The Island Hymn

Last updated

"The Island Hymn" is the patriotic song of the Canadian province of Prince Edward Island.

Contents

History

It was first conceived early in 1908 by Professor Harry Watts of the Charlottetown School of Music who, at the suggestion of Rev. Dr. Thomas Fullerton, contacted Islander author and poet Lucy Maud Montgomery asking if she would compose the hymn's lyrics, which she wrote in 1908.

A stanza from the "Hymn" was performed for the first time in public on May 22 of that year at a combined school event marking both Arbor Day and Empire Day. Written to the metre of God Save the King, it was sung to Lawrence W. Watson's music, which had been composed especially for her lyric at the request of Professor Watts. The full piece was not performed until school closing exercises the following June 29, as Watts recalled, that the "Hymn" was first sung in its entirety. [1]

The manuscript music, dated October 27, 1908, and correspondence relating to it are displayed at the Green Gables Heritage Place in Cavendish. An edition for mixed-voice choir composed by Christopher Gledhill was printed by Leslie Music Supply for the Prince Edward Island 1973 Centennial Committee.

"The Island Hymn" was official adopted as the provincial anthem by the Legislative Assembly of Prince Edward Island on May 7, 2010. The Provincial Anthem Act also includes a French version called "L’hymne de l’Île", which was translated by Raymond J. Arsenault of Abram-Village. [2]

Lyrics

Official English versionOfficial French version

Fair Island of the sea,
We raise our song to thee,
The bright and blest;
Loyally now we stand
As brothers, hand in hand,
And sing God save the land
We love the best.

Upon our princely Isle
May kindest fortune smile
In coming years;
Peace and prosperity
In all her borders be,
From every evil free,
And weakling fears.

Prince Edward Isle, to thee
Our hearts shall faithful be
Where'er we dwell;
Forever may we stand
As brothers, hand in hand,
And sing God save the land
We love so well.

Toi, bercée sur les flots,
Terre fière et champs si beaux,
Îlot béni;
Entonnons tous en chœur
Ta gloire, ton honneur,
Pour toutes les faveurs,
À l'infini.

Notr'île Saint-Jean au Cœur,
Nous gardons les valeurs
De nos aïeux:
Paix et tranquillité,
Foi et prospérité,
Unis en amitié,
Loyaux, heureux.

Notr'Île-du-Prince-Édouard,
Chantons sans fin ta gloire,
Notre patrie;
Entonnons tous en chœur
Ta gloire, ton honneur,
Pour toutes les faveurs,
À l'infini.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">America the Beautiful</span> American patriotic song

"America the Beautiful" is a patriotic American song. Its lyrics were written by Katharine Lee Bates and its music was composed by church organist and choirmaster Samuel A. Ward at Grace Episcopal Church in Newark, New Jersey. The two never met.

An anthem is a musical composition of celebration, usually used as a symbol for a distinct group, particularly the national anthems of countries. Originally, and in music theory and religious contexts, it also refers more particularly to short sacred choral work and still more particularly to a specific form of liturgical music. In this sense, its use began c. 1550 in English-speaking churches; it uses English language words, in contrast to the originally Roman Catholic 'motet' which sets a Latin text.

<span class="mw-page-title-main">And did those feet in ancient time</span> 1808 William Blake poem and popular hymn

"And did those feet in ancient time" is a poem by William Blake from the preface to his epic Milton: A Poem in Two Books, one of a collection of writings known as the Prophetic Books. The date of 1804 on the title page is probably when the plates were begun, but the poem was printed c. 1808. Today it is best known as the hymn "Jerusalem", with music written by Sir Hubert Parry in 1916. The famous orchestration was written by Sir Edward Elgar. It is not to be confused with another poem, much longer and larger in scope and also by Blake, called Jerusalem: The Emanation of the Giant Albion.

<span class="mw-page-title-main">God Save the King</span> National or royal anthem in most Commonwealth realms

"God Save the King" is the national anthem of the United Kingdom and the royal anthem of each of the British Crown Dependencies, one of two national anthems of New Zealand, and the royal anthem of most Commonwealth realms. The author of the tune is unknown and it may originate in plainchant, but an attribution to the composer John Bull has sometimes been made.

<span class="mw-page-title-main">Hymn</span> Religious song for the purpose of adoration or prayer

A hymn is a type of song, and partially synonymous with devotional song, specifically written for the purpose of adoration or prayer, and typically addressed to a deity or deities, or to a prominent figure or personification. The word hymn derives from Greek ὕμνος (hymnos), which means "a song of praise". A writer of hymns is known as a hymnist. The singing or composition of hymns is called hymnody. Collections of hymns are known as hymnals or hymn books. Hymns may or may not include instrumental accompaniment. Polyhymnia is the Greco/Roman goddess of hymns.

