Uchek Langmeitong

Last updated

Uchek Langmeitong
(Chekla Langmeitong)
Hayainu as the Uchek Langmeidong flying high.jpg
"Hayainu" as the "Uchek Langmeitong" flying high up the sky
Folk tale
NameUchek Langmeitong
(Chekla Langmeitong)
Also known as
  • Uchek Langmeidong
  • Chekla Langmeitong
  • Cheklaa Langmeidong
Mythology Meitei mythology (Manipuri mythology)
Country Ancient Kangleipak (early Manipur)
Region Manipur
Related Meitei folklore (Manipuri folklore)

The story of Uchek Langmeitong (Uchek Langmeidong) or Chekla Langmeitong (Chekla Langmeidong) is a Meitei folktale of Ancient Kangleipak (early Manipur). [1] [2] It is the story of a girl named "Hayainu" (alias Nongdam Atombi) who turned herself into a Langmeitong ( Meitei for ' hornbill bird') as she was unable to suffer the ill treatments of her cruel stepmother. [3] [1] [2] [4] [5]

Contents

Etymology

In Meitei language (officially called Manipuri language), "Uchek" (ꯎꯆꯦꯛ, /u.cek/) means "bird". [6] Langmeiton (ꯂꯥꯡꯃꯩꯇꯣꯟ, /laŋ.məi.ton/)(or Langmeitong or Langmeidong) is the Meitei language word for any species of Buceros (Hornbill). [7] Chekla (ꯆꯦꯛꯂꯥ, /cek.la/) is another Meitei language word for "bird". The term "Chekla" is not commonly used in everyday speech. [8]

Story

Hayainu, the girl who later turned into Uchek Langmeitong (hornbill bird) Hayainu.jpg
Hayainu, the girl who later turned into Uchek Langmeitong (hornbill bird)

Hayainu's mother had died when Hayainu was a young girl. Hayainu's father married again. So, Hayainu lived with her father, stepmother, and stepbrother (stepbrother is absent in some versions of the story). Her father loved her but her stepmother hated her. Hayainu's father moved across the country to earn more money for his family. So, he left Hayainu under the care of his second wife (her stepmother). Just after her father had left her, her stepmother asked her to do all the household works. Hayainu had to collect herbs and had to catch fish daily. She had to sell them in the market. Hayainu served her stepmother faithfully but in return to her obedience, she was hated and would be beaten up by her cruel stepmother every day. Her stepmother's ill treatment of her increased day by day. In some cases, her stepmother locked Hayainu up inside a room without giving any foods. [9] [10] One day, while Hayainu and her friends were washing their hairs with chenghi (traditional Meitei shampoo), her stepmother saw some cows grazing in their field. Her stepmother got angry thinking Hayainu got careless of the fields. So, Hayainu was badly beaten up. In another case, once Hayainu's friends invited Hayainu to join a festival that was to be celebrated on the next day. At first, Hayainu was reluctant to join but later, she agreed. Her stepmother got to know about Hayainu's wish to celebrate the festival. On the early morning of the festival day, Hayainu's stepmother had gone to her parental home with her son (Hayainu's stepbrother), taking away all the luxurious clothes and jewelry of Hayainu. When her stepmother and stepbrother had left the house, Hayainu later realised that trick. She had nothing to do but to weep. So, she did not go to the festival. With the increase of her stepmother's cruelty, tears became Hayainu's companions in life. Once in Hayainu's dream, her real mother told her to go to the world of the Langmeidongs (Hornbills). In that dream, her mother suggested her to ask a flock of Langmeidongs coming near a lake every day to give her some of their feathers, collect and stitch them to her body and flew away. Hayainu woke up. She went to the spot and requested the birds for some of their feathers so that she could get a basketful of them. The birds fell pity on her and agreed. Once she got the feathers full of a basket, she wrapped some clothes around herself. Then, she sewed the feathers into the wrapped clothes. While she was doing that, her stepbrother saw her. Her stepbrother asked her not to leave him. She was explaining the reasons why she was doing so. Meanwhile, she completed her sewing. At that time, the same flock of hornbills were flying by. Hayainu called out to them requesting them to lift her up into the air. The birds picked her up and she flew away with them. [11] Her stepbrother ran to his mother and narrated the whole story. Her stepmother was pleased with the news of Hayainu's departure. Some time passed, Hayainu's father returned home. Seeing Hayainu absent, he asked his wife about his daughter. She did not reply but their son told him everything that had happened. Hayainu's father became angry and drove the stepmother out of the house. In another version of the story, Hayainu's father just beat his wife but did not drove her out of the house. Hayainu's father was shocked by the news. He worried about his lovely daughter so much. So, he went out into the fields and called out to her to come back. Every day, he called her until one day he saw her coming with a flock of hornbills. Immediately, he took out a plate of rice and asked her to come and eat with him. Hayainu denied her father's offer telling him that she was then a part of the hornbill's world (bird life) and she could not mingle up with the human beings again. Saying that, she flew away with her flock. [12] [13] [14] [15]

Hayainu (after becoming Uchek Langmeitong) flying downwards to perch on a wooden pole to talk to her father. Uchek Langmeidong.jpg
Hayainu (after becoming Uchek Langmeitong) flying downwards to perch on a wooden pole to talk to her father.

