The quick and the dead is an English phrase used in the paraphrase of the Creed in the Medieval Lay Folks Mass Book [2] and is found in William Tyndale's English translation of the New Testament (1526), "I testifie therfore before god and before the lorde Iesu Christ which shall iudge quicke and deed at his aperynge in his kyngdom" (2 Timothy 4:1), [3] and used by Thomas Cranmer in his translation of the Nicene Creed and Apostles' Creed for the first first Book of Common Prayer in 1549. [4] In the following century the idiom was used both by Shakespeare's Hamlet (1603) and the King James Bible (1611). More recently the final verse of The Book of Mormon (1830), mentions "...the Eternal Judge of both quick and dead". [5]
The phrase has been used both in its original sense in the titles of books and films, and sometimes ambiguously with the modern sense of the word "quick" for tales of speed and deadly danger.
The use of the word quick in this context is an archaic one, specifically meaning living or alive; therefore, this idiom concerns 'the living and the dead'. The meaning of "quick" in this way is still retained in various common phrases, such as the "quick" of the fingernails, [6] and in the idiom quickening, as the moment in pregnancy when fetal movements are first felt. [7] ) Another common phrase, "cut to the quick", literally means cut through the dead, unfeeling layers of the skin to the living, sensitive tissues below. [8] It is derived from the Proto-Germanic *kwikwaz, which in turn was from a variant of the Proto-Indo-European form *gwih3wos – "lively, alive", from the root *gweih3 – "(to) live" (from which also comes the Latin vivere and later the Italian and Spanish viva, and whose root is retained in the English words revive and survive). The English meaning of "quick" in later centuries shifted to "fast", "rapid", "moving, or able to move, with speed". [6] The old sense of the word as "alive" survives in "quicksand" (which moves), "quicklime" (which seethes and bubbles), [9] and "quicksilver", an old name for the liquid metal mercury, which runs around and quivers as if alive. [10]
The phrase is found in three passages in the 1611 King James Bible: in the Acts of the Apostles (Acts 10:42), Paul's letters to Timothy (2 Timothy 4:1), and the First Epistle of Peter. The last reads: "For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries: Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead". [11]
In the Nicene Creed the phrase appears in the following passage (taken from the 1662 Book of Common Prayer): [4]
In the Apostles' Creed the phrase appears in the following passage (also from the 1662 Book of Common Prayer): [4]
This phrase occurs in Shakespeare's tragedy Hamlet , when Ophelia's brother, Laertes, at the burial of his sister, Ophelia, asks the gravedigger to hold off throwing earth onto Ophelia's body and jumps into her grave and says, "Now pile your dust upon the quick and the dead . . . " (line 5.1.240). Laertes is "quick" (i.e., alive), and Ophelia is dead. The scene dramatizes the extreme passion of Laertes. A play on the expression comes earlier in the same scene, when Hamlet asks a gravedigger whose grave is being dug, and the gravedigger, designated as CLOWN, uses a pun on the word, "lie," and playfully evades Hamlet's question. Hamlet's reply includes the line, "'tis for the dead, not for the quick . . ." (line 5.1.118).
