Author | Simon Ockley |
---|---|
Country | Kingdom of Great Britain |
Language | English |
Subject | Caliphs Islamic Empire [1] |
Publication date | 1708 vol. I 1718 vol. II [2] |
Media type | Hardback |
The History of the Saracen Empires is a book written by Simon Ockley of Cambridge University and first published in the early 18th century. [3] The book has been reprinted many times, including at London in 1894. [4] It was published in two volumes that appeared a decade apart.
Simon Ockley, vicar of Swavesey, Cambridgeshire, devoted himself from an early age to the study of eastern languages and customs and was appointed Sir Thomas Adams Professor of Arabic at Cambridge in 1711. The first volume of his work generally known as The History of the Saracens, appeared in 1708 as Conquest of Syria, Persia, and Egypt by the Saracens, the second in 1718, with an introduction dated from Cambridge Castle, where he was then imprisoned for debt. Edward Gibbon, who admired and used his work, speaks of his fate as “unworthy of the man and of his country.”
Ockley's History extends from the death of Mahomet in 632, to that of Abd al-Malik ibn Marwan in 705; the work was ledt unfinished due to the author's death in 1720. The Life of Mohammed prefixed to the third edition of his History, which was issued for the benefit of his destitute daughter in 1757, is by Roger Long.
Ockley based his work on an Arabic manuscript in the Bodleian Library which later scholars have pronounced less trustworthy than he imagined it to be. [5] Stanley Lane-Poole in the Dictionary of National Biography wrote that:
The work was based upon a manuscript in the Bodleian Library ascribed to the Arabic historian El-Wâkidî, with additions from El-Mekîn, Abû-l-Fidâ, Abû-l-Faraj, and others. Hamaker, however, has proved that the manuscript in question is not the celebrated ‘Kitâb el-Maghâzî’ of El-Wâkidî, but the ‘Futûh esh-Sham,’ a work of little authority, which has even been characterised as ‘romance rather than history’
citing the opinion of William Robertson Smith in the article on Ockley from the ninth edition of the Encyclopædia Britannica. The author in question is now known as pseudo-Waqidi. [6] Lane-Poole notes that the History
formed for generations the main source of the average notions of early Mohammedan history.
Alfred Rayney Waller described the author's work:
His English is pure, and simple, his narrative extraordinarily vivid and dramatic, and told in words exactly suited to his subject — whether he is describing how Caulah and her companions kept their Damascene captors at bay until her brother Derar and his horsemen came to deliver them, or telling the tragic story of the death of Hosein. The book was translated into French [by A.F. Jault] in 1748, and was long held to be authoritative. As a history, its defects are patent, its account of the conquest of Persia, for example, is so slight that even the decisive battle of Cadesia is not mentioned; nor is any attempt made to examine the causes of the rapid successes of the Saracen arms: it reads, indeed, more like a collection of sagas than a history. Such defects, however, do not impair its peculiar literary merit. [5]
The 1720 play The Siege of Damascus by John Hughes drew inspiration from the first volume of the work.
Simon Ockley was a British Orientalist.
John Leland or Leyland was an English poet and antiquary.
Thomas Hearne or Hearn was an English diarist and prolific antiquary, particularly remembered for his published editions of many medieval English chronicles and other important historical texts.
The Shahnameh, also transliterated Shahnama, is a long epic poem written by the Persian poet Ferdowsi between c. 977 and 1010 CE and is the national epic of Greater Iran. Consisting of some 50,000 "distichs" or couplets, the Shahnameh is one of the world's longest epic poems, and the longest epic poem created by a single author. It tells mainly the mythical and to some extent the historical past of the Persian Empire from the creation of the world until the Muslim conquest in the seventh century. Iran, Azerbaijan, Afghanistan, Tajikistan and the greater region influenced by Persian culture such as Armenia, Dagestan, Georgia, Turkey, Turkmenistan and Uzbekistan celebrate this national epic.
Edward Pococke was an English Orientalist and biblical scholar.
John Selden was an English jurist, a scholar of England's ancient laws and constitution and scholar of Jewish law. He was known as a polymath; John Milton hailed Selden in 1644 as "the chief of learned men reputed in this land".
William Cureton was an English Orientalist.
Ibn Ṭufayl was an Arab Andalusian Muslim polymath: a writer, Islamic philosopher, Islamic theologian, physician, astronomer, and vizier.
George Sale (1697–1736) was a British Orientalist scholar and practising solicitor, best known for his 1734 translation of the Quran into English. In 1748, after having read Sale's translation, Voltaire wrote his own essay "De l'Alcoran et de Mahomet".
Abu Ma‘shar al-Balkhi, Latinized as Albumasar, was an early Persian Muslim astrologer, thought to be the greatest astrologer of the Abbasid court in Baghdad. While he was not a major innovator, his practical manuals for training astrologers profoundly influenced Muslim intellectual history and, through translations, that of western Europe and Byzantium.
The Muslim conquest of Persia, also called the Muslim conquest of Iran, the Arab conquest of Persia, or the Arab conquest of Iran, was a major military campaign undertaken by the Rashidun Caliphate between 632 and 654. As part of the early Muslim conquests, which had begun under Muhammad in 622, it led to the fall of the Sasanian Empire and the eventual decline of Zoroastrianism, which had been predominant throughout Persia as the nation's official religion. The persecution of Zoroastrians by the early Muslims during and after this conflict prompted many of them to flee eastward to India, where they were granted refuge by various kings.
The six-volume work The History of the Decline and Fall of the Roman Empire by the English historian Edward Gibbon (1737–1794) has been reprinted many times over the years in various editions.
Henry Octavius Coxe was an English librarian and scholar.
William Bedwell was an English priest and scholar, specializing in Arabic and other "oriental" languages as well as in mathematics.
Kitāb al-Aghānī, is an encyclopedic collection of poems and songs that runs to over 20 volumes in modern editions, attributed to the 10th-century Arabic writer Abū al-Farāj al-Isfahānī.
Moroccan literature is the literature produced by people who lived in or were culturally connected to Morocco and the historical states that have existed partially or entirely within the geographical area that is now Morocco. Apart from the various forms of oral literature, the written literature of Morocco encompasses various genres, including poetry, prose, theater, and nonfiction like religious literature. Moroccan literature was and is mainly written in Arabic and French, but at a lesser extent also in Berber languages, Judeo-Arabic, Spanish and after the mid-19th century in English. Through translations into English and other languages, Moroccan literature originally written in Arabic or one of the other native languages has become accessible to readers worldwide.
The Rashidun army was the core of the Rashidun Caliphate's armed forces during the early Muslim conquests in the 7th century. The army is reported to have maintained a high level of discipline, strategic prowess and organization, granting them successive victories in their various campaigns.
Francis Lee was an English writer and physician, known for his connection with the Philadelphians.
Shihāb al-Dīn Abū Isḥāq Ibrāhīm ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAbd al-Munʿim ibn Abī al-Dam al-Ḥamawī, known as Ibn Abī al-Dam, was an Arab historian and Shāfiʿī jurist.
The Siege of Damascus is a 1720 tragedy by the British writer John Hughes. It was inspired by Simon Ockley's 1708 study Conquest of Syria, and focuses specifically on the Siege of Damascus in 634.
{{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link)