, Straight to Ruin drop. [5]

Samuel Croxall's 1722 commentary on the fable is generalised to the advice that "we should not set up for rectifying enormities in others, while we labour under the same ourselves". But, while also quoting "Physician, heal thyself", Croxall put his finger on a weakness in the original story by warning against being motivated solely by prejudice against the person offering advice. [6] And in his amplified verse account, "Affectation expos'd" (1744), John Hawkesworth mentions several specious cures that seemed to back the frog's credentials. Its imposture is not unveiled until the healthy fox pretends to be ill. Only after the frog concurs in this self-diagnosis does the fox denounce it in public. [7]

Picturing the fable

At the start of the 19th century a recension of the fables in Greek and Latin provided another moral that highlights the weakness of the frog's self-promotion: Iactantia refutat seipsam (boasting disproves itself). [8] Croxall had also underlined the questionable nature of the frog's discourse that, being "uttered in a parcel of hard, cramp words which nobody understood, made the beasts admire his learning and give credit to everything he said." All, that is, except the fox, who saw through the frog's pretence. Illustrations of the fable have consequently depicted the gullible audience surrounding the frog as it takes its stance on the edge of the marsh, generally with the fox sitting off to one side. In Heinrich Steinhöwel's edition (1476) the listeners include nothing more exotic than a rat, a rabbit and a hedgehog, [9] but Henry Walker Herrick (1869) [10] and Ernest Griset (1874) [11] furnish a more varied menagerie. Francis Barlow concentrates largely on an audience of domestic animals but places a squirrel and a monkey in the overhanging branches of a tree, [12] where Samuel Croxall's illustrator [13] and Thomas Bewick (1818) [14] confine themselves to deer and farm beasts. The frog addresses these from the bank or, in the case of Samuel Howitt (1810, see above), from a marshy tussock. Later artists portray the frog as a huckster performing in front of a cluster of bystanders, as in the case of J. M. Condé (1905), [15] Arthur Rackham (1912), [16] John Vernon Lord (1989) [17] and Arlene Graston (2016). [18] These change the focus to the title given the story by George Fyler Townsend (1887), "The Quack Frog". [19]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Avianus</span> Roman author of fables

Avianus a Latin writer of fables, identified as a pagan.

<span class="mw-page-title-main">Aesop's Fables</span> Collection of fables credited to Aesop

Aesop's Fables, or the Aesopica, is a collection of fables credited to Aesop, a slave and storyteller who lived in ancient Greece between 620 and 564 BCE. Of diverse origins, the stories associated with his name have descended to modern times through a number of sources and continue to be reinterpreted in different verbal registers and in popular as well as artistic media.

<span class="mw-page-title-main">The Boy Who Cried Wolf</span> Aesops fable

The Boy Who Cried Wolf is one of Aesop's Fables, numbered 210 in the Perry Index. From it is derived the English idiom "to cry wolf", defined as "to give a false alarm" in Brewer's Dictionary of Phrase and Fable and glossed by the Oxford English Dictionary as meaning to make false claims, with the result that subsequent true claims are disbelieved.

<span class="mw-page-title-main">The Tortoise and the Hare</span> Fable by Aesop

"The Tortoise and the Hare" is one of Aesop's Fables and is numbered 226 in the Perry Index. The account of a race between unequal partners has attracted conflicting interpretations. The fable itself is a variant of a common folktale theme in which ingenuity and trickery are employed to overcome a stronger opponent.

<span class="mw-page-title-main">The Frog and the Ox</span> Aesops fable about a frog

The Frog and the Ox appears among Caleb's Fables and is numbered 376 in the Perry Index. The story concerns a frog that tries to inflate itself to the size of an ox, but bursts in the attempt. It has usually been applied to socio-economic relations.

The story and metaphor of The Dog in the Manger derives from an old Greek fable which has been transmitted in several different versions. Interpreted variously over the centuries, the metaphor is now used to speak of one who spitefully prevents others from having something for which one has no use. Although the story was ascribed to Aesop's Fables in the 15th century, there is no ancient source that does so.

The lion's share is an idiomatic expression which now refers to the major share of something. The phrase derives from the plot of a number of fables ascribed to Aesop and is used here as their generic title. There are two main types of story, which exist in several different versions. Other fables exist in the East that feature division of prey in such a way that the divider gains the greater part - or even the whole. In English the phrase used in the sense of nearly all only appeared at the end of the 18th century; the French equivalent, le partage du lion, is recorded from the start of that century, following La Fontaine's version of the fable.

<span class="mw-page-title-main">The Goose that Laid the Golden Eggs</span> Aesops Fable

"The Goose that Laid the Golden Eggs" is one of Aesop's Fables, numbered 87 in the Perry Index, a story that also has a number of Eastern analogues. Many other stories contain geese that lay golden eggs, though certain versions change them for hens or other birds that lay golden eggs. The tale has given rise to the idiom 'killing the goose that lays the golden eggs', which refers to the short-sighted destruction of a valuable resource, or to an unprofitable action motivated by greed.

<span class="mw-page-title-main">The Farmer and the Stork</span> Aesops fable

The Farmer and the Stork is one of Aesop's Fables which appears in Greek in the collections of both Babrius and Aphthonius and has differed little in the telling over the centuries. The story relates how a farmer plants traps in his field to catch the cranes and geese that are stealing the seeds he has sown. When he checks the traps, he finds among the other birds a stork, who pleads to be spared because it is harmless and has taken no part in the theft. The farmer replies that since it has been caught in the company of thieves, it must suffer the same fate. The moral of the story, which is announced beforehand in the oldest texts, is that associating with bad companions will lead to bad consequences.