Editions

In 2010, the folktale of Uchek Langmeidong was produced in the form of a comic book, in Meitei language (Manipuri language) in Latin script. It was authored by Subadani Ksh. [16]

In 2011, the folktale of Uchek Langmeidong was produced in the form of a comic book, with the name, Chekla Langmeitong. Notably, it is the first comic book ever published in Meitei script. [17]

The folk story was reproduced into a play, "Uchek Langmeidong (The Chorus of the Birds)", by Ratan Thiyam, a drama director of Manipur. [18] [19] [20] [21] With the production of the play, the Chorus Repertory received recognition from the critics, presented at the 1979 Shri Ram Centre National Drama Festival. [22]

In 2008, "Uchek Langmeidong", an animation feature film, was produced, based on the folktale. [23] [24]

In 2016, the folk legend was once more recreated into its theatrical form, performed by the child actors. [25]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Nongthang Leima</span> Meitei goddess

In Meitei mythology and religion, Nongthang Leima is the goddess of seduction, thunder, and lightning. She was created by Atingkok to attract Haraba (Pakhangba). She mastered thunder and lightning in the chaos in the early world. She predicted the first rain. She limits the chaos and helps creation.

<span class="mw-page-title-main">Henjunaha and Lairoulembi</span> A romantic tragedy of Meitei mythology and folklore from Moirang province of Manipur

The Henjunaha Lairoulembi, also known as the Henjunaha Lairuklembi, shortly known as the Henjunaha, is a legendary epic love story of Henjunaha Yangleingamba and Thongnang Lairoulembi. It is one of the epic cycles of incarnations of Meitei mythology and folklore, that is originated from Moirang province of Ancient Kangleipak.

<span class="mw-page-title-main">Yenakha Paotapi</span> An evil female divinity from ancient Meitei mythology and folklore

Yenakha Paotapi or Yenakha Paodabi Saijin Polibi, also known as the evil eavesdropper, is an old demoness. Stories often show her as an evil spirit. She lingers around the eaves of roofs in Meitei mythology and folklore of Ancient Kangleipak. She is described as the one who interferes everywhere. Legend says that she could not live with human beings. Instead, she lives like a dog or a jackal, sitting on graves. In some cases, she is depicted as a minor goddess in the Meitei religion.

<span class="mw-page-title-main">Nungthel Leima</span> Goddess in Meitei mythology and religion

Nungthel Leima is a goddess in Meitei mythology and religion. She is an adopted daughter of God Koupalu (Koubru) and Goddess Kounu. She is a wife of God Loyalakpa. She is regarded as the deity of the Khunjahanba. She is one of the incarnations of Leimarel Sidabi.

<span class="mw-page-title-main">Keibu Keioiba</span> Half man, half tiger of Meitei folklore

Keibu Keioiba, also known as Kabui Keioiba, is a mythical creature with the head of a tiger and the body of a human in the Meitei mythology and folklore of Manipur. He is often described as half man and half tiger.

<span class="mw-page-title-main">Yumjao Leima</span>

Yumjao Leima or Yumjao Lairembi or Yumjao Lairemma is the mother goddess of house, household, royalty, rule and power in Meitei mythology and religion. She is designated as the all time ruling Queen Mother. Legend says she assumes a human form in white clothes and blesses kings. She is one of the divine incarnations of Leimarel Sidabi.

<span class="mw-page-title-main">Koujeng Leima</span> Ancient Meitei Goddess

Koujeng Leima is a goddess in Meitei mythology and religion. She is a wife of God Koupalu (Koubru). She is of tribal origin, but later worshipped by the Meiteis. She is one of the nine Laibenthous.

<span class="mw-page-title-main">Helloi</span>

A Helloi or Heloi is a female nature spirit in Meitei mythology, folklore and religion. Hellois are often depicted in the forms of beautiful young women. They are often associated with seduction of men. They are the most powerful among the female spirits. They can cause diseases. The hellois are often known for their charming beauty, ecological balance and seduction of males. Hellois are sometimes seen as evil spirits in the forms of beautiful maidens.

<span class="mw-page-title-main">Kanglā Shā</span> Meitei dragon lion

In Meitei mythology and religion, Kangla Sa, also spelled as Kangla Sha, is a guardian dragon lion. It has a lion's body and a dragon's head, with two horns. It is considered sacred to the Meitei heritage. It is a royal symbol of the Meitei royalties . The most remarkable statues dedicated to "Kangla Sa" stand inside the Kangla.

<span class="mw-page-title-main">Moirang Shayon</span> Old Meitei epic tales of seven cycles of incarnations of two divine lovers

In Meitei mythology and folklore, the epic cycles of incarnations in Moirang is a cyclic epic of seven incarnations of two divine lovers in the kingdom of Moirang in the realm of Ancient Kangleipak.

<span class="mw-page-title-main">Meitei folktales</span> Folktales of Meitei ethnicity

The Meitei folktales, also sometimes referred to as the Manipuri folktales, are the large collections of folk stories developed from the Meitei culture since Ancient Kangleipak. Folktales are called "funga wari", literally meaning "stories of kitchen furnace or stove" in Meitei language. In early times, in the Meitei households, children must have gathered around the kitchen fire, listening to the stories narrated by the elders. Generally, Meitei folktales were developed from the creativity of the old folks, especially the grandparents, who narrated the children the diverse sagas of varying genres.

<span class="mw-page-title-main">Sandrembi and Chaisra</span> Ancient Meitei folktale

The old legend of Sandrembi and Chaisra or Sanarembi and Chaisra is a folktale of the Meitei ethnicity of Ancient Kangleipak. It is a story of the clash between two stepsisters, Sandrembi (Sanarembi), the elder, and Chaisra, the younger, born to the same father but different mothers. Sandrembi, the protagonist, is a young lady, living in forsaken environment and in dire circumstances that are changed into a remarkable fortune. She is portrayed as a person having the nature of God like mind.

<i>Khongjomnubi Nonggarol</i> Ancient Meitei literary narrative work

The Khongjomnubi Nonggarol is an ancient Meitei language literary narrative text (puya) containing two major stories, first about a group of six Luwang girls turning into the pleiades in the sky, one of them giving birth to a harinongnang and the second about a lady named Haosi Namoinu turning a harinongnang, unable to suffer the extreme cruelty of her stepmother, during her father's absence.

<span class="mw-page-title-main">Haosi Namoinu</span> Character in Meitei mythology and folklore

Haosi Namoinu is a character in Meitei mythology and folklore of Ancient Kangleipak. She is the only daughter of lady Pokmabi Laoshigam Chanu and lord Senbi Loikenba. She is the apple of their eyes. Her father was a minister of the then Ancient Moirang kingdom, in charge of collecting tributes from the land of Kabo.

<span class="mw-page-title-main">Loktak Ima</span> Meitei water goddess

Loktak Ima, also known as Loktak Lairembi, is the personification of the Loktak lake, who is revered by the Meitei people as the mother goddess of the sacred waters of the Loktak lake. She is highly respected and venerated by the fishermen communities of the Meitei ethnicity living in and around the periphery of the Loktak lake. She is also considered as the fountainhead of Meitei culture. Her embodiment, the Loktak lake is associated with the epic of Khamba and Thoibi as well as that of Poubi Lai of Meitei mythology and folklore.

<span class="mw-page-title-main">Plants in Meitei culture</span> Description of plants in Meitei culture

Many pāmbīs play significant roles in the different elements of Meitei culture, including but not limited to Meitei cuisine, Meitei festivals, Meitei folklore, Meitei folktales, Meitei literature, Meitei mythology and Meitei religion (Sanamahism) of Kangleipak.

Ucheks have significant roles in different elements of Meitei culture, including but not limited to Meitei cuisine, Meitei dances, Meitei festivals, Meitei folklore, Meitei folktales, Meitei literature, Meitei mythology, etc.

<span class="mw-page-title-main">Animals in Meitei culture</span> Accounts on animals in Meitei culture

Animals have significant roles in different elements of Meitei culture, including but not limited to Meitei cuisine, Meitei dances, Meitei festivals, Meitei folklore, Meitei folktales, Meitei literature, Meitei mythology, Meitei religion, etc.

<span class="mw-page-title-main">Women in Meitei culture</span> Accounts on women in Meitei culture

Women have significant roles in different elements of Meitei culture, including Meitei dances, Meitei festivals, Meitei folklore, Meitei folktales, Meitei literature, Meitei mythology, Meitei religion, etc.