Several books and films have been made using the idiom as their title. The books include a 1943 work by Ellery Queen, a 1956 book by Bill Waterton, a 1973 novel by Louis L'Amour involving a gunfight and a tale of revenge, [12] a 1991 book by George Grant, and a 2002 novel by Joy Williams. Robert Heinlein's 2016 short story "The Roads Must Roll" tells that "It was not physically possible to drive safely in those crowded metropolises. Pedestrians were sardonically divided into two classes, the quick, and the dead." [13]
The films include a 1963 war film by Robert Totten, [14] [15] a 1978 documentary about the deadly danger of motor racing, where 'quick' is taken in both the modern and the original sense, [16] [17] and a 1987 television film by Robert Day based on L'Amour's novel. [18] Sam Raimi's 1995 film The Quick and the Dead tells the story of a female gunfighter who rides into a frontier town and joins a deadly duelling competition to seek revenge for her father's death; here, 'quick' means both "quick on the draw" and "alive". [9] [19]
In 2022, under the same title, the British fine-art photographer David Yarrow made a photograph on the theme of the gun-toting visitor to a Wild West town, using a cast of 120 people "near the Crazy Mountain at the old Marlboro Ranch in Montana". [20]
Joan Douglas Peters, analysing the novelist D. H. Lawrence's theory of literary genres, notes that he defines genres as either "quick" or "dead", and that he uses the "quick and the dead" opposition not metaphorically but "as simple, literal description". [21] That is despite his metaphorical definition of "quick" as "the God-flame in everything". [21] In her view, Lawrence finds no contradiction between "the use of metaphor and the expression of literal truth." [21] Peters comments that Lawrence satirizes the religious phrase, but makes use of it all the same, as if to try to prove that "categorical statements should not be taken categorically." [21]
Michelle Toumayants, describing Melvin B. Tolson's use of a mass of proverbs occupying 84 lines of the text of his poetic Libretto, writes that these give the reader insight into the suffering of slaves of African origin: " Griots , the quick owe the quick and the dead. A man owes man to man!" while the character representing Europe denies that Africa has a history: Seule de tous les continents...l'Afrique n'a pas d'histoire. [22] In her view, the "unrelenting, metered, pithy proverbs" are for Tolson "the poetry of the Africans, their art, their music, their culture" as spoken by the "poet-warrior griot". [22]
The Athanasian Creed—also called the Pseudo-Athanasian Creed or Quicunque Vult, which is both its Latin name and its opening words, meaning "Whosoever wishes"—is a Christian statement of belief focused on Trinitarian doctrine and Christology. Used by Christian churches since the early sixth century, it was the first creed to explicitly state the equality of the three hypostases of the Trinity. It differs from the Nicene-Constantinopolitan Creed and the Apostles' Creed in that it includes anathemas condemning those who disagree with its statements.
The Apostles' Creed, sometimes titled the Apostolic Creed or the Symbol of the Apostles, is a Christian creed or "symbol of faith".
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, often shortened to Hamlet, is a tragedy written by William Shakespeare sometime between 1599 and 1601. It is Shakespeare's longest play. Set in Denmark, the play depicts Prince Hamlet and his attempts to exact revenge against his uncle, Claudius, who has murdered Hamlet's father in order to seize his throne and marry Hamlet's mother. Hamlet is considered among the "most powerful and influential tragedies in the English language", with a story capable of "seemingly endless retelling and adaptation by others". It is widely considered one of the greatest plays of all time. Three different early versions of the play are extant: the First Quarto ; the Second Quarto ; and the First Folio. Each version includes lines and passages missing from the others.
The Nicene Creed, also called the Creed of Constantinople, is the defining statement of belief of Nicene Christianity and in those Christian denominations that adhere to it.
Hamlet is a 1948 British film adaptation of William Shakespeare's play of the same name, adapted and directed by and starring Laurence Olivier. Hamlet was Olivier's second film as director and the second of the three Shakespeare films that he directed. Hamlet was the first British film to win the Academy Award for Best Picture. It is the first sound film of the play in English.
Hamlet is a 1996 British epic historical drama film serving as an adaptation of William Shakespeare's play The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, adapted and directed by Kenneth Branagh, who also stars as Prince Hamlet. The film also features Derek Jacobi as King Claudius, Julie Christie as Queen Gertrude, Kate Winslet as Ophelia, Michael Maloney as Laertes, Richard Briers as Polonius, and Nicholas Farrell as Horatio. Other cast members include Robin Williams, Gérard Depardieu, Jack Lemmon, Billy Crystal, Rufus Sewell, Charlton Heston, Richard Attenborough, Judi Dench, John Gielgud and Ken Dodd.
The Last Judgment is a concept found across the Abrahamic religions and the Frashokereti of Zoroastrianism.
Polonius is a character in William Shakespeare's play Hamlet. He is the chief counsellor of the play's ultimate villain, Claudius, and the father of Laertes and Ophelia. Generally regarded as wrong in every judgment he makes over the course of the play, Polonius is described by William Hazlitt as a "sincere" father, but also "a busy-body, [who] is accordingly officious, garrulous, and impertinent". In Act II, Hamlet refers to Polonius as a "tedious old fool" and taunts him as a latter day "Jephtha".
Hendiadys is a figure of speech used for emphasis—"The substitution of a conjunction for a subordination". The basic idea is to use two words linked by the conjunction "and" instead of the one modifying the other. English names for hendiadys include two for one and figure of twins. Although the underlying phrase is Greek: ἓν διὰ δυοῖν, romanized: hen dia duoin, lit. 'one through two', the only other forms occasionally found in English are '''hendiaduo''' and '''hendiaduous''', the latter of which the 17th-century English Biblical commentator Matthew Poole used in his commentary on Genesis 3:16, Proverbs 1:6, and Isaiah 19:20.