<span class="mw-page-title-main">The Tortoise and the Birds</span> Fable of probable folk origin

The Tortoise and the Birds is a fable of probable folk origin, early versions of which are found in both India and Greece. There are also African variants. The moral lessons to be learned from these differ and depend on the context in which they are told.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Stork</span> Fable by Aesop

The Fox and the Stork, also known as The Fox and the Crane, is one of Aesop's fables and is first recorded in the collection of Phaedrus. It is numbered 426 in the Perry Index.

<span class="mw-page-title-main">The Cock, the Dog and the Fox</span> Aesops fable

The Cock, the Dog and the Fox is one of Aesop's Fables and appears as number 252 in the Perry Index. Although it has similarities with other fables where a predator flatters a bird, such as The Fox and the Crow and Chanticleer and the Fox, in this one the cock is the victor rather than victim. There are also Eastern variants of this story.

<span class="mw-page-title-main">The Fox and the Lion</span> Aesops fable

The Fox and the Lion is one of Aesop's Fables and represents a comedy of manners. It is number 10 in the Perry Index.

The Fox and the Woodman is a cautionary story against hypocrisy included among Aesop's Fables and is numbered 22 in the Perry Index. Although the same basic plot recurs, different versions have included a variety of participants.

Developed by authors during Renaissance times, the story of an ass eating thistles was a late addition to collections of Aesop's Fables. Beginning as a condemnation of miserly behaviour, it eventually was taken to demonstrate how preferences differ.

<span class="mw-page-title-main">The Dove and the Ant</span> Aesops fable

The Dove and the Ant is a story about the reward of compassionate behaviour. Included among Aesop's Fables, it is numbered 235 in the Perry Index.

<i>The Frog and the Mouse</i> Aesops fable

The Frog and the Mouse is one of Aesop's Fables and exists in several versions. It is numbered 384 in the Perry Index. There are also Eastern versions of uncertain origin which are classified as Aarne-Thompson type 278, concerning unnatural relationships. The stories make the point that the treacherous are destroyed by their own actions.

<span class="mw-page-title-main">Hercules and the Wagoner</span> Aesops fable

Hercules and the Wagoner or Hercules and the Carter is a fable credited to Aesop. It is associated with the proverb "God helps those who help themselves", variations on which are found in other ancient Greek authors.

<span class="mw-page-title-main">The Statue of Hermes</span> Ancient Greek fables of Hermess statue

There are five fables of ancient Greek origin that deal with the statue of Hermes. All have been classed as burlesques that show disrespect to the god involved and some scepticism concerning the efficacy of religious statues as objects of worship. Statues of Hermes differed according to function and several are referenced in these stories. Only one fable became generally retold in later times, although two others also achieved some currency.

<span class="mw-page-title-main">The Fly and the Ant</span> Aesops Fable

The Fly and the Ant is one of Aesop’s Fables that appears in the form of a debate between the two insects. It is numbered 521 in the Perry Index.

References

  1. "The Fox and the Frog". mythfolklore.net. Retrieved 2018-11-28.
  2. The Fables of Babrius, London, 1860, p.110
  3. Minor Latin Poets, London 1934, Fable 6
  4. "Avyan section, fable 5. Of the frogge and of the Foxe (Caxton's Aesop)". mythfolklore.net. Retrieved 2018-11-28.
  5. De Rana et Vulpe, Fable IV
  6. Croxall, S. (1792). Fables of Aesop and Others. A. Millar, W. Law, and R. Cater. Retrieved 2018-11-28.
  7. The Gentleman's Magazine, Vol. XIV, p.671. The poem has been ascribed to "H. Greville", Somerville's pen-name for several other adapted fables in previous volumes.
  8. Francisco de Furia, Fabulae Aesopae quales ante Planudem ferebantur (1810), Fable CCXIII, p.93
  9. "Flickr". flickr.com. 19 August 2010. Retrieved 2018-11-28.
  10. "Flickr". flickr.com. July 2009. Retrieved 2018-11-28.
  11. "Flickr". flickr.com. 20 August 2010. Retrieved 2018-11-28.
  12. "004. The Fox and Frog. | rana et vulpes | laurakgibbs". Flickr. 3 February 2007. Retrieved 2018-11-28.
  13. "Flickr". flickr.com. 30 September 2010. Retrieved 2018-11-28.
  14. "Rana Medica et Vulpes | laurakgibbs". Flickr. 18 August 2010. Retrieved 2018-11-28.
  15. "Rana Medica et Vulpes | laurakgibbs". Flickr. 30 June 2009. Retrieved 2018-11-28.
  16. "Flickr". flickr.com. Retrieved 2018-11-28.
  17. "John Vernon Lord: 'The Frog and the Fox' (or 'The Quack Frog') – Artist's blog". johnvernonlord.blogspot.com. 30 October 2014. Retrieved 2018-11-28.
  18. "Image: AESOP-Quack-Frog-by-Arlene-Graston-e1400009129602.jpg, (705 × 707 px)". N.Y.Visibles. Retrieved 2018-11-28.
  19. "The Quack Frog - Wikisource, the free online library". en.wikisource.org. Retrieved 2018-11-28.

Illustrations from books between the 15th-20th centuries