<span class="mw-page-title-main">O Canada</span> National anthem of Canada

"O Canada" is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec Théodore Robitaille for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony; Calixa Lavallée composed the music, after which French-language words were written by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier.

<span class="mw-page-title-main">Christmas carol</span> Song or hymn on the theme of Christmas

A Christmas carol is a carol on the theme of Christmas, traditionally sung at Christmas itself or during the surrounding Christmas holiday season. The term noel has sometimes been used, especially for carols of French origin. Christmas carols may be regarded as a subset of the broader category of Christmas music.

A national anthem is a patriotic musical composition symbolizing and evoking eulogies of the history and traditions of a country or nation. The majority of national anthems are marches or hymns in style. American, Central Asian, and European nations tend towards more ornate and operatic pieces, while those in the Middle East, Oceania, Africa, and the Caribbean use a more simplistic fanfare. Some countries that are devolved into multiple constituent states have their own official musical compositions for them ; their constituencies' songs are sometimes referred to as national anthems even though they are not sovereign states.

<span class="mw-page-title-main">Lift Every Voice and Sing</span> American song

"Lift Every Voice and Sing" is a hymn with lyrics by James Weldon Johnson (1871–1938) and set to music by his brother, J. Rosamond Johnson (1873–1954). Written from the context of African Americans in the late 19th century, the hymn is a prayer of thanksgiving to God as well as a prayer for faithfulness and freedom, with imagery that evokes the biblical Exodus from slavery to the freedom of the "promised land."

<span class="mw-page-title-main">Sarnia Cherie</span> Regional anthem of Guernsey

"Sarnia Cherie" is used as the unofficial anthem of Guernsey, one of the Channel Islands. Sarnia is a traditional Latin name for the island. George Deighton wrote "Sarnia Cherie" in 1911, with Domenico Santangelo composing the tune later the same year.

The "Brazilian Flag Anthem" is a Brazilian patriotic song dedicated to the national flag of Brazil.

<span class="mw-page-title-main">Nkosi Sikelel' iAfrika</span> Hymn composed in 1897 by Enoch Sontonga

"Nkosi Sikelel' iAfrika" is a Christian hymn originally composed in 1897 by Enoch Sontonga, a Xhosa clergyman at a Methodist mission school near Johannesburg.

<span class="mw-page-title-main">Ode to Newfoundland</span> Provincial anthem of Newfoundland and Labrador, Canada

"Ode to Newfoundland" is the official provincial anthem of Newfoundland and Labrador, Canada.

"O Come, All Ye Faithful", also known as "Adeste Fideles", is a Christmas carol that has been attributed to various authors, including John Francis Wade (1711–1786), John Reading (1645–1692), King John IV of Portugal (1604–1656), and anonymous Cistercian monks. The earliest printed version is in a book published by Wade. A manuscript by Wade, dating to 1751, is held by Stonyhurst College in Lancashire.

"Ubavoj nam Crnoj Gori" was the national and state anthem of the Kingdom of Montenegro in the late 19th-early 20th century. A popular song called "Onamo, 'namo!" also existed. The educational system had an honorific song, the Hymn to Saint Sava, which was sung in the Saint's honour.

<span class="mw-page-title-main">Our God, Our Help in Ages Past</span> Christian hymn by Isaac Watts

"Our God, Our Help in Ages Past" is a hymn by Isaac Watts in 1708 that paraphrases the 90th Psalm of the Book of Psalms. It originally consisted of nine stanzas; however, in present usage the fourth, sixth, and eighth stanzas are commonly omitted to leave a total of six. In 1738, John Wesley in his hymnal, Psalms and Hymns, changed the first line of the text from "Our God" to "O God". Both Watts' original text and Wesley's rewording remain in current use.

<span class="mw-page-title-main">God Defend New Zealand</span> One of two national anthems of New Zealand

"God Defend New Zealand" is one of two national anthems of New Zealand, the other being "God Save the King". Legally the two have equal status, but "God Defend New Zealand" is more commonly used. Originally written as a poem, it was set to music as part of a competition in 1876. Over the years its popularity increased, and it was eventually named the second national anthem in 1977. It has English and Māori lyrics, with slightly different meanings. Since the late 1990s, the usual practice when performed in public is to perform the first verse of the national anthem twice, first in Māori and then in English.

<span class="mw-page-title-main">Canadian patriotic music</span>

Patriotic music in Canada dates back over 200 years as a distinct category from British or French patriotism, preceding the first legal steps to independence by over 50 years. The earliest, "The Bold Canadian", was written in 1812.

"Awit sa Bohol", also known as the Bohol Hymn, is the official anthem of the province of Bohol in the Philippines.

References

  1. Kendall, John (Fall–Winter 1998). "Fair Island of the Sea". The Island Magazine (44): 35–39. Retrieved May 1, 2020.
  2. InfoPEI, website of the Government of Prince Edward Island