The Quick and the Dead may refer to:
Prince Hamlet is the title character and protagonist of William Shakespeare's tragedy Hamlet (1599–1601). He is the Prince of Denmark, nephew to the usurping Claudius, and son of King Hamlet, the previous King of Denmark. At the beginning of the play, he is conflicted whether, and how, to avenge the murder of his father, and struggles with his own sanity along the way. By the end of the tragedy, Hamlet has caused the deaths of Polonius, Laertes, Claudius, and Rosencrantz and Guildenstern, two acquaintances of his from childhood. He is also indirectly involved in the deaths of his love Ophelia (drowning) and of his mother Gertrude.
Yorick is an unseen character in William Shakespeare's play Hamlet. He is the dead court jester whose skull is exhumed by the First Gravedigger in Act 5, Scene 1, of the play. The sight of Yorick's skull evokes a reminiscence by Prince Hamlet of the man, who apparently played a role during Hamlet's upbringing:
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio; a fellow of infinite jest, of most excellent fancy; he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is! My gorge rises at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? Your gambols? Your songs? Your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar?
Hamlet is a grand opera in five acts of 1868 by the French composer Ambroise Thomas, with a libretto by Michel Carré and Jules Barbier based on a French adaptation by Alexandre Dumas, père, and Paul Meurice of William Shakespeare's play Hamlet.
In the Bible, the word "flesh" is often used simply as a description of the fleshy parts of an animal, including that of human beings, and typically in reference to dietary laws and sacrifice. Less often it is used as a metaphor for familial or kinship relations, and as a metaphor to describe sinful tendencies. A related turn of phrase identifies certain sins as "carnal" sins, from Latin caro, carnis, meaning "flesh."
Hamlet at Elsinore is a 1964 television version of the c. 1600 play by William Shakespeare. Produced by the BBC in association with Danmarks Radio, it was shown in the U.S. on NET. Winning wide acclaim both for its performances and for being shot entirely at Helsingør, in the castle in which the play is set. It is the only version of the play to have actually been shot at Elsinore Castle. This programme was recorded and edited on video tape and not 'filmed'. The director was Philip Saville. It was the longest version of the play telecast in one evening up to that time, running nearly three hours. A 1947 telecast of the play had split it up into two ninety-minute halves over two weeks.
Richard Burton's Hamlet is a common name for both the Broadway production of William Shakespeare's tragedy that played from April 9 to August 8, 1964 at the Lunt-Fontanne Theatre, and for the filmed record of it that has been released theatrically and on home video.
The Session of Christ or heavenly session is a Christian doctrine stating that Jesus Christ is seated at the right hand of God the Father in Heaven—the word "session" is an archaic noun meaning "sitting". Although the word formerly meant "the act of sitting down", its meaning is somewhat broader in current English usage, and is used to refer to a sitting for various reasons, such as a teaching session, or a court or council being in session. The New Testament also depicts Jesus as standing and walking in Heaven, but the Session of Christ has special theological significance because of its connection to the role of Christ as King. The Session of Christ is one of the doctrines specifically mentioned in the Apostles' Creed, where "sitteth on the right hand of God the Father Almighty" immediately follows the statement of the Ascension.
The Nicene Creed, composed in part and adopted at the First Council of Nicaea (325) and revised with additions by the First Council of Constantinople (381), is a creed that summarizes the orthodox faith of the Christian Church and is used in the liturgy of most Christian Churches. This article endeavors to give the text and context of English-language translations.
Hamlet is a 1961 German mystery drama film directed by Franz Peter Wirth. The screenplay by Wirth is adapted from the William Shakespeare tragedy of the same name.
Ophelia is a 2018 historical drama film directed by Claire McCarthy and written by Semi Chellas about the character of the same name from William Shakespeare's play Hamlet. Based on the novel by Lisa Klein, the film follows the story of Hamlet from Ophelia's perspective. It stars Daisy Ridley in the title role, alongside Naomi Watts, Clive Owen, George MacKay, Tom Felton and Devon Terrell. The dialogue is in modern English.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)