The squeaky wheel gets the grease is an American aphorism or metaphor attesting that matters which draw attention to themselves are more likely to be addressed than those which do not. [1] The term makes no necessary correlation between the volume of a complaint and its stridency with its merit. [2]
The origin of the squeaky wheel metaphor is unknown, but its current form is attributed to American humorist Josh Billings (the pen name of Henry Wheeler Shaw), who is said to have popularized it in his putative poem "The Kicker" (c. 1870)
- I hate to be a kicker,
- I always long for peace,
- But the wheel that squeaks the loudest,
- Is the one that gets the grease. [3]
However, this poem has been attributed to various authors, anonymous or otherwise, and its provenance has never been verified. The first publication of the poem can be traced only to 1910. [4] For unknown reasons, in 1937 Bartlett's Familiar Quotations attributed the poem to Shaw. [5] [6]
Other variations exist, and suggest that being heard gets attention, and prolongs the life of the hub, whereas a silent hub may be overlooked and neglected.
Related or contrasting sentiments include:
A proverb or an adage is a simple, traditional saying that expresses a perceived truth based on common sense or experience. Proverbs are often metaphorical and are an example of formulaic language. A proverbial phrase or a proverbial expression is a type of a conventional saying similar to proverbs and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. Collectively, they form a genre of folklore.
Henry Wheeler Shaw, better known by the pen name Josh Billings, was a 19th-century American humorist and lecturer.
"Better dead than red" and the reverse "better red than dead" are dueling slogans regarding communism, and generally socialism, the former anti-communist slogan and the latter pro-communist slogan. The slogans are interlingual with a variety of variants amongst them.
The story and metaphor of The Dog in the Manger derives from an old Greek fable which has been transmitted in several different versions. Interpreted variously over the centuries, the metaphor is now used to speak of one who spitefully prevents others from having something for which one has no use. Although the story was ascribed to Aesop's Fables in the 15th century, there is no ancient source that does so.
Wellerisms, named after sayings of Sam Weller in Charles Dickens's novel The Pickwick Papers, make fun of established clichés and proverbs by showing that they are wrong in certain situations, often when taken literally. In this sense, Wellerisms that include proverbs are a type of anti-proverb. Typically a Wellerism consists of three parts: a proverb or saying, a speaker, and an often humorously literal explanation.
Many Chinese proverbs exist, some of which have entered English in forms that are of varying degrees of faithfulness. A notable example is "A journey of a thousand miles begins with a single step", from the Dao De Jing, ascribed to Laozi. They cover all aspects of life, and are widely used in everyday speech, in contrast to the decline of the use of proverbs in Western cultures. The majority are distinct from high literary forms such as xiehouyu and chengyu, and are common sayings of usually anonymous authorship, originating through "little tradition" rather than "great tradition".
An anti-proverb or a perverb is the transformation of a standard proverb for humorous effect. Paremiologist Wolfgang Mieder defines them as "parodied, twisted, or fractured proverbs that reveal humorous or satirical speech play with traditional proverbial wisdom". Anti-proverbs are ancient, Aristophanes having used one in his play Peace, substituting κώẟων "bell" for κύων "bitch, female dog", twisting the standard and familiar "The hasty bitch gives birth to blind" to "The hasty bellfinch gives birth to blind".
Paremiology is the collection and study of paroemias (proverbs). It is a subfield of both philology and linguistics.
Netherlandish Proverbs is a 1559 oil-on-oak-panel painting by Pieter Bruegel the Elder that depicts a scene in which humans and, to a lesser extent, animals and objects, offer literal illustrations of Dutch-language proverbs and idioms.
Complaining is a form of communication that expresses dissatisfaction regardless of having actually experienced the subjective feeling of dissatisfaction or not. It may serve a range of intrapsychic and interpersonal purposes, including connecting with others who feel similarly displeased, reinforcing a sense of self, or a cathartic expression of personal emotion.
Paremiography is the study of the collection and writing of proverbs. A recent introduction to the field has been written by Tamás Kispál. It is a sub-field of paremiology, the study of proverbs.
Filipino proverbs or Philippine proverbs are traditional sayings or maxims used by Filipinos based on local culture, wisdom, and philosophies from Filipino life. The word Sawikain proverb corresponds to the Tagalog words salawikain, kasabihan (saying) and sawikain, and to the Ilocano word sarsarita. Proverbs originating from the Philippines are described as forceful and poetic expressions and basic forms of euphemisms. If used in everyday conversations, proverbs are utilized to emphasize a point or a thought of reasoning: the Filipino philosophy. One notable and locally popular example of a Filipino proverb is this: A person who does not remember where he (she) came from will never reach his (her) destination. Of Tagalog origin, it conveys and urges one person to give "importance in looking back at one’s roots and origins." The maxim also exemplifies a Filipino value known as the "utang na loob", one’s "debt of gratitude" to the persons who have contributed to an individual’s success. Damiana L. Eugenio, a professor from the University of the Philippines, author of Philippine Proverb Lore (1975), and who is also referred to as the "Mother of Philippine Folklore" grouped Filipino proverbs into six categories based on the topic expressed, namely: ethical proverbs, proverbs that recommend virtues and condemn vices, proverbs that express a system of values, proverbs that express general truths and observations about life and human nature, humorous proverbs, and miscellaneous proverbs.
Proverbidioms is a 1975 oil painting by American artist T. E. Breitenbach depicting over 300 common proverbs, catchphrases, and clichés such as "You are what you eat", "a frog in the throat", and "kicked the bucket". It is painted on a 45 by 67 inch wooden panel and was completed in 1975 after two years work, when the artist was 24. The included sayings are painted quite literally and appear comical and bizarre, especially if one does not at first realize what the painting is about. For example, "You are what you eat" is represented in the painting by a carrot eating a carrot. The painting also contains hidden social commentary, and a reference to Pieter Bruegel the Elder who did a 1559 painting of Dutch proverbs. The title Proverbidioms is a simple portmanteau word combining "proverb" with "idioms".
Wolfgang Mieder is a retired professor of German and folklore who taught for 50 years at the University of Vermont, in Burlington, Vermont, USA. He is a graduate of Olivet College (BA), the University of Michigan (MA), and Michigan State University (PhD). He has been a guest speaker at the University of Freiburg in Germany, the country where he was born.
It takes two to tango is a common idiomatic expression which suggests something in which more than one person or other entity are paired in an inextricably-related and active manner, occasionally with negative connotations.
The law of holes, or the first law of holes, is an adage which states: "if you find yourself in a hole, stop digging." It is used as a metaphor, warning that when in an untenable position, it is best to stop making the situation worse.
Hercules and the Wagoner or Hercules and the Carter is a fable credited to Aesop. It is associated with the proverb "God helps those who help themselves", variations on which are found in other ancient Greek authors.
Anna T. Litovkina is a Russian-born Hungarian linguist, a psychologist and a coach.
"It Ain't the Meat (It's the Motion)", also known as "It Ain't the Meat", is a rhythm and blues song written by Henry Glover and Syd Nathan. It was first recorded in 1951 by the Swallows and released by King Records. It was later covered by Maria Muldaur in a 1974 version that has been credited with popularizing the song's title phrase as a proverb, referring to the importance of a man's sexual technique over the size of his penis.