<span class="mw-page-title-main">Kumcha Lempi</span> Character in Meitei folklore

Kumcha Lempi, also known as Kumja Lembi, is a woman in Meitei mythology and folklore of ancient Kangleipak. She is known for being a victim of an attack by a tiger in Khoirentak. Her tragedy is frequently mentioned, narrated and retold in the Moirang Kangleirol legends, usually by the Pena playing balladeers till present times.

References

  1. 1 2 Handoo, Jawaharlal; Siikala, Anna-Leena (1999). Folklore and Discourse. Zooni Publications. ISBN   978-81-7342-054-2.
  2. 1 2 Enact. Pauls Press. 1978.
  3. Singh, Moirangthem Kirti (1993). Folk Culture of Manipur. Manas Publications. ISBN   978-81-7049-063-0.
  4. "Human turning into Uchek Langmei Meena Uchek Langmei Onba". e-pao.net.
  5. Ahuja, Chaman (2012). Contemporary Theatre of India: An Overview. National Book Trust, India. ISBN   978-81-237-6492-4.
  6. Sharma, H. Surmangol (2006). "Uchek". Learners' Manipuri-English dictionary. Digital Dictionaries of South Asia.
  7. Sharma, H. Surmangol (2006). "Langmeiton". Learners' Manipuri-English dictionary. Digital Dictionaries of South Asia.
  8. Sharma, H. Surmangol (2006). "Chekla". Learners' Manipuri-English dictionary. Digital Dictionaries of South Asia.
  9. First Sun Stories: Unusual Folk Tales from the North East. Katha. 2005. p. 43. ISBN   978-81-89020-33-0.
  10. First Sun Stories: Unusual Folk Tales from the North East. Katha. 2005. p. 44. ISBN   978-81-89020-33-0.
  11. First Sun Stories: Unusual Folk Tales from the North East. Katha. 2005. p. 48. ISBN   978-81-89020-33-0.
  12. Rajkumari, Yaisna (2015). "Manipuri Folktales". Indian Literature. 59 (1 (285)): 53–59. ISSN   0019-5804. JSTOR   44479262.
  13. "Human turning into Uchek Langmei Meena Uchek Langmei Onba". e-pao.net.
  14. Singh, Babu I. r (2005). Manipuri Fungga Waree (in Manipuri). p. 74.
  15. Singh, Babu I. r (2005). Manipuri Fungga Waree (in Manipuri). p. 75.
  16. Subadani, Ksh (2010). Illustrated Folk Tales Of Manipur. p. 46.
  17. "Meetei Mayek Folktale comic released: 18th dec11 ~ E-Pao! Headlines". www.e-pao.net.
  18. Freund, Philip (2005). Oriental Theatre: Drama, Opera, Dance and Puppetry in the Far East. Peter Owen. ISBN   978-0-7206-1208-0.
  19. Ahuja, Chaman (2012). Contemporary Theatre of India: An Overview. National Book Trust, India. ISBN   978-81-237-6492-4.
  20. "Quarterly Journal". Quarterly Journal (8). 1979. Retrieved 6 April 2023.
  21. "The India Magazine of Her People and Culture". The India Magazine of Her People and Culture. No. 11. A. H. Advani. 1990. Retrieved 6 April 2023.
  22. Thiyam, Ratan; Nagpal, Kavita (1998). Chakravyuha. Seagull Books. ISBN   978-81-7046-093-0.
  23. "'Uchek Langmeidong' : Animation film released: 05th apr08 ~ E-Pao! Headlines". e-pao.net.
  24. "Scenes from "Uchek Langmeidong" :: Manipuri Animation Film ~ Pictures from Manipur". www.e-pao.net.
  25. "CCC Uchek Langmeidong a taste of children theatre By Rajmani Ayekpam". e-pao.net.
 ,     .jpg

Meitei mythology & folklore

Mythic Texts and Folktales:
Numit Kappa | Moirang Kangleirol | Moirang Shayon | Khamba Thoibi | Sandrembi and Chaisra
Fungawari Singbul  [ simple ] | Funga Wari  [ simple ]
Divinities:
Maikei Ngaakpa Lais | Leimalel | Sanamahi
Emoinu | Panthoipi
Legendary Creatures:
Dragons | Helloi | Hingchabi | Keibu Keioiba | Khoirentak tiger | Samadon Ayangba | Uchek Langmeidong
Mythical and Sacred Places:
Lai Lamlen  [ simple ] | Khamnung  [ simple ] | Kangla | Mt. Koupalu | Nongmaiching Hills | Thangching Hills