Old Turkic original text: - atïm el toγan totoq bän täŋri älimkä älčisi [a] ärtim altï baγ bodunqa bägi ärtim
- äsiz [b] elim a qunǰuyïm a oγlanïm a bodunïm a äsizim a altmïš yašïmda
English translation: - My name was El Togan Totok. I was the ambassador for my heavenly realm. I was the ruler of the six alliances.
- O sorrow! O my realm, o my consort, o my son, o my people! O my sorrow! I was in the age of sixty.
| Translation by Turk Bitig [2] Old Turkic original text: - Аtïm : El Tuγun : Tutuq : ben : Teŋiri : Elim : ke : еlčisi : ertim : altï : baγ : budun : qa : (beg : ertim : )
- еsiz [c] : Elime : qunčuyïma : oγulïma : budunïma : esiz : іme : altmïš : yašïmda :
English translation: - My name is El-Tuγun Tutuq. I was the ambassador of my Tengri country. I was lord of six destiny people
- of my owner-less country, wife, sons and people, left without master in my sixty years.